Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dan daarover adviezen geven " (Nederlands → Frans) :

Het samenwerkingsnetwerk moet de door de lidstaten overeenkomstig artikel 7, onder g), van Verordening (EU) nr. 910/2014 verstrekte ontwerpaanmeldingen onderzoeken en adviezen geven in hoeverre de omschreven stelsels voldoen aan de vereisten van artikel 7, artikel 8, leden 1 en 2, en artikel 12, lid 1, van die verordening en van de in artikel 8, lid 3, van die verordening bedoelde uitvoeringshandeling.

Le réseau de coopération devrait examiner les projets de formulaire de notification fournis par les États membres en vertu de l'article 7, point g), du règlement (UE) no 910/2014 et émettre des avis donnant des indications quant à la conformité des schémas qui y sont décrits aux exigences de l'article 7, de l'article 8, paragraphes 1 et 2, et de l'article 12, paragraphe 1, dudit règlement ainsi que de l'acte d'exécution visé à l'article 8, paragraphe 3, de ce règlement.


Als de plannen tegenspraak vertonen, kan de inschrijver zich op de voor hem meest gunstige hypothese steunen, tenzij de andere opdrachtdocumenten daarover uitsluitsel geven.

Lorsque les plans contiennent des contradictions, le soumissionnaire peut se prévaloir de l'hypothèse la plus avantageuse pour lui, à moins que les autres documents du marché ne donnent des précisions à cet égard.


Wanneer in het kader van het onderzoek van een vergoedingspensioenaanvraag van een militair de expertisearts van die militair en de geneesheer-expert van de Gerechtelijk-Geneeskundige Dienst (GGD), die door de Pensioendienst voor de overheidssector (PDOS) wordt ingeschakeld, tegenstrijdige adviezen geven, wordt er een geneesheer-expert als 'scheidsrechter' aangesteld, zonder dat er een beroepsprocedure hoeft te worden opgestart.

Dans le cadre de la procédure d'examen d'une demande de pension de réparation de la part des militaires, lorsqu'il y a désaccord entre les avis d'expertise du médecin expert du militaire et du médecin expert de l'Office médico-légal (OML) demandé par le Service des Pensions du Secteur public (SdPSP), un médecin sapiteur est désigné en tant qu' "arbitre" sans devoir recourir à une procédure d'appel.


Die databank bevat: 1° de meldingen van een archeologisch vooronderzoek met ingreep in de bodem, vermeld in artikel 5.4.6, § 1, en artikel 5.4.14, en de beslissing die daarover is genomen in eerste administratieve aanleg, vermeld in artikel 5.4.6, § 2; 2° de archeologienota's, vermeld in artikel 5.4.8, eerste lid, en artikel 5.4.12, eerste lid, en de beslissingen die daarover zijn genomen in eerste administratieve aanleg, vermeld in artikel 5.4.9, eerste lid, en artikel 5.4.13, eerste lid; 3° de nota's, vermeld in artikel 5.4.16, ee ...[+++]

Cette base de données contient : 1° les notifications d'une recherche archéologique préliminaire avec intervention dans le sol, visée à l'article 5.4.6, § 1 et à l'article 5.4.14, et la décision prise à ce sujet en première instance administrative, visée à l'article 5.4.6, § 2 ; 2° les notes archéologiques, visées à l'article 5.4.8, alinéa premier, et à l'article 5.4.12, alinéa premier, et les décisions prises à ce sujet en première instance administrative, visées à l'article 5.4.9, alinéa premier, et à l'article 5.4.13, alinéa premier ; 3° les notes, visées à l'article 5.4.16, alinéa premier, et les décisions prises à ce sujet en prem ...[+++]


In de komende maanden zal dit koninklijk besluit de grondslag geven aan bijkomende specifieke systemen, zoals alle communicatie van en naar het elektronisch betekeningsplatform waarvoor de wettelijke basis gecreëerd werd in de Potpourri III-wet. Het opstellen en afwerken van het koninklijk besluit is zorgvuldig gebeurd en heeft tijd gevraagd omwille van de noodzakelijke opeenvolgende adviezen van de Raad van State, de Commissie voo ...[+++]

Dans les mois à venir, cet arrêté royal donnera une base à des systèmes spécifiques supplémentaires tels que toute la communication de et vers la plate-forme électronique de signification dont la base légale a été créée dans la loi Pot-pourri III. La rédaction et la finalisation de l'arrêté royal ont été minutieuses et ont pris beaucoup de temps en raison des avis successifs nécessaires du Conseil d'État, de la Commission de protection de la vie privée, de la ministre du Budget, des informaticiens, etc. Tous ces avis ont donné lieu à des améliorations techniques de l'arrêté royal.


Zal de regering instructies geven aan de RSZ over de manier waarop ze met adviezen van de FOD WASO omgaat inzake toepasselijk paritair comité in afwachting van een duidelijke procedure om de adviezen te betwisten?

Dans l'attente d'une procédure sans équivoque pour la contestation des avis, le gouvernement va-t-il envoyer des instructions à l'ONSS sur la manière dont ce dernier doit traiter les avis rendus par le SPF ETCS quant à la commission paritaire dont relève une société?


1. Kunt u voor 2013 en 2014 een afzonderlijk overzicht geven van het aantal aanvragen die de dienst Geomatica van de Algemene Directie Material Resources per provincie heeft behandeld, met een vermelding van: a) het aantal positieve adviezen voor projecten windturbines; b) het aantal projecten windturbines waarvoor Defensie beperkingen (bijvoorbeel ...[+++]

1. Pourriez vous fournir, pour 2013 et 2014, un relevé détaillé du nombre de demandes que le service Géomatique de la Direction générale Material Resources a traitées, par province, en mentionnant : a) le nombre d'avis positifs concernant des projets d'éoliennes; b) le nombre de projets d'éoliennes pour lesquels la Défense a imposé des limitations (par exemple concernant la hauteur); c) le nombre d'avis négatifs concernant des projets d'éoliennes; d) la raison de chaque avis négatif?


1. Onverminderd de verplichting van de marktdeelnemer om zorgvuldigheid te betrachten overeenkomstig artikel 4, lid 2, mogen de lidstaten, waar nodig bijgestaan door de Commissie, technische en andere bijstand verstrekken en adviezen geven aan de marktdeelnemers, daarbij ook rekening houdend met de situatie van de kleine en middelgrote ondernemingen, om het voor hen gemakkelijker te maken de eisen van onderhavige verordening te respecteren, in het bijzonder bij de uitvoering van het stelsel van zorgvuldigheidseisen overeenkomstig artikel 6.

1. Sans préjudice de l’obligation incombant aux opérateurs de faire diligence en application de l’article 4, paragraphe 2, les États membres, assistés le cas échéant de la Commission, peuvent fournir aux opérateurs une assistance et des conseils techniques ou autres en tenant compte de la situation des petites ou moyennes entreprises, afin de faciliter le respect des exigences énoncées dans le présent règlement, en particulier pour la mise en œuvre d’un système de diligence raisonnée conformément à l’article 6.


5. Hij kan de voorzitter en de Commissie adviezen geven en om inlichtingen verzoeken, indien hij dit noodzakelijk acht.

5. Il peut présenter des avis et demander des informations au président et à la Commission, s'il l'estime nécessaire.


(3) De wetenschappelijke adviezen geven voorts aan dat beheersing van de visserij-inspanning een geschikte methode is om de diepzeebestanden volgens het voorzorgsbeginsel te beheren.

(3) Il ressort en outre de ces avis scientifiques que la gestion de l'effort de pêche est un moyen approprié d'assurer la gestion préventive des stocks évoluant en eau profonde.


w