Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daartegen bezwaar werd geuit » (Néerlandais → Français) :

Teneinde eventuele misverstanden te voorkomen, werd evenwel beslist, zonder dat daartegen bezwaar werd geuit, hetzelfde doel na te streven door slechts te refereren aan de « reikwijdte » van de taken, en geen gewag meer te maken van de term « territoriale », die wel voorkwam in het ontwerp.

Toutefois, et pour éviter d'éventuels malentendus, il a été décidé, sans objection, d'aboutir au même résultat en ne visant que « l'étendue » des fonctions, et de supprimer le qualificatif « territoriale » qui figurait dans le projet.


Teneinde eventuele misverstanden te voorkomen, werd evenwel beslist, zonder dat daartegen bezwaar werd geuit, hetzelfde doel na te streven door slechts te refereren aan de « reikwijdte » van de taken, en geen gewag meer te maken van de term « territoriale », die wel voorkwam in het ontwerp.

Toutefois, et pour éviter d'éventuels malentendus, il a été décidé, sans objection, d'aboutir au même résultat en ne visant que « l'étendue » des fonctions, et de supprimer le qualificatif « territoriale » qui figurait dans le projet.


1. Vindt hij het logisch dat achteraf iemand zijn (her)verkiezing wordt ongedaan gemaakt ­ om redenen van niet voldoen aan de woonplaats-vereiste (hoewel volgens de regels van het algemeen Kieswetboek hiertegen nooit bezwaar werd geuit) ­ en dit op het ogenblik dat hij reeds (opnieuw) als gemeenteraadslid geïnstalleerd was (volgens artikel 76bis van de gemeentekieswet is het beroep bij de Raad van State immers niet meer opschortend) ?

1. Est-il logique, selon lui, qu'une (ré)élection soit annulée ­ parce que la condition afférente au domicile n'est pas remplie (bien que, selon les règles du Code électoral, il n'y ait jamais eu de contestation à ce sujet) ­ alors que le conseiller communal est déjà (ré)installé (aux termes de l'article 76bis de la loi électorale communale, le recours au Conseil d'État n'est, en effet, plus suspensif) ?


Over deze verdeling werd uitvoerig overleg gepleegd met de Europese Commissie, die geen bezwaar heeft geuit.

Cette répartition a fait l'objet d'une importante concertation avec la Commission européenne, laquelle n'a pas formulé d'objection.


Hij merkt op dat de Raad van State in zijn advies nr. 50.003/4 van 4 september 2011 juist bezwaar heeft geuit tegen de afschaffing van de schorsingsbevoegdheid, zoals die in het oorspronkelijke wetsontwerp werd bepaald.

Il relève que dans son avis nº 50.003/4 du 4 septembre 2011, le Conseil d'État s'est précisément déclaré non favorable à la suppression du pouvoir de suspension, telle qu'elle était prévue dans le projet de loi initial.


Hij merkt op dat de Raad van State in zijn advies nr. 50.003/4 van 4 september 2011 juist bezwaar heeft geuit tegen de afschaffing van de schorsingsbevoegdheid, zoals die in het oorspronkelijke wetsontwerp werd bepaald.

Il relève que dans son avis nº 50.003/4 du 4 septembre 2011, le Conseil d'État s'est précisément déclaré non favorable à la suppression du pouvoir de suspension, telle qu'elle était prévue dans le projet de loi initial.


Door de in het vorige lid bedoelde bank voor menselijk lichaamsmateriaal worden geen gegevens met betrekking tot de donor aan derden afgestaan, met uitzondering van de in artikel 7, § 3, van de wet bedoelde code en het gebruik waarvoor bij toepassing van de wet de toestemming gegeven is of waartegen geen bezwaar werd geuit.

Aucune donnée relative au donneur n'est transmise par la banque de matériel corporel humain visée à l'alinéa précédent, à des tiers, à l'exception du code visé à l'article 7, § 3, de la loi et de l'usage pour lequel une autorisation a été donnée ou contre lequel, en application de la loi, aucune objection n'a été émise.


B. overwegende dat het akkoord noch bindende afspraken, noch doelstellingen op lange termijn inhoudt, en niet formeel werd goedgekeurd door de Conferentie van partijen, omdat diverse landen daartegen bezwaar hadden,

B. considérant que cet accord ne comporte aucun élément contraignant, pas plus que des objectifs à long terme, et qu’il n’a pas été formellement adopté par la conférence des parties, plusieurs pays s’y opposant,


Zij zou haar beslissing enkel nemen op grond van de overwegingen afgeleid uit de tenlastelegging zelf en daar bovenop zou dan het bezwaar komen dat werd geuit in het in de Kamer uitgebrachte verslag, een bezwaar dat is gebaseerd op het kwalijke morele gevolg dat de weigering van de teruggave van de borgsom op het vonnis van vrijspraak zou hebben » (eigen vertaling) (Parl. St., Senaat, 1873-1874, nr. 64, p. 8).

Il ne se déciderait que par des considérations tirées de la prévention même, et alors vient se placer l'objection présentée dans le rapport fait à la Chambre, objection fondée sur l'effet moral fâcheux que produirait sur le jugement d'acquittement le refus de la restitution du cautionnement » (Doc. parl., Sénat, 1873-1874, n° 64, p. 8).


Aanleiding tot de herziening van 1980 was een advies van de afdeling wetgeving van de Raad van State waarin bezwaar werd geuit tegen de toekenning bij wet van bevoegdheden inzake administratief toezicht.

A l'origine de la révision de 1980 se trouve un avis de la section de législation du Conseil d'Etat dans lequel celui-ci formulait une objection contre l'attribution par la loi de compétences en matière de tutelle administrative.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daartegen bezwaar werd geuit' ->

Date index: 2022-08-26
w