Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «desbetreffende argumenten werden bijgevolg afgewezen » (Néerlandais → Français) :

De desbetreffende argumenten werden bijgevolg afgewezen.

Par conséquent, les arguments invoqués à cet égard ont été rejetés.


De in dit verband aangevoerde argumenten werden derhalve afgewezen.

Par conséquent, les arguments avancés à cet égard ont été rejetés.


Bijgevolg werden de argumenten betreffende nucleaire en militaire productsoorten verworpen.

Partant, les arguments relatifs aux types de produits destinés à des utilisations nucléaires et militaires ont été rejetés.


De Verenigde advies- en onderzoekscommissie heeft beslist om een advies te verstrekken waarin enkel de argumenten voor en de argumenten tegen het wetsvoorstel uiteenzet geworden, en achtte het bijgevolg niet dienstig een samenvatting van de opmerkingen van de leden van de algemene vergadering te voegen, nu die opmerkingen in de bovenvermelde argumenten werden verwerkt. ...[+++]

Dans la mesure où la Commission d'avis et d'enquête réunie a décidé de rendre un avis se limitant à reprendre les arguments pour et les arguments contre la proposition de loi, il n'a pas été jugé utile de faire un résumé des remarques faites par les membres de l'assemblée générale, ces remarques étant intégrées dans les arguments mentionnés ci-dessus.


De jaarlijkse bedragen die beschikbaar blijven voor de werking van de andere desbetreffende activiteiten zoals het diepzeeonderzoek worden in de begroting van het Federaal Wetenschapsbeleid opgenomen en werden bijgevolg niet verminderd.

Les sommes annuelles restant disponibles pour le fonctionnement des autres activités liées notamment celles concernant les recherches océanographiques sont reprises au budget de la politique scientifique fédérale et n’ont par conséquent pas été réduites.


De desbetreffende argumenten van de indiener van het verzoek werden bijgevolg afgewezen.

En conséquence, les arguments du demandeur à cet égard ont été rejetés.


Deze argumenten werden derhalve afgewezen.

Ces arguments ont par conséquent été rejetés.


2) In hoeveel van de voornoemde dossiers werd een gunstig resultaat bekomen voor de betrokkenen en bijgevolg: hoeveel aanvragen werden afgewezen?

2) Parmi les dossiers précités, dans combien de cas le résultat a-t-il été positif et combien de demandes ont-elles dès lors été refusées ?


Deze argumenten werden bijgevolg verworpen.

Par conséquent, ces arguments ont été rejetés.


De argumenten die door Luxemburg en Italië werden aangevoerd toen zij zich op artikel 16 beriepen, waren dezelfde als die van Oostenrijk; bijgevolg heeft de Commissie ze samen behandeld.

Les raisons avancées par le Luxembourg et par l'Italie pour invoquer les dispositions de l'article 16 étaient les mêmes que celles données par l'Autriche et ont été, de ce fait, examinées simultanément par la Commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'desbetreffende argumenten werden bijgevolg afgewezen' ->

Date index: 2024-01-02
w