Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "desbetreffende inlichtingen overeenkomstig " (Nederlands → Frans) :

Bij het bekomen van inlichtingen die in het kader van artikel 25, paragrafen 5 en 6 van de Overeenkomst (inlichtingen van banken en inlichtingen die betrekking hebben op een belastbaar tijdperk waarvan de onderzoekstermijnen overschreden zijn) door de Amerikaanse bevoegde autoriteit zijn gevraagd, maakt de Overeenkomst de sancties waarin het Wetboek van de inkomstenbelastingen voorziet, toepasselijk alsof de desbetreffende inlichtingen overeenkomstig dat Wetboek zouden kunnen worden verkregen.

Lorsqu'il s'agit d'obtenir des renseignements demandés par l'autorité compétente américaine dans le cadre de l'article 25 paragraphes 5 et 6 de la Convention (renseignements bancaires et renseignements afférents à une période imposable pour laquelle les délais d'investigations sont dépassés), la Convention rend les sanctions prévues par le Code des impôts sur les revenus applicables comme si les renseignements en question pouvaient être obtenus conformément à ce Code.


Bij het bekomen van inlichtingen die in het kader van artikel 25, paragrafen 5 en 6 van de Overeenkomst (inlichtingen van banken en inlichtingen die betrekking hebben op een belastbaar tijdperk waarvan de onderzoekstermijnen overschreden zijn) door de Amerikaanse bevoegde autoriteit zijn gevraagd, maakt de Overeenkomst de sancties waarin het Wetboek van de inkomstenbelastingen voorziet, toepasselijk alsof de desbetreffende inlichtingen overeenkomstig dat Wetboek zouden kunnen worden verkregen.

Lorsqu'il s'agit d'obtenir des renseignements demandés par l'autorité compétente américaine dans le cadre de l'article 25 paragraphes 5 et 6 de la Convention (renseignements bancaires et renseignements afférents à une période imposable pour laquelle les délais d'investigations sont dépassés), la Convention rend les sanctions prévues par le Code des impôts sur les revenus applicables comme si les renseignements en question pouvaient être obtenus conformément à ce Code.


Het Rekenhof zal overeenkomstig artikel 29 van het Wetboek van Strafvordering vanaf de vaststelling van de inbreuk alle desbetreffende inlichtingen, processen-verbaal en akten aan de procureur des Konings doen toekomen.

Conformément à l'article 29 du Code d'instruction criminelle, la Cour des comptes fera parvenir au procureur du Roi tous les renseignements, procès-verbaux et actes concernés, dès que l'infraction aura été constatée.


Het Rekenhof zal overeenkomstig artikel 29 van het Wetboek van Strafvordering vanaf de vaststelling van de inbreuk alle desbetreffende inlichtingen, processen-verbaal en akten aan de procureur des Konings doen toekomen.

Conformément à l'article 29 du Code d'instruction criminelle, la Cour des comptes fera parvenir au procureur du Roi tous les renseignements, procès-verbaux et actes concernés, dès que l'infraction aura été constatée.


Overeenkomstig artikel 29 van het Wetboek van Strafvordering is overigens iedere gestelde overheid, ieder openbaar officier of ambtenaar, die in de uitoefening van zijn ambt kennis krijgt van een misdaad of van een wanbedrijf, verplicht daarvan dadelijk bericht te geven aan de procureur des Konings bij de rechtbank van het rechtsgebied waar die misdaad of dat wanbedrijf is gepleegd of de verdachte zou kunnen worden gevonden, en aan die magistraat alle desbetreffende inlichtingen, processen-verbaal en akten te doen toekomen.

En outre, conformément à l'article 29 du Code d'instruction criminelle, toute autorité constituée, tout fonctionnaire ou officier public, qui, dans l'exercice de ses fonctions, acquerra la connaissance d'un crime ou d'un délit, sera tenu d'en donner avis sur-le-champ au procureur du Roi près le tribunal dans le ressort duquel ce crime ou délit aura été commis ou dans lequel l'inculpé pourrait être trouvé, et de transmettre à ce magistrat tous les renseignements, procès-verbaux et actes qui y sont relatifs.


De uitvoerend directeur verstrekt het Europees Parlement op verzoek alle inlichtingen die nodig zijn voor het goede verloop van de kwijtingsprocedure voor het desbetreffende begrotingsjaar, overeenkomstig artikel 165, lid 3, van Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012.

Le directeur exécutif soumet au Parlement européen, à la demande de ce dernier, comme prévu à l'article 165, paragraphe 3, du règlement (UE, Euratom) n° 966/2012, toute information nécessaire au bon déroulement de la procédure de décharge pour l'exercice en question.


a) kosteloze rechtsbijstand in procedures overeenkomstig hoofdstuk III. Deze rechtsbijstand omvat ten minste inlichtingen over de procedure die zijn toegesneden op de bijzondere omstandigheden van de verzoeker alsook, bij een negatieve beslissing, uitleg over de desbetreffende redenen in feite en in rechte.

a) fournissent une assistance judiciaire gratuite dans le cadre des procédures visées au chapitre III. Celle-ci comprend au moins l’information du demandeur sur la procédure au regard de sa situation personnelle et l’explication des motifs de fait et de droit en cas de décision négative.


kosteloze advisering over procedurele en wettelijke aspecten in procedures overeenkomstig hoofdstuk III. Dit omvat ten minste inlichtingen over de procedure die zijn toegesneden op de bijzondere omstandigheden van de verzoeker, voorbereiding van de noodzakelijke procedurestukken, ook tijdens het persoonlijk onderhoud, alsook, bij een negatieve beslissing, uitleg over de desbetreffende redenen in feite en in rechte.

fournissent des conseils gratuits sur les aspects juridiques et les éléments de procédure dans le cadre des procédures visées au chapitre III. Ceux-ci comprennent au moins l'information du demandeur sur la procédure au regard de sa situation personnelle, la préparation des documents de procédure nécessaires, y compris lors de l'entretien personnel , et l'explication des motifs de fait et de droit en cas de décision négative.


kosteloze advisering over procedurele en wettelijke aspecten in procedures overeenkomstig hoofdstuk III. Dit omvat ten minste inlichtingen over de procedure die zijn toegesneden op de bijzondere omstandigheden van de verzoeker, voorbereiding van de noodzakelijke procedurestukken, ook tijdens het persoonlijk onderhoud, alsook, bij een negatieve beslissing, uitleg over de desbetreffende redenen in feite en in rechte.

fournissent des conseils gratuits sur les aspects juridiques et les éléments de procédure dans le cadre des procédures visées au chapitre III. Ceux-ci comprennent au moins l'information du demandeur sur la procédure au regard de sa situation personnelle, la préparation des documents de procédure nécessaires, y compris lors de l'entretien personnel , et l'explication des motifs de fait et de droit en cas de décision négative.


(a) kosteloze rechtsbijstand in procedures overeenkomstig hoofdstuk III. Deze rechtsbijstand omvat ten minste inlichtingen over de procedure die zijn toegesneden op de bijzondere omstandigheden van de verzoeker alsook, bij een negatieve beslissing, uitleg over de desbetreffende redenen in feite en in rechte;

(a) fournissent une assistance judiciaire gratuite dans le cadre des procédures visées au chapitre III. Celle-ci comprend au moins l'information du demandeur sur la procédure au regard de sa situation personnelle, et l'explication des motifs de fait et de droit en cas de décision négative;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'desbetreffende inlichtingen overeenkomstig' ->

Date index: 2023-05-31
w