Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dergelijk verbod doet " (Nederlands → Frans) :

Een dergelijk verbod doet ook niet op onevenredige wijze afbreuk aan de bevoegdheid van de gemeenschappen zoals bedoeld in artikel 5, § 1, I, 2°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980.

Une telle interdiction ne porte pas non plus atteinte de manière disproportionnée à la compétence des communautés visée à l'article 5, § 1, I, 2°, de la loi spéciale du 8 août 1980.


Dit verbod doet geen afbreuk aan het recht van de lidstaten om dergelijke gegevens door te geven aan derde landen waarop Verordening (EU) nr. 604/2013 van toepassing is, om ervoor te zorgen dat lidstaten in het kader van deze verordening met die derde landen kunnen samenwerken.

Cette interdiction ne devrait pas porter atteinte au droit des États membres de transférer ces données à des pays tiers auxquels s'applique le règlement (UE) no 604/2013, de sorte que les États membres puissent coopérer avec ces pays tiers aux fins du présent règlement.


Dit verbod doet evenwel geen afbreuk aan de mededeling van dergelijke informatie:

Cette interdiction ne fait cependant pas obstacle à la communication de ces informations:


Dit verbod doet geen afbreuk aan het recht van de lidstaten om dergelijke gegevens door te geven aan derde landen waarop Verordening (EU) nr. [./.] [tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internationale bescherming dat door een onderdaan van een derde land of een staatloze bij een van de lidstaten wordt ingediend] van toepassing is, om ervoor te zorgen dat lidstaten in het kader van deze verordening met die derde landen kunnen samenwerken ...[+++]

Cette interdiction ne porte pas atteinte au droit des États membres de transférer ces données à des pays tiers auxquels s'applique le règlement (UE) n° [./.] [établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande de protection internationale présentée dans l'un des États membres par un ressortissant de pays tiers ou un apatride], de sorte que les États membres puissent coopérer avec ces pays tiers aux fins du présent règlement.


Dit verbod doet geen afbreuk aan het recht van de lidstaten om dergelijke gegevens door te geven aan derde landen waarop Verordening (EU) nr. 604/2013 van toepassing is, om ervoor te zorgen dat lidstaten in het kader van deze verordening met die derde landen kunnen samenwerken.

Cette interdiction ne devrait pas porter atteinte au droit des États membres de transférer ces données à des pays tiers auxquels s'applique le règlement (UE) no 604/2013, de sorte que les États membres puissent coopérer avec ces pays tiers aux fins du présent règlement.


Het feit dat het amendement tot verbod van een dergelijke cumul werd verworpen doet het vermoeden ontstaan dat er achter de bepaling in kwestie inderdaad een politieke bedoeling is.

Le fait que l'amendement visant à interdire un tel cumul a été rejeté donne à penser que la disposition en question a une motivation politique.


Een dergelijke maatregel doet op kennelijk onevenredige wijze afbreuk aan de vrijheden bedoeld in artikel 23 van de Grondwet en aan de vrijheid van handel en nijverheid in zoverre het in het in het geding zijnde artikel 10, eerste lid, 3°, geformuleerde verbod van onbeperkte duur is.

Une telle mesure porte une atteinte manifestement disproportionnée aux libertés visées par l'article 23 de la Constitution et à la liberté du commerce et de l'industrie en ce que l'interdiction formulée par l'article 10, alinéa 1, 3°, en cause, a une durée illimitée.


Het verbod bedoeld in paragraaf 1 geldt niet voor oproepen naar telefoonnummers van abonnees die aan de persoon die telefoonoproepen om redenen van direct marketing doet of namens wie dergelijke oproepen worden gedaan, zijn uitdrukkelijke toelating hebben verleend om zijn persoonsgegevens voor dergelijke doeleinden te gebruiken.

L'interdiction visée au paragraphe 1 ne s'applique pas aux appels vers des numéros de téléphone d'abonnés qui ont donné leur accord exprès aux personnes qui font des appels téléphoniques pour des raisons de marketing direct ou au nom desquelles de tels appels sont faits, pour utiliser leurs données personnelles à de telles fins.


Het verbod bedoeld in § 1 geldt niet voor oproepen naar telefoonnummers van abonnees die aan de persoon die telefoonoproepen om redenen van direct marketing doet of namens wie dergelijke oproepen worden gedaan, zijn uitdrukkelijke toelating hebben verleend om zijn persoonsgegevens voor dergelijke doeleinden te gebruiken».

L'interdiction visée au § 1 ne s'applique pas aux appels vers des numéros de téléphone d'abonnés qui ont donné leur accord exprès aux personnes qui font des appels téléphoniques pour des raisons de marketing direct ou au nom desquelles de tels appels sont faits, pour utiliser leurs données personnelles à de telles fins».


De formulering van de Enquêtecommissie BSE is niet onproblematisch, omdat de indiening van dienovereenkomstige wetsvoorstellen onmiddellijk de vraag doet rijzen van een mogelijke inbreuk op het rechtsbeginsel van het verbod van terugwerkende kracht. De Commissie heeft dergelijke wetsvoorstellen tot dusver dan ook niet ingediend.

La formule retenue par la commission d'enquête n'est pas sans susciter des difficultés parce que la présentation de propositions législatives soulève directement le problème d'une infraction possible au principe qui exclut l'effet rétroactif. La Commission n'a donc pas présenté de proposition à ce jour.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dergelijk verbod doet' ->

Date index: 2021-02-15
w