Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daarop geen concrete antwoorden " (Nederlands → Frans) :

Er wordt reeds terdege rekening gehouden met de vragen die u stelde, maar gezien het een werk in uitvoering is kan ik u momenteel geen concrete antwoorden voorstellen.

Le groupe de travail tient déjà compte des questions que vous avez évoquées, mais vu qu'il s'agit d'un travail en cours, je ne peux pas, à ce jour, vous fournir une réponse plus concrète.


Naar aanleiding van vraag nr. 62 van 17 november 2014 antwoordde de minister van Binnenlandse Zaken dat er bij gebrek aan een regelgevend kader geen concrete initiatieven werden genomen door de veiligheids- en politiediensten (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 12, blz. 127).

Dans sa réponse à ma question écrite n° 62 du 17 novembre 2014, le ministre de la Sécurité et de l'Intérieur m'indiquait qu'aucune initiative concrète n'a pu être prise au niveau des services de sécurité de la police en l'absence d'un cadre réglementaire (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 12, p. 127).


Indertijd hebt u daar publiek uw steun voor uitgesproken. Uit het antwoord van minister Kris Peeters op mijn schriftelijke vraag nr. 140 van 17 maart 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 29, blz. 81) blijkt dat de regering geen zicht heeft op de concrete gevolgen die de sector aan de aanbeveling heeft gegeven.

Il ressort de la réponse du ministre Kris Peeters à ma question écrite n° 140 du 17 mars 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 29, p. 81) que le gouvernement n'a aucune vue sur les suites concrètes que le secteur a réservées à cette recommandation.


Zo hebben wij geen concrete antwoorden gehoord op de ernstige economische en sociale problemen waarmee werknemers en burgers te kampen hebben.

Ainsi, pour prendre un exemple concret, nous n’avons entendu aucune proposition visant à répondre aux graves problèmes économiques et sociaux rencontrés par les travailleurs et les citoyens.


172. merkt op dat de Commissie volgens het jaarlijkse activiteitenverslag van DG EAC voor 2006 diverse actieplannen uitvoert (op zijn minst zes) om haar tekortkomingen op het gebied van beheer te verhelpen, maar betreurt dat de huidige situatie wat de actieplannen betreft, niet duidelijk is; betreurt het feit dat tijdens de hoorzitting als voorbereiding op deze kwijting geen concrete antwoorden zijn gegeven;

172. note que, selon le rapport d'activité annuel de la direction générale de l'éducation et de la culture pour 2006, la Commission s'emploie à mettre en œuvre plusieurs plans d'action (au moins six) pour remédier à ses faiblesses de gestion, mais déplore que la situation actuelle en ce qui concerne les plans d'action ne soit pas claire; déplore que des réponses concrètes n'aient pas été données au cours de l'audition préparatoire à la décharge;


174. merkt op dat de Commissie volgens het jaarlijkse activiteitenverslag van DG EAC voor 2006 diverse actieplannen uitvoert (op zijn minst zes) om haar tekortkomingen op het gebied van beheer te verhelpen, maar betreurt dat de huidige situatie wat de actieplannen betreft, niet duidelijk is; betreurt het feit dat tijdens de hoorzitting als voorbereiding op deze kwijting geen concrete antwoorden zijn gegeven;

174. note que, selon le rapport d'activité annuel de la DG EAC pour 2006, la Commission s'emploie à mettre en œuvre plusieurs plans d'action (au moins six) pour remédier à ses faiblesses de gestion, mais déplore que la situation actuelle en ce qui concerne les plans d'action ne soit pas claire; déplore que des réponses concrètes n'aient pas été données au cours de l'audition préparatoire à la présente décharge;


Na het verstrijken van de termijn, vermeld in paragraaf 1, derde lid, of als er geen bezwaar ingediend is na het verstrijken van de termijn, vermeld in paragraaf 1, tweede lid, wordt het aanvraagdossier, samen met de eventuele bezwaren en antwoorden daarop voor advies voorgelegd aan de adviescommissie, vermeld in artikel 13.

A l'expiration du délai, visé au § 1, alinéa trois, ou si aucune réclamation n'est formulée suivant l'expiration du délai visé au § 1, alinéa deux, le dossier de demande, assorti des réclamations éventuelles et des réponses, est soumis à l'avis de la commission consultative, visée à l'article 13.


Volgens mij is dat de hamvraag. Het is nogal moeilijk daarop “ja” te antwoorden, ook omdat wij inmiddels tot de slotsom zijn gekomen dat er maar één beveiliging is, dat er geen vijfentwintig beveiligingen bestaan en dat dus iedere lidstaat niet zomaar zijn eigen beveiliging kan bepalen.

Il est difficile de répondre par l’affirmative, notamment parce que nous avons compris que la sécurité est un problème commun, qu’il n’y a pas 25 sécurités différentes et qu’il n’est pas possible que chaque État membre établisse la sienne.


Het statistisch criterium alleen kan geen juiste indicatie zijn van de reële economische situatie waarin de diverse Europese achterstandregio’s verkeren. Dit volstaat ook niet om met concrete antwoorden te komen, als solidariteit moet worden betuigd met de regio’s die de achterstand ten gevolge van structurele moeilijkheden of van objectieve situaties, zoals het insulair of perifeer karakter, nog moet inhalen.

Les critères statistiques seuls ne suffisent pas à démontrer la situation économique réelle des différentes régions européennes en retard de développement, et ils sont insuffisants pour apporter des réponses concrètes en termes de solidarité avec les régions qui doivent encore surmonter les épreuves dues à des difficultés structurelles ou à des situations objectives telles que l’insularité ou la «périphéricité».


Schendt artikel 39 van de wet van 10 juni 1997 betreffende de algemene regeling voor accijnsproducten, het voorhanden hebben en het verkeer daarvan en de controles daarop, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet en artikel 6.1 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, in de mate dat het aan de strafrechter geen enkele marge overlaat ter beoordeling van de erin bepaalde geldboete van tienmaal de ontdoken rechten, terwijl de ...[+++]

L'article 39 de la loi du 10 juin 1997 relative au régime général, à la détention, à la circulation et aux contrôles des produits soumis à accise, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution ainsi que l'article 6.1 de la Convention européenne des droits de l'homme, dans la mesure où il ne laisse au juge répressif aucune marge pour apprécier l'amende qui y est prévue, égale au décuple des droits en jeu, alors que les dispositions pénales de droit commun, en prévoyant un minimum et un maximum ou l'application de circonstances atténuantes, offrent au juge répressif la possibilité de déterminer lui-même dans une certaine mesure le taux de la peine en fonction des circonstances concrètes ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarop geen concrete antwoorden' ->

Date index: 2024-07-12
w