Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "delegatie die aan deze top heeft deelgenomen " (Nederlands → Frans) :

Vertegenwoordigers van deze diverse departementen maakten deel uit van de Belgische delegatie die aan deze top heeft deelgenomen.

Des représentants de ces divers départements ont fait partie de la délégation belge à ce sommet.


Vanaf 2001 hebben de delegaties hun capaciteit voor bekrachtigingen versterkt door gespecialiseerd personeel aan te trekken dat uit de ISPA-begroting wordt betaald, terwijl de deskundigheid bij de nationale autoriteiten geleidelijk is opgebouwd door middel van via ISPA gefinancierde bijscholing, waaraan het met aanbestedingen belaste delegatiepersoneel gewoonlijk eveneens heeft deelgenomen.

En 2001, les délégations ont commencé à renforcer leur potentiel administratif en recrutant du personnel spécialisé rémunéré par ISPA et chargé de l'approbation des dossiers, tandis que le savoir-faire des autorités nationales a été graduellement consolidé via des formations financées par ISPA, formations auxquelles participait aussi le personnel concerné des délégations.


- Gelet op het feit dat Mijnheer Didier VAN DELFT beschikt over expertise door zijn opleiding en beroepservaring als consultant en expert in het beheer van vaardigheden en Human Resources processen, dat hij als expert of voorzitter, en tevens als docent heeft deelgenomen aan een honderttal selecties (top- en middlemanagement) bij SELOR voor de FOD's, gemeenschappen en Gewesten;

- Vu le fait que M. Didier VAN DELFT dispose, compte tenu de sa formation et de son expérience professionnelle, notamment en tant que consultant et expert en gestion des compétences et processus Ressources Humaines, qu'il a participé comme expert ou président dans une centaine de sélection (top et middle management) au SELOR pour les SPF, communautés et Régions et comme chargé de cours;


2. Aan welke eventuele nevenactiviteiten van de FfD-top heeft de Belgische delegatie deelgenomen?

2. À quelles activités en marge de cette conférence la délégation belge a-t-elle éventuellement participé?


2. De Belgische delegatie heeft deelgenomen aan de volgende nevenactiviteiten: - "ODA and fragile environments: the shift of development finance and assistance in the Post 2015 agenda"; - "Global Partnerships for a Transformative Agenda for the LDCs"; - "Advancing financial inclusion in Africa through digital financial services"; - "Financing development through decent work"; - "Role of science, technology and innovation for achieving sustainable development and supporting the implementati ...[+++]

2. La délégation belge a participé aux évènements suivants: - "ODA and fragile environments: the shift of development finance and assistance in the Post 2015 agenda"; - "Global Partnerships for a Transformative Agenda for the LDCs"; - "Advancing financial inclusion in Africa through digital financial services"; - "Financing development through decent work"; - "Role of science, technology and innovation for achieving sustainable development and supporting the implementation of the Post 2015 development agenda"; - Concertation des pays francophones: quels financements pour construire un développement durable?; - ...[+++]


1. De Belgische delegatie heeft deelgenomen aan de openingszitting, de vergadering in plenaire, de rondetafels en de slotzitting.

1. La délégation belge a participé à la session d'ouverture, les réunions en plénière, les tables rondes et la session de clôture.


Mevrouw Lizin heeft deelgenomen aan de werkzaamheden van de vergadering van de Vaste Commissie van 3 juli 2006 in de hoedanigheid van voorzitter van de Belgische delegatie, maar ook van rapporteur van de derde algemene commissie en van bijzonder gezant voor Guantánamo.

Mme Lizin a pris part aux travaux de la réunion de la commission permanente du 3 juillet 2006 en tant que Président de la délégation belge mais aussi comme rapporteur de la troisième commission générale et Représentant spécial sur Guantanamo


Van 4 tot 6 december 2006 heeft een delegatie van het Adviescomité te Genève deelgenomen aan het eerste seminarie van de Interparlementaire Unie voor leden van parlementaire instanties die zich bezig houden met de status van de vrouw en de gendergelijkheid.

Du 4 au 6 décembre 2006, une délégation du Comité d'avis a participé à Genève au premier séminaire de l'Union interparlementaire des membres des instances parlementaires qui s'occupent du statut de la femme et de l'égalité des genres.


Een delegatie van het Adviescomité voor de gelijke kansen voor vrouwen en mannen heeft deelgenomen aan die drieëntwintigste buitengewone zitting van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties.

Une délégation du Comité d'avis pour l'égalité des chances a participé à cette vingt-troisième session extraordinaire de l'Assemblée générale des Nations unies.


De heer Mahoux heeft ook een toespeling gemaakt op het feit dat een Birmaanse delegatie heeft deelgenomen aan de ministeriële vergadering van de Europese Unie en de ASEAN.

M. Mahoux a également fait allusion au fait qu'une délégation birmane a participé à la réunion ministérielle entre l'Union européenne et l'ASEAN.


w