Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dag werden gehouden » (Néerlandais → Français) :

Art. 16. Dieren opgenomen in een schuthok in uitvoering van artikel 14 die niet geïdentificeerd zijn, mogen slechts ter adoptie worden aangeboden nadat ze gedurende zes maanden, te rekenen vanaf de dag van de opname, onder toezicht werden gehouden in het schuthok.

Art. 16. Les animaux séjournant dans une fourrière en application de l'article 14, qui ne sont pas identifiés, peuvent être confiés à l'adoption seulement après être restés six mois à la fourrière à compter du jour de leur mise sous surveillance.


Diezelfde dag werden hoorzittingen gehouden met de Z. Exc de heer Emil Valev, Ambassadeur van Bulgarije en Z. Exc. de heer Ion Jinga, Ambassadeur van Roemenië.

Des auditions ont été tenues le même jour avec l'ambassadeur de Bulgarie, M. Emil Valev, et l'ambassadeur de Roumanie, M. Ion Jinga.


Het toegevoegde lid heeft tot gevolg dat de voorbeelden 11, 15 en 20 opgenomen in bijlage 1 bij dit besluit werden aangepast in die zin dat het JKP van voorbeeld 11 werd gewijzigd, voorbeeld 15 verduidelijkt werd om aan te geven dat er geen rekening gehouden wordt met het jaartal noch de dag van de maand ingevolge een andere veronderstelling en in voorbeeld 20 de datum veranderd werd van 2013 in 2014 om het voorbeeld niet verder te moeten aanpassen.

L'alinéa ajouté a pour conséquence que les exemples 11, 15 et 20, repris en annexe 1du présent arrêté ont été adaptés en ce sens que le TAEG de l'exemple 11 a été modifié, l'exemple 15 a été précisé pour indiquer que l'on ne tient pas compte de l'année ni du jour du mois à la suite d'une autre hypothèse et dans l'exemple 20 que la date a été modifiée de 2013 à 2014 pour ne plus devoir adapter l'exemple.


§ 1. De afnemers zijn gehouden de tabaksfabricaten die niet werden verkocht en geleverd zoals bedoeld in artikel 95, § 1, terug te bezorgen aan de marktdeelnemers van wie zij deze tabaksfabricaten hebben verkregen tussen de tiende werkdag van de tweede maand die volgt op de datum van de inwerkingtreding van de wijziging van de fiscaliteit en de laatste dag van deze maand.

§ 1. Les acheteurs sont tenus de retourner les tabacs manufacturés non vendus et livrés visés à l'article 95, § 1, aux opérateurs économiques auprès desquels ils les ont obtenus entre le dixième jour ouvrable du deuxième mois qui suit la date de l'entrée en vigueur de la modification de la fiscalité et le dernier jour de ce mois.


Tijdens de Eerste Europese Dag van de Microkrediet, gezamenlijk georganiseerd door het 'European Microfinance Network', het 'Microfinance Centre' en het Europees Economisch en Sociaal Comité, gehouden in Brussel op 20 oktober 2015, werden actiemiddelen ter sprake gebracht voor het invoeren van een meer flexibel kader voor het micro-ondernemerschap.

Lors de la Première journée européenne du microcrédit co-organisée par le "European Microfinance Network", le " Microfinance Centre " et le Comité économique et social européen, tenue à Bruxelles le 20 octobre 2015, des moyens d'action pour la mise en place d'un cadre plus flexible pour le micro-entreprenariat ont été évoqués.


Tijdens de ochtendzitting van 5 juli werden bijkomende punten behandeld en tijdens de middagzitting van dezelfde dag werd een debat gehouden over de ontwerpresolutie van mevrouw Lizin.

Des points additionnels ont été traités lors de la session du 5 juillet (matin) et le débat sur le projet de résolution de Mme Lizin s'est tenu le 5 juillet (après-midi).


Naar aanleiding van de uiteenzettingen gehouden door de deskundigen tijdens de « Afrika Malaria Dag » die plaats vond op 25 april 2006 in de Belgische Senaat werden de volgende amendementen ingediend :

À la suite des exposés donnés par les experts lors de la « Journée africaine du paludisme », qui s'est déroulée le 25 avril 2006 au Sénat de Belgique, les amendements suivants ont été déposés:


§ 1. De afnemers zijn gehouden de tabaksfabricaten die niet werden verkocht en geleverd zoals bedoeld in artikel 95, § 1, terug te bezorgen aan de marktdeelnemers van wie zij deze tabaksfabricaten hebben verkregen tussen de tiende werkdag van de tweede maand die volgt op de datum van de inwerkingtreding van de wijziging van de fiscaliteit of van de minimumfiscaliteit of van het verdwijnen van een prijsklasse en de laatste dag van deze maand.

§ 1. Les acheteurs sont tenus de retourner les tabacs manufacturés non vendus et livrés visés à l'article 95, § 1, aux opérateurs économiques auprès desquels ils les ont obtenus entre le dixième jour ouvrable du deuxième mois qui suit la date de l'entrée en vigueur de la modification de la fiscalité ou de la fiscalité minimale ou de la disparition d'une classe de prix et le dernier jour de ce mois.


Dieren die positief reageren op de Elisa-test, zoals beschreven in deel 6 van bijlage I bij Verordening (EU) nr. 206/2010, worden uit de groep verwijderd en het restant van de groep wordt met ingang van de dag waarop de monsters voor de positieve test genomen werden, gedurende 100 dagen in quarantaine gehouden.

Si un ou plusieurs animaux présentent un résultat positif au test ELISA décrit à l’annexe I, partie 6, du règlement (UE) no 206/2010, l’animal ou les animaux positifs sont exclus du groupe et l’ensemble des animaux du groupe non exclus doit être mis en quarantaine pendant cent jours à compter de la date à laquelle les échantillons du test positif ont été collectés.


Voor elk boekjaar beginnende op of na 1 januari 2005 worden de vennootschappen naar Belgisch recht, waarvan de financiële instrumenten op de datum van de afsluiting van de balans worden toegelaten tot de handel op een gereglementeerde markt, in de zin van het artikel 1, punt 13 van de Richtlijn 93/22/EEG van de Raad van 10 mei 1993 betreffende het verrichten van diensten op het gebied van beleggingen in effecten, gehouden hun geconsolideerde jaarrekening op te stellen met toepassing van het geheel van de internationale boekhoudnormen vastgesteld door de International Accounting Standards Board en die, op de dag van de afsluiting van d ...[+++]

Pour chaque exercice commençant le 1 janvier 2005 ou après cette date, les sociétés de droit belge dont les instruments financiers sont, à la date de clôture de leur bilan, admis à la négociation sur un marché réglementé, au sens de l'article premier, point 13 de la Directive 93/22/CEE du Conseil du 10 mai 1993 concernant les services d'investissement dans le domaine des valeurs mobilières sont tenues de préparer leurs comptes consolidés en appliquant l'ensemble des normes comptables internationales définies par l'International Accounting Standards Board et qui, à la date de clôture du bilan ont été adoptées par la Commission européenne ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dag werden gehouden' ->

Date index: 2023-04-16
w