Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daarbij werden er zeker interessante stappen » (Néerlandais → Français) :

Daarbij werden er zeker interessante stappen in de goede richting gedaan, meer bepaald op het stuk van preventie, om de risico's op een listeriabesmetting, inzonderheid bij de kleine producenten, zo veel mogelijk in te perken.

Il en est ressorti des avancées intéressantes, notamment au niveau préventif, afin de permettre, aux petits producteurs notamment, de limiter au mieux les risques de contamination à la listéria.


Daarbij werden alle wettelijke en regelingen ten aanzien van Iran uitvoerig besproken en werd nogmaals duidelijk gesteld dat de controles op de goederen voor en van Iran zeker niet konden worden versoepeld.

Toutes les réglementations et dispositions légales à l’égard de l’Iran y ont été discutées en détail et il a été encore une fois répété que les contrôles de marchandises vers et en provenance de l’Iran ne pouvaient certainement pas être assouplis.


6. a) Is de regering nog steeds aan het onderzoeken hoe ze de bank kan privatiseren? b) Welke scenario's worden daarbij onderzocht en welke stappen werden en worden daartoe ondernomen?

6. a) Le gouvernement est-il toujours à la recherche de solutions pour privatiser Belfius? b) Quels scénarios sont étudiés à cet égard et quelles démarches ont été et sont entreprises à cet effet?


Door het doorlopen van deze stappen is het moeilijk in te schatten hoeveel personen in de eerste stap « gescreend » werden op het rijden onder invloed, zeker wanneer het gaat over grotere controleacties.

Le déroulement de ces étapes rend difficile l’évaluation du nombre de personnes « passées au crible » en conduite sous influence. Ceci certainement lors de grandes actions de contrôle.


Het is jammer dat de Commissie bij het naderen van deze verjaardag onvoldoende werk heeft geleverd en te weinig stappen heeft gezet om te komen tot een doeltreffender en meeromvattend evaluatiemechanisme dat niet alleen beantwoordt aan de zorgen die in de eerste jaren van de Schengengebied voorop stonden, namelijk doeltreffendheid en samenhang tussen de lidstaten en een zekere mate van gelijkwaardigheid van de procedures, maar ook aan ander ...[+++]

Il est dommage que la Commission, à l’approche de cet anniversaire, n’ait pas pu fournir le travail nécessaire ou accomplir des progrès satisfaisants vers la création d’un mécanisme d’évaluation plus efficace et plus complet, qui soit en mesure de répondre non seulement aux préoccupations soulevées durant les premières années de l’espace Schengen, telles que l’efficacité et la cohésion entre les États membres, ainsi qu’une certaine équivalence des procédures, mais aussi aux préoccupations relatives à la transparence, au contrôle par les citoyens (contrôle démocratique) et, en ...[+++]


24. stelt vast dat er verschillende procedures wegens non-conformiteit bestaan en dat dergelijke procedures in sommige gevallen zijn herhaald zonder daardoor te bereiken dat de lidstaten ervan werden overtuigd hun omzettingswetgeving aan te passen; benadrukt dat vertragingen van de procedure in dergelijke gevallen zeer nadelige gevolgen voor de burgers kunnen hebben, daar de aandacht niet naar individuele gevallen, maar naar algemene problemen uitgaat; roept de Commissie derhalve op consequent op te treden in ge ...[+++]

24. relève que plusieurs procédures sont disponibles pour traiter les cas de non conformité et qu'elles sont parfois renouvelées, sans pour autant parvenir à convaincre les États membres de modifier les actes de transposition; souligne qu'en l'occurrence, les retards pris dans la procédure peuvent être hautement préjudiciables pour les citoyens, car il ne s'agit pas de cas individuels mais d'un problème général; demande donc à la Commission de se montrer très ferme dans les cas de non communication et de non conformité des mesures d'application nationales et de mettre en jeu les différentes étapes de la procédure établies par l'article ...[+++]


23. stelt vast dat er verschillende procedures wegens non-conformiteit zijn ingesteld en dat dergelijke procedures in sommige gevallen zijn herhaald zonder daardoor te bereiken dat de lidstaten ervan werden overtuigd hun omzettingswetgeving aan te passen; benadrukt dat vertragingen van de procedure in dergelijke gevallen zeer nadelige gevolgen voor de burgers kunnen hebben, daar de aandacht niet naar individuele gevallen, maar naar algemene problemen uitgaat; roept de Commissie derhalve op consequent op te trede ...[+++]

23. relève que plusieurs procédures ont été engagées pour non conformité et qu'elles ont parfois été renouvelées sans pour autant parvenir à convaincre les États membres de modifier les actes de transposition; souligne qu'en l'occurrence, les retards pris dans la procédure peuvent être hautement préjudiciables pour les citoyens, car il ne s'agit pas de cas individuels mais d'un problème général; demande donc à la Commission de se montrer très ferme dans les cas de non communication et de non conformité des mesures d'application nationales et de mettre en jeu les différentes étapes de la procédure de l'article 226 du traité CE, selon de ...[+++]


Daarbij moet worden in acht genomen dat het bedoelde advies dient te worden verleend binnen een termijn van een maand na de laatste dag voor de indiening van de kandidaturen : op dat moment kunnen de verschillende stappen in de selectieprocedure hun beslag nog niet hebben gekregen, zodat het zelfs niet uitgesloten is dat kandidaten die op grond van de selectieproeven ongeschikt worden bevonden, voorheen door het beheerscomité van de betrokken instelling gunstig werden geadviseerd ...[+++]

Par ailleurs, il faut tenir compte du fait que l'avis visé doit être donné dans un délai d'un mois qui suit le dernier jour de l'introduction des candidatures : il se peut qu'à ce moment, les différentes étapes de la procédure de sélection soient encore en cours d'exécution, de sorte qu'il n'est même pas exclu que des candidats, reconnus inaptes sur la base des épreuves de sélection, aient reçus précédemment un avis favorable du comité de gestion de l'institution concernée.


Het vooruitzicht dat India een tegenwicht tegen China gaat vormen, of toch tot op zekere hoogte, kan voor al die mogendheden interessante aspecten vertonen, ook al proberen ze allemaal om hun betrekkingen met China te verbeteren en er hun commerciële belangen te behartigen, en ondanks het feit dat storende en destabiliserende stappen als de kernproeven ...[+++]

La perspective de voir l'Inde faire contrepoids à la Chine, du moins dans une certaine mesure, pourrait présenter des aspects intéressants aux yeux des tous ces acteurs, même si tous s'efforcent en même temps d'améliorer leurs relations avec la Chine et d'y promouvoir leurs intérêts commerciaux, et malgré les appréhensions et la désapprobation suscitées par des actions perturbatrices et déstabilisantes comme les essais nucléaires.


Evenwel waren bovengenoemde technieken zeker niet frauduleus te noemen, maar banken verkochten die fiscale technieken als een financieel product zodat ze op grote schaal werden toegepast en de Schatkist daarbij veel geld misliep.

Les techniques précitées n'étaient certainement pas qualifiées de frauduleuses mais les banques vendaient ces techniques fiscales comme un produit financier, si bien qu'elles ont été appliquées à grande échelle et que le Trésor public a ainsi perdu beaucoup d'argent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarbij werden er zeker interessante stappen' ->

Date index: 2022-04-26
w