Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "departement werden talrijke initiatieven genomen " (Nederlands → Frans) :

Op EU-niveau werden verschillende initiatieven genomen om deze groepen aan te zetten tot actieve betrokkenheid en om de raadplegingsprocessen en de mobilisatie van belanghebbenden te verbeteren.

Plusieurs initiatives ont été prises à l'échelon communautaire pour encourager leur association active, de même que pour améliorer les processus de consultation et la mobilisation des parties prenantes.


De Commissie heeft dit probleem onderkend en er werden twee initiatieven genomen om het aan te pakken.

La Commission a pris deux initiatives pour y remédier.


2. Zowel door NATO als door de lidstaten worden talrijke initiatieven genomen in het domein cyberspace, ondermeer door middel van studies en door oefeningen.

2. De nombreuses initiatives sont prises tant par l'OTAN que par les pays-membres dans le domaine cyberespace, notamment par le biais d'études et au travers d'exercices.


Voor de rekrutering die altijd genderneutraal is, werden volgende initiatieven genomen: - in 2016 werd van start gegaan met een proefproject om de vrouwelijke kandidaten beter voor te bereiden op de fysieke testen; - de reclamecampagnes hernemen altijd een gelijk aantal mannen en vrouwen; - tijdens interviews wordt expliciet herhaald dat vrouwen welkom zijn bij Defensie.

Pour le recrutement, qui est toujours neutre en matière de genre, les initiatives suivantes ont été prises: - en 2016, un projet pilote a été lancé afin de mieux préparer les candidats féminins aux tests physiques ; - les campagnes publicitaires reprennent toujours un nombre égal d'hommes et de femmes; - lors des interviews, il est explicitement rappelé que les femmes sont les bienvenues à la Défense.


De problematiek van de uitgebuite minderjarigen is reeds lang bekend en er werden reeds initiatieven genomen aangezien het reeds om een aangelegenheid ging die in het vorige actieplan aan bod kwam.

La problématique des mineurs exploités est depuis longtemps connue et des initiatives ont déjà été prises puisqu’il s’agissait déjà d’une question abordée dans le précédent plan d’action.


2. Werden er initiatieven genomen - in het bijzonder op het Europese niveau - om de spanningen tussen Iran en Saudi-Arabië te de-escaleren?

2. Des initiatives, notamment européennes, sont-elles prises afin de permettre une désescalade des tensions entre l'Iran et l'Arabie saoudite?


De bijzondere bestekken worden door de Regie der Gebouwen opgemaakt. 3. Gebouw Wetstraat 51 Er werden andere initiatieven genomen: een ideale verlichting, drukknoppen voor slechtzienden aan koffiemachines, vermijden van trappen, gelijkvloers volledig toegankelijk voor rolstoelpatiënten, aangepaste werkposten.

Les cahiers spéciaux des charges sont élaborés par la Régie des Bâtiments. 4. Bâtiment rue de la Loi 51 D'autres initiatives sont prises: Éclairage idéal, boutons pour malvoyants sur les machines à café, éviter les escaliers, rez-de-chaussée entièrement accessible aux personnes en chaise roulante, postes de travail adaptés.


Naar aanleiding van dit Europees jaar werden verschillende initiatieven genomen en aanzienlijke vorderingen gemaakt bij de bestrijding van racisme. Zo waren er onder meer het actieplan tegen racisme, de totstandbrenging van een Europees netwerk tegen racisme, de oprichting van het Europees Waarnemingscentrum voor racisme en vreemdelingenhaat.

Cette année européenne a été l'occasion de lancement d'initiatives et d'avancées significatives dans la lutte contre le racisme. Parmi elles, on peut signaler le plan d'action contre le racisme, la création d'un réseau européen contre le racisme, l'institution d'un observatoire des phénomènes racistes et xénophobes.


Hoewel specialisten in de genetica en de betrokken beroepsorganisaties reeds talrijke initiatieven hebben genomen om de kwaliteitscontrole te bevorderen, is er qua aanbod van diensten in samenhang met genetische tests in de verschillende landen, ook in de EU, sprake van de meest verschillende voorwaarden en regelgevingssystemen.

Bien que les spécialistes de la génétique et les organisations professionnelles aient pris plusieurs mesures pour promouvoir l'évaluation de la qualité, les services de test génétiques sont fournis dans des conditions et des cadres réglementaires qui varient considérablement d'un pays à l'autre, y compris au sein de l'Union européenne.


In sommige landen werden speciale initiatieven genomen in het kader van de voorbereidingen voor de Wereldconferentie tegen racisme die in 2001 plaatsvond te Durban, Zuid-Afrika.

Dans certains pays, des initiatives spéciales ont été prises à la suite des préparations de la Conférence mondiale contre le racisme, qui s'est tenue en 2001 à Durban en Afrique du Sud.


w