Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "datum van inwerkingtreding is trouwens moeilijk haalbaar " (Nederlands → Frans) :

De datum van inwerkingtreding is trouwens moeilijk haalbaar aangezien de beloofde kaderuitbreiding bij wet moet gebeuren.

La date prévue est d'ailleurs difficilement réalisable étant donné que l'extension de cadre promise doit se faire par une loi.


De datum van inwerkingtreding is trouwens moeilijk haalbaar aangezien de beloofde kaderuitbreiding bij wet moet gebeuren.

La date prévue est d'ailleurs difficilement réalisable étant donné que l'extension de cadre promise doit se faire par une loi.


Het is bijgevolg moeilijk om een datum van inwerkingtreding te bepalen.

Il est alors difficile de prononcer une date de l'entrée en vigueur.


De aanvankelijk geplande datum van inwerkingtreding is september 2013. Dit is volgens spreker moeilijk haalbaar.

La date d'entrée en vigueur prévue initialement est septembre 2013, ce qui, selon l'intervenant, sera difficilement réalisable.


Trouwens, lijkt het mij praktisch moeilijk haalbaar om telkens de ouders te verwittigen ik denk niet dat dit de rol van de controleur is.

Par ailleurs, il me semble difficilement faisable en pratique d'avertir chaque fois les parents et je ne pense pas que ce soit le rôle du contrôleur.


Een inwerkingtreding binnen de maand lijkt moeilijk haalbaar.

Une entrée en vigueur dans le mois paraît difficilement réalisable.


5 bis. De EAVB ontwikkelt vóór .* [PB datum invoegen: 18 maanden na de datum van inwerkingtreding van deze richtlijn] richtsnoeren voor de beoordeling van op verzekeringen gebaseerde beleggingsproducten met een structuur die zodanig is dat klanten de daaraan verbonden risico's moeilijk kunnen beoordelen overeenkomstig de bepalingen van lid 3, onder a), en werkt deze richtsnoeren regelmatig bij..

5 bis. L'AEAPP élabore d'ici au .* [JO: veuillez insérer la date correspondant à 18 mois après l'entrée en vigueur de la présente directive], et met à jour périodiquement, des orientations pour l'évaluation des produits d'investissement basés sur des assurances ayant une structure qui rend le risque encouru difficile à comprendre pour le client conformément au paragraphe 3, point a).


2 ter. Uiterlijk [*PB gelieve datum in te voegen: drie jaar na de inwerkingtreding van deze richtlijn] maakt de Commissie bekend of zij het haalbaar en wenselijk acht om icbe's of bepaalde icbe's onder de werkingssfeer van sommige of alle bepalingen van deze verordening te brengen, en of zij overweegt daartoe een wetsvoorstel uit te brengen.

2 ter. Au plus tard le [JO: insérer la date correspondant à trois ans après l'entrée en vigueur], la Commission publie une évaluation de la faisabilité et de l'opportunité d'inclure les OPCVM ou certains OPCVM dans le champ d'application de certaines ou de la totalité des dispositions du présent règlement et envisage de présenter des propositions législatives, le cas échéant.


In een moeilijke begrotingscontext, en met het oog op de noodzaak om zo snel mogelijk de welvaartsaanpassingen in te voeren voor de rechthebbenden op de laagste en oudste pensioenen, heeft de Ministerraad de voorkeur gegeven, zowel wat betreft het percentage als de datum van inwerkingtreding, aan de verhoging van de minimumpensioenen en de pensioenen van 15 jaar en ouder, zonder daarbij de andere pensioentypes uit het oog te verliezen.

Dans un contexte budgétaire difficile, devant la nécessité de mettre en oeuvre au plus tôt les mesures d'adaptation au bien être visant les bénéficiaires des plus basses et plus anciennes pensions, le Conseil des Ministres a donné la préférence, tant du point de vue du taux que de la date de mise en oeuvre, à la revalorisation des pensions minimales et des pensions de 15 ans et plus, sans pour autant négliger les autres types de pension.


Krachtens artikel 22 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 moet de partij die de schorsing vordert, om aan de tweede vereiste van artikel 20, 1°, van die wet te voldoen, in haar verzoekschrift aan het Hof precieze gegevens voorleggen die voldoende bewijzen dat de toepassing van de bestreden bepaling, op de datum van inwerkingtreding ervan, haar een moeilijk te herstellen ernstig nadeel kan berokkenen.

En vertu de l'article 22 de la loi spéciale du 6 janvier 1989, la partie qui demande la suspension doit, pour satisfaire à la deuxième condition de l'article 20, 1°, de cette loi, produire à la Cour, dans sa requête, des données précises qui prouvent à suffisance que l'application de la disposition entreprise risque de lui causer un préjudice grave difficilement réparable à la date de son entrée en vigueur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'datum van inwerkingtreding is trouwens moeilijk haalbaar' ->

Date index: 2023-07-01
w