Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daarbij wordt aan de planaanvrager meegedeeld welke informatie " (Nederlands → Frans) :

Daarbij wordt aan de planaanvrager meegedeeld welke informatie elke betrokken KLB via KLIP op IMKL-conforme wijze heeft meegedeeld aan het AGIV.

A cette occasion, il est communiqué au demandeur de plan quelle information chaque KLB concerné a communiquée à l'AGIV au moyen du KLIP, de manière conforme au IMKL.


Aan diezelfde personen wordt door de onderzoeksrechter meegedeeld welke informatie in het ontcijferde bericht onder het beroepsgeheim valt en niet wordt opgetekend in het proces-verbaal. »

Ces mêmes personnes seront informées par le juge d'instruction des éléments du message décrypté qu'il estime relever du secret professionnel et qui ne seront pas consignés au procès-verbal».


Aan diezelfde personen wordt door de onderzoeksrechter meegedeeld welke informatie in het ontcijferde bericht onder het beroepsgeheim valt en niet wordt opgetekend in het proces-verbaal. »

Ces mêmes personnes seront informées par le juge d'instruction des éléments du message décrypté qu'il estime relever du secret professionnel et qui ne seront pas consignés au procès-verbal».


Het huishoudelijk reglement van het Afwikkelingscollege bepaalt welke procedures moeten worden gevolgd wanneer het Afwikkelingscollege de toezichthouder raadpleegt, en bepaalt welke informatie minimaal moet worden uitgewisseld tussen de diensten die aan het Afwikkelingscollege zijn toegewezen en de overige diensten van de Bank, evenals de kanalen waarlangs deze informatie moet worden meegedeeld ...[+++]

Le règlement d'ordre intérieur du Collège de résolution détermine les procédures à suivre lorsque le Collège de résolution consulte l'autorité de contrôle et identifie les informations minimales qui doivent être échangées entre les services alloués au Collège de résolution et les autres services de la Banque, ainsi que les canaux par lesquels ces informations transitent.


« De Koning kan bepalen welke informatie de laboratoria voor klinische biologie aan de dienst voor geneeskundige verzorging van het instituut moeten verstrekken betreffende de voorschriften en de verstrekkingen inzake klinische biologie voor niet in een ziekenhuis opgenomen rechthebbenden; in dat geval stelt hij de nadere regels vast volgens welke die informatie wordt meegedeeld.

« Le Roi peut déterminer les informations que les laboratoires de biologie clinique doivent communiquer au service des soins de santé de l'institut en ce qui concerne les prescriptions et les prestations de biologie clinique relatives aux bénéficiaires non hospitalisés; dans ce cas, Il fixe les modalités selon lesquelles ces informations sont communiquées.


Daarbij heeft Amnesty international in een recent verslag gesteld dat de Chinese autoriteiten nog steeds de verspreiding van informatie streng blijven controleren en blijven beslissen welke informatie publiek bekend mag gemaakt worden.

À cet égard, Amnesty international a indiqué dans un rapport récent que les autorités chinoises continuent à contrôler strictement la diffusion d'informations et à sélectionner celles qui peuvent être divulguées au public.


« 15° presentatiemodel Kabels en Leidingen, hierna PMKL te noemen : het geheel van visualisatieafspraken met als doel de wijze van voorstelling van IMKL-conforme informatie over kabels en leidingen van KLB's te standaardiseren zodat die informatie via het KLIP op uniforme wijze aan de planaanvragers meegedeeld kan worden».

« 15° modèle de présentation Câbles et Canalisations, à appeler PMKL ci-après : l'ensemble des accords de visualisation ayant pour but de standardiser le mode de présentation de l'information conforme à l'IMKL (Modèle d'Information sur les Câbles et Canalisations) de sorte que cette information puisse être communiquée de manière uniforme aux demandeurs de plan au moyen du KLIP (Portail des Informations sur les Câbles et Canalisations)».


Het oude artikel 206 van het koninklijk besluit van 30 januari 2001, dat bepaalde welke informatie maandelijks moest worden meegedeeld aan de marktautoriteiten, is overbodig geworden, aangezien er soortgelijke informatie openbaar moet worden gemaakt en meegedeeld dient te worden aan de CBFA krachtens het nieuwe artikel 207 van het koninklijk besluit van 30 januari 2001.

L'ancien article 206 de l'arrêté royal du 30 janvier 2001, qui décrivait les informations qui devaient être communiquées chaque mois aux autorités de marché n'a plus lieu d'être, dès lors que des informations similaires seront rendues publiques, et communiquées à la CBFA, en vertu du nouvel article 207 de l'arrêté royal du 30 janvier 2001.


« De Koning kan bepalen welke informatie de laboratoria voor klinische biologie aan de dienst voor geneeskundige verzorging van het instituut moeten verstrekken betreffende de voorschriften en de verstrekkingen inzake klinische biologie voor niet in een ziekenhuis opgenomen rechthebbenden; in dat geval stelt hij de nadere regels vast volgens welke die informatie wordt meegedeeld.

« Le Roi peut déterminer les informations que les laboratoires de biologie clinique doivent communiquer au service des soins de santé de l'institut en ce qui concerne les prescriptions et les prestations de biologie clinique relatives aux bénéficiaires non hospitalisés; dans ce cas, ll fixe les modalités selon lesquelles ces informations sont communiquées.


De Koning kan op voorstel van de minister, van de minister van Volksgezondheid en van de minister die de Economische Zaken onder zijn bevoegdheid heeft, bepalen welke informatie door de minister tot wiens bevoegdheid de Volksgezondheid behoort en door de minister tot wiens bevoegdheid de Economische Zaken behoort, moet worden meegedeeld aan de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen, buiten de informatie die de aanvrager moet indienen ...[+++]

Outre les informations à fournir par le demandeur, le Roi peut, sur la proposition du ministre, du ministre de la Santé publique et du ministre qui a les Affaires économiques dans ses attributions, déterminer les informations que le ministre ayant la Santé publique dans ses attributions et le ministre qui a les Affaires économiques dans ses attributions sont tenus de communiquer à la Commission de remboursement des médicaments.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarbij wordt aan de planaanvrager meegedeeld welke informatie' ->

Date index: 2025-02-10
w