Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commissaris der Koningin
Commissaris des Konings
Commissaris van de Koning
Commissaris van de Koningin
Gouverneur
KBS
Koning
Koning Boudewijn Stichting
Koningin
Openbaar aanklager
Overzenden
President van de republiek
Procureur des Konings
Procureur-generaal
Provinciegouverneur
Staatshoofd
Substituut-procureur des Konings
Verslag aan de Koning

Traduction de «des konings overzenden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
procureur-generaal | substituut-procureur des Konings | openbaar aanklager | procureur des Konings

procureure | procureure de la République | procureur de la République/procureure de la République | procureur/procureure


commissaris der Koningin | commissaris des Konings | commissaris van de Koning | gouverneur

gouverneur provincial






officier van gerechtelijke politie, hulpofficier van de procureur des Konings

officier de police judiciaire auxiliaire du procureur du Roi




Koning Boudewijn Stichting | KBS [Abbr.]

Fondation Roi Baudouin | FRB [Abbr.]


staatshoofd [ koning | koningin | president van de republiek ]

chef d'État [ président de la République | roi ]


Commissaris van de Koning | provinciegouverneur | Commissaris van de Koningin | gouverneur

gouverneur de province | préfète | gouverneure | préfet/préfète
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het dossier wordt opnieuw geopend voor verificatie wanneer de overeengekomen termijn is verstreken. ii) Indien de schuldenaar de aanwijzing van een bedrijfsbemiddelaar aanvraagt, neemt de kamer voor handelsonderzoek een beschikking in die zin. iii) Indien de kamer voor handelszaken van mening is de voorwaarden voor een faillissement of voor gerechtelijke ontbinding worden vervuld, kan de kamer voor handelsonderzoek het dossier met haar gemotiveerd advies aan de procureur des Konings overzenden. iv) Indien uit het onderzoek blijkt dat er gewichtige, bepaalde en met elkaar overeenstemmende aanwijzingen bestaan dat de voorwaarden voor een f ...[+++]

Le dossier est rouvert à l'expiration du délai convenu pour vérification. ii) Si le débiteur sollicite la désignation d'un médiateur d'entreprise, la chambre d'enquête rend une ordonnance dans ce sens. iii) Si la chambre d'enquête estime que les conditions de la faillite ou de la dissolution judiciaire sont réunies, elle peut transmettre le dossier au procureur du Roi avec son avis motivé. iv) Si l'enquête a mis en évidence l'existence d'indices graves, précis et concordants que les conditions de la faillite sont réunies, et qu'il y a urgence, la chambre d'enquête adresse le dossier au président du tribunal en vue de l'application de l'a ...[+++]


Art. 97. Indien het verslag van de inspecteur-generaal melding maakt van vaststellingen van inbreuken op andere wetgeving dan deze die betrekking heeft op de bescherming van persoonsgegevens dan moet de geschillenkamer de procureur des Konings een kopie van die vaststellingen overzenden.

Art. 97. Si le rapport de l'inspecteur général fait mention de constatations d'infractions à une autre législation que celle qui porte sur la protection des données à caractère personnel, la chambre contentieuse doit transmettre copie de ces constatations au procureur du Roi.


Vandaag hebben onze consuls niet het recht documenten te weigeren die kennelijk vals zijn. Ze kunnen niet anders dan het document aan de procureur des Konings overzenden.

Aujourd'hui nos consuls n'ont pas le droit de refuser des documents manifestement faux, ils ne peuvent rien faire si ce n'est transmettre le document au procureur du Roi.


Vandaag hebben onze consuls niet het recht documenten te weigeren die kennelijk vals zijn. Ze kunnen niet anders dan het document aan de procureur des Konings overzenden.

Aujourd'hui nos consuls n'ont pas le droit de refuser des documents manifestement faux, ils ne peuvent rien faire si ce n'est transmettre le document au procureur du Roi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vandaag hebben onze consuls niet het recht documenten te weigeren die kennelijk vals zijn. Ze kunnen niet anders dan het document aan de procureur des Konings overzenden.

Aujourd'hui nos consuls n'ont pas le droit de refuser des documents manifestement faux, ils ne peuvent rien faire si ce n'est transmettre le document au procureur du Roi.


Vandaag hebben onze consuls niet het recht documenten te weigeren die kennelijk vals zijn. Ze kunnen niet anders dan het document aan de procureur des Konings overzenden.

Aujourd'hui nos consuls n'ont pas le droit de refuser des documents manifestement faux, ils ne peuvent rien faire si ce n'est transmettre le document au procureur du Roi.


Een door de Koning erkende organisatie kan rechtens meldingen die beelden zouden kunnen bevatten, zoals bedoeld in artikel 383bis, ontvangen, de inhoud en de herkomst ervan analyseren en ze aan de politiediensten en gerechtelijke overheden overzenden.

Une organisation agréée par le Roi peut de droit recevoir des signalements relatifs à des images susceptibles d'être visées à l'article 383bis, analyser leur contenu et leur origine, et les transmettre aux services de police et autorités judiciaires.


- Zij kan het dossier rechtstreeks overzenden aan de procureur des Konings voor dagvaarding in faillietverklaring of ontbinding indien de onderneming haar jaarrekeningen reeds meer dan drie jaar niet heeft neergelegd bij de nationale bank.

- Elle peut transmettre directement le dossier au procureur du Roi pour citation en faillite ou en dissolution dans l'hypothèse où la société est en défaut de dépôt de ses comptes annuels à la Banque nationale depuis plus de trois ans.


In het derde lid, de woorden « en het dossier overzenden aan de procureur des Konings van de plaats van het overlijden van de patiënt » doen vervallen.

À l'alinéa 3, supprimer les mots « et renvoyer le dossier au procureur du Roi du lieu du décès du patient ».


Bij overtreding, maken de ambtenaren vermeld bij § 1 processen-verbaal op die zij aan de bevoegde procureur des Konings overzenden en een afschrift ervan wordt bij een ter post aangetekende brief toegezonden, binnen de acht dagen, aan de overtreder, dit alles op straffe van nietigheid.

En cas d'infraction, les agents mentionnés au § 1 dressent des procès-verbaux qu'ils transmettent au procureur du Roi compétent et une copie en est adressée, par lettre recommandée à la poste dans les huit jours, au contrevenant, le tout à peine de nullité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des konings overzenden' ->

Date index: 2024-12-21
w