Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dankzij een aantal werkbare initiatieven » (Néerlandais → Français) :

De governance van de interne markt werd als punt van structureel belang bovenaan de politieke agenda geplaatst dankzij een aantal initiatieven van de Europese Commissie en het Europees Parlement en met de duidelijke steun van de Europese Raad.

La gouvernance du marché unique en tant que question revêtant une importance structurelle a été placée au premier rang de l'agenda politique grâce à plusieurs initiatives de la Commission européenne et du Parlement européen, avec le soutien explicite du Conseil européen.


6. merkt op dat een aantal industriële initiatieven in het Middellandse-Zeegebied (zoals DESERTEC) het potentieel hebben om bij te dragen tot de energiezekerheid, het milieu, duurzame ontwikkeling en de groei van energienetwerken, en roept op tot praktische maatregelen om deze initiatieven van de grond te krijgen; benadrukt tegelijkertijd dat dergelijke projecten een rechtstreekse meerwaarde moeten opleveren voor de plaatselijke g ...[+++]

6. fait observer qu'un certain nombre d'initiatives industrielles dans le bassin méditerranéen (par exemple DESERTEC) sont de nature à avoir une incidence favorable sur la sécurité énergétique, l'environnement, le développement durable et le développement des réseaux énergétiques, et réclame que des mesures concrètes soient prises en vue de les concrétiser; souligne dans le même temps que ces projets doivent apporter une valeur ajoutée directe aux communautés locales au sein desquelles ils sont implantés en faisant intervenir les act ...[+++]


De relaties van Bosnië en Herzegovina met zijn buurlanden hebben zich verder ontwikkeld dankzij een aantal belangrijke regionale initiatieven ter bevordering van de verzoening.

Les relations entre la Bosnie-et-Herzégovine et ses voisins ont continué de s'intensifier grâce à plusieurs initiatives régionales importantes visant à promouvoir la réconciliation.


Ik noem enkele voorbeelden van wat we samen hebben bereikt: de vernieuwing van de strategie van Lissabon, een herziening van het Stabiliteits- en groeipact waarmee de geloofwaardigheid van het economische bestuur over Europa wordt versterkt, meer solidariteit dankzij de invoering van een vernieuwde sociale agenda, de erkenning van de stuwende rol die de sociale dialoog en de betrokken partijen vervullen, de strijd voor een schoner milieu, met de invoering van thematische strategieën en het voortzetten van ons internationale optreden o ...[+++]

Voici quelques exemples de ce que nous avons accompli ensemble: le renouvellement de la stratégie de Lisbonne, une révision du Pacte de stabilité et de croissance propre à renforcer la crédibilité de la gouvernance économique de l’Europe, plus de solidarité, grâce à l’adoption d’un agenda social renouvelé, la pleine reconnaissance du rôle moteur du dialogue social et de ses acteurs, la lutte pour un environnement plus propre, avec l’adoption de stratégies thématiques et la poursuite de notre action internationale dans le domaine du changement climatique, une meilleure sécurité grâce à la mise en œuvre de notre ambitieux programme de La Haye parallèlement à de nombreuses autres initiatives ...[+++]


Ik noem enkele voorbeelden van wat we samen hebben bereikt: de vernieuwing van de strategie van Lissabon, een herziening van het Stabiliteits- en groeipact waarmee de geloofwaardigheid van het economische bestuur over Europa wordt versterkt, meer solidariteit dankzij de invoering van een vernieuwde sociale agenda, de erkenning van de stuwende rol die de sociale dialoog en de betrokken partijen vervullen, de strijd voor een schoner milieu, met de invoering van thematische strategieën en het voortzetten van ons internationale optreden o ...[+++]

Voici quelques exemples de ce que nous avons accompli ensemble: le renouvellement de la stratégie de Lisbonne, une révision du Pacte de stabilité et de croissance propre à renforcer la crédibilité de la gouvernance économique de l’Europe, plus de solidarité, grâce à l’adoption d’un agenda social renouvelé, la pleine reconnaissance du rôle moteur du dialogue social et de ses acteurs, la lutte pour un environnement plus propre, avec l’adoption de stratégies thématiques et la poursuite de notre action internationale dans le domaine du changement climatique, une meilleure sécurité grâce à la mise en œuvre de notre ambitieux programme de La Haye parallèlement à de nombreuses autres initiatives ...[+++]


Dankzij al die bijdragen zal dit Huis de Raad nu een aantal proactieve initiatieven voorleggen die de dynamiek van het verleden zullen veranderen.

Grâce à chacun d’eux, cette Assemblée est en passe de proposer au Conseil des initiatives proactives qui modifieront la dynamique du passé.


de toegang tot het programma te vergemakkelijken en de deelname van een zo groot mogelijk aantal culturele beroepsbeoefenaren en actoren aan de activiteiten van het contactpunt te stimuleren dankzij een effectieve verspreiding van informatie en door onder elkaar passende initiatieven voor netwerking te ontwikkelen;

de faciliter l'accès au programme et d'encourager la participation à ses activités du plus grand nombre possible de professionnels et d'acteurs culturels grâce à une diffusion effective des informations et en mettant sur pied des initiatives appropriées de mise en réseau entre eux;


Deze conferentie zal de gelegenheid bieden om het strategische engagement van de Unie ten aanzien van het Middellandse-Zeegebied te benadrukken en zal een nieuwe politieke impuls geven aan het proces van Barcelona, dankzij de aanneming door de 27 leden van het actieplan van Valencia, dat een aantal belangrijke initiatieven bevat.

Cette conférence soulignera l'engagement stratégique de l'Union à l'égard de la Méditerranée et imprimera un nouvel élan politique au processus de Barcelone à la faveur de l'adoption, par ses 27 membres, du plan d'action de Valence, qui comporte un certain nombre d'initiatives importantes.


Voorts werd een aantal initiatieven van de Commissie ontwikkeld die de Gemeenschap voor de lidstaten tot een rechtstreeks betrokken partij maken. Deze initiatieven kwamen tot stand dankzij de ervaringen met de operationele samenwerking tussen het Bureau en de nationale administratieve en justitiële instanties, hetgeen in de Verenigde Staten bijvoorbeeld voor de federale rechter leidde tot een civiele zaak tegen Amerikaanse tabakspr ...[+++]

Par ailleurs, certaines initiatives de la Commission, qui font de la Communauté un acteur direct pour le compte des Etats membres, se sont développées grâce aux expériences du partenariat opérationnel entre l'Office et les autorités administratives et judiciaires nationales, comme la conduite, aux Etats Unis, d'un procès civil devant les juridictions fédérales contre des producteurs de tabac américains.


Het aantal gesubsidieerde plaatsten voor kinderopvang is dankzij de huidige initiatieven met 170 000 gestegen.

Les progrès sont dus à l'augmentation de 170.000 unités du nombre de places de garde d'enfants financées par des fonds publics, dans le cadre des initiatives actuelles.


w