Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «definitief verslag heeft afgeleverd » (Néerlandais → Français) :

Een afzonderlijke vermelding verdienen ook de twee onderzoekscommissies die in de Senaat hebben gefunctioneerd tijdens de voorbije legislatuur : de onderzoekscommissie betreffende de georganiseerde criminaliteit, die twee tussentijdse en een definitief verslag heeft afgeleverd en de Rwandacommissie, waarvan de werkzaamheden onmiddellijk een operationele impact hadden in eigen land, in de vorm van de beleidsnota van de regering over de Belgische deelname aan vredesoperaties.

Il y a aussi lieu de mentionner spécialement les deux commissions d'enquête qui ont fonctionné au Sénat au cours de la législature, à savoir la Commission d'enquête sur la criminalité organisée qui a émis deux rapports intermédiaires et un rapport définitif, la Commission Rwanda, dont le rapport n'a pas manqué d'avoir un impact immédiat dans notre pays, sous la forme d'une note politique du gouvernement sur la participation de la Belgique à des opérations de paix.


Het ministerie van Buitenlandse Zaken heeft toen onmiddellijk contact opgenomen met mevrouw Fowler teneinde haar mening te uiten over een aantal onjuistheden in het ontwerpverslag en mevrouw Fowler heeft hier in het definitief verslag rekening mee gehouden.

Le ministère des Affaires étrangères a pris immédiatement contact à ce moment avec Mme Fowler afin d'exprimer son opinion sur un certain nombre d'incorrections formulées dans son projet de rapport et Mme Fowler en a tenu compte dans son rapport définitif.


Het ministerie van Buitenlandse Zaken heeft toen onmiddellijk contact opgenomen met mevrouw Fowler teneinde haar mening te uiten over een aantal onjuistheden in het ontwerpverslag en mevrouw Fowler heeft hier in het definitief verslag rekening mee gehouden.

Le ministère des Affaires étrangères a pris immédiatement contact à ce moment avec Mme Fowler afin d'exprimer son opinion sur un certain nombre d'incorrections formulées dans son projet de rapport et Mme Fowler en a tenu compte dans son rapport définitif.


De aanvraag omvat : 1° de schatting van het subsidiepercentage toepasselijk aan de overwogen investering; 2° de schatting van het subsidieerbare gedeelte; 3° de schatting van de datum van industriële ingebruikname; 4° in geval van aankoop van onroerend goed : a) de schatting van de waarde uitgevoerd door het aankoopcomité of de ontvanger van de registratie; b) het kadastrale perceelplan; 5° in het kader van de gesubsidieerde overheidsopdracht : a) het bijzonder definitief bestek dat als basis voor de oproep tot de concurrentie heeft gediend; b) het pr ...[+++]

La demande comprend : 1° l'estimation du taux de subvention applicable à l'investissement envisagé; 2° l'estimation de la fraction subventionnable; 3° l'estimation de la date de mise en service industrielle; 4° en cas d'acquisition immobilière : a) l'estimation de la valeur effectuée par le comité d'acquisition ou le receveur de l'enregistrement; b) le plan parcellaire cadastral; 5° dans le cadre du marché public subventionné : a) le cahier spécial des charges définitif ayant servi de base pour l'appel à la concurrence; b) le procès-verbal d'ouverture des offres; c) l'offre déposée par le soumissionnaire retenu; d) le rapport d'a ...[+++]


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, allereerst wil ik de afgevaardigden bedanken voor hun inspanningen om meer vaart te zetten achter de discussie over dit voorstel over de bananensector, en in het bijzonder wil ik mijn dank betuigen aan de heer Fruteau, die binnen een zeer kort tijdsbestek een uitstekend verslag heeft afgeleverd.

- (EN) Monsieur le Président, je voudrais tout d’abord remercier les députés pour les efforts qu’ils ont mis en œuvre pour accélérer la discussion sur cette proposition concernant le secteur de la banane et je voudrais en particulier remercier M. Fruteau, qui a rédigé un excellent rapport dans un délai très court.


Het dient absoluut benadrukt te worden dat de heer Ingo Schmitt een constructief verslag heeft afgeleverd. Ik meen dat het de heer Rack was die daarstraks zei dat, hoewel het oorspronkelijke voorstel goed was, deze tekst nog beter is.

Le caractère constructif du rapport de M. Ingo Schmitt est tout à fait à souligner et - je crois que c’est M. Rack qui le disait tout à l’heure -, si la proposition initiale était bonne, le texte est encore meilleur.


– (EN) Voorzitter, de heer Van Velzen verdient onze gelukwensen omdat hij uitstekend werk heeft verricht en een heel goed verslag heeft afgeleverd.

- (EN) Monsieur le Président, il convient de féliciter M. van Velzen, car il a réalisé un travail excellent et produit un très bon rapport.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, een compliment aan het adres van mevrouw Read, die een voortreffelijk verslag heeft afgeleverd, en van commissaris Liikanen is vandaag natuurlijk wel op z'n plaats.

- (EN) Monsieur le Président, il convient de féliciter aujourd'hui, d'abord, Mme Read pour son excellent rapport et, ensuite, le commissaire Liikanen.


De rechtbank gaf dit college ook de opdracht een aanvullend verslag op dit definitief verslag neer te leggen ten laatste 4 maanden na de laatste voorlopige oplevering die heeft plaats gehad op 1 oktober 2004.

Le tribunal a chargé ce collège de déposer un rapport complémentaire au plus tard quatre mois après la dernière réception provisoire, intervenue le 1 octobre 2004.


- Een van de meest indrukwekkende documenten die de Senaat ooit heeft afgeleverd is het verslag van de Rwandacommissie van 1997.

- Le rapport de la commission Rwanda de 1997 est un des documents les plus marquants que le Sénat ait jamais publié.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'definitief verslag heeft afgeleverd' ->

Date index: 2023-12-29
w