Art. 2. In artikel 13, eerste lid van het besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 20 oktober 1994 betreffende de loopbaan van de ambtenaren van de instellingen van openbaar nut van de Franse Gemeenschapscommissie, zoals vervangen door het besluit nr. 128 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 29 juni 2006, worden de woorden : « of vier jaar en dan acht jaar graadanciënniteit telt in de niveaus 2+ en 3 » vervangen door de woorden, « een graadanciënniteit van vier in niveau 2 en een graadanciënniteit van vier jaar en dan acht jaar in de niveaus 2+ en 3 ».
Art. 2. A l'article 13, alinéa 1 de l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 20 octobre 1994 relatif à la carrière des fonctionnaires des organismes d'intérêt public de la Commission communautaire française, tel que remplacé par l'arrêté n° 128 du Collège de la Commission communautaire française du 29 juin 2006, les mots : « ou une ancienneté de grade de quatre a
ns puis de huit ans dans les niveaux 2+ et 3 » sont remplacés par les mots « , une ancienneté de grade de quatre dans le niveau 2 et une ancienneté de grade de quatre a
ns puis de huit ans dans les nivea ...[+++]ux 2+ et 3 ».