Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dienst vreemdelingenzaken geeft momenteel voorrang " (Nederlands → Frans) :

De Dienst Vreemdelingenzaken geeft momenteel voorrang aan de behandeling van de dossiers, wat veel kritiek oproept.

Actuellement, l'Office des étrangers privilégie le traitement des dossiers, ce qui suscite de nombreuses critiques.


De Dienst Vreemdelingenzaken geeft momenteel voorrang aan de behandeling van de dossiers, wat veel kritiek oproept.

Actuellement, l'Office des étrangers privilégie le traitement des dossiers, ce qui suscite de nombreuses critiques.


Informaticabeveiliging heeft constante inspanningen en investeringen nodig: het is altijd mogelijk om onze verdediging te verbeteren, maar dit vraagt zowel bijkomende menselijke middelen als bijkomende financiële investeringen (bijvoorbeeld investeren in een anti-DDoS oplossing); De dienst informaticabeveiliging van het departement geeft momenteel voorrang aan volgende acties: - beschrijven van een beleid rond informaticaveiligheid met daarin zo precies mogelijk de parameters van het informat ...[+++]

La sécurité informatique nécessite des efforts et des investissements permanents: il est toujours possible d'améliorer nos défenses, nos parades mais cela implique des moyens humains et des investissements financiers supplémentaires (investir dans une solution anti-DDOS, par exemple); Le service sécurité informatique du département privilégie actuellement les actions suivantes: - rédaction d'une politique de la sécurité informatique visant à définir de manière aussi précise que possible les périmètres du système d'information à protéger et la meilleure façon d'y arriver (coûts et plan de personnel, responsabilités de chacun, procédures ...[+++]


Mevrouw Peeters, adviseur bij de Algemene Inspectie van de Dienst Vreemdelingenzaken, geeft aan dat een minderjarige die alleen het land binnenkomt door de Dienst Vreemdelingenzaken wordt opgevangen, meer in het bijzonder door het zogenaamde « Bureau C » van deze dienst dat in het algemeen bevoegd is voor de behandeling van illegale vreemdelingen.

Mme Peeters, conseillère à l'Inspection générale de l'Office des étrangers, signale qu'un mineur qui arrive seul dans le pays est accueilli par l'Office des étrangers et, plus particulièrement, par ce que l'on appelle le « Bureau C » de ce service, qui est globalement compétent pour traiter le cas des clandestins.


Vanaf december 2015 registreert de algemene directie van de dienst vreemdelingenzaken (DVZ) alle Syrische paspoortnummers en geeft ze door aan de desbetreffende veiligheidsdiensten ter controle.

Depuis décembre 2015, la Direction générale Office des étrangers (OE) enregistre tous les numéros de passeports syriens et les transmet pour vérification aux services de sécurité concernés.


Als de Belgische Staat niet verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek, geeft de Dienst Vreemdelingenzaken de asielzoeker in kwestie, afhankelijk van waar de asielaanvraag werd ingediend (respectievelijk aan de grens of op Belgisch grondgebied), een bijlage 25quater (beslissing tot weigering van binnenkomst met terugdrijving of terugleiding tot aan de grens) of een bijlage 26quater (beslissing tot weigering van verblijf met bevel om het grondgebied te verlaten) af.

Si l'État belge n'est pas responsable de la demande d'asile, l'Office des étrangers délivre au demandeur d'asile une annexe 25quater (décision de refus d'entrée avec refoulement ou reconduite à la frontière) ou une annexe 26quater selon que la demande d'asile a été faite à la frontière ou dans le Royaume.


Kunt u voor het hele Fedasilnetwerk de volgende gegevens meedelen: 1. de naam van de huidige partners in het opvangnetwerk (Fedasil, Rode Kruis, Samusocial, privéondernemingen, ngo's, LOI's, Dienst Vreemdelingenzaken enz.); 2. het door elke stakeholder beheerde aantal plaatsen; 3. de door elke stakeholder opgevangen categorieën: asielzoekers, niet-begeleide minderjarige vreemdelingen (NBMV's), illegaal op het grondgebied verblijvende gezinnen, andere; 4. de gemeenten waar de ...[+++]

Pourriez-vous préciser pour l'ensemble du réseau Fedasil: 1. le nom des différents partenaires actuels de l'accueil (Fedasil, Croix-rouge, SAMU, nom des sociétés privés, ONG, ILA, Office des étrangers, etc.); 2. le nombre de places gérées par chaque opérateur; 3. le type de public accueilli par chaque opérateur: demandeurs d'asile, mineurs étrangers non accompagnés (MENA), famille en séjour illégal, autre; 4. les communes d'implantation des différents opérateurs et le nombre de places pour chacune d'entre elles; 5. le prix par personne accueillie et par opérateur qui sont actuellement payés par Fedasil?


1. a) Welke concrete invulling geeft de Dienst Vreemdelingenzaken in het algemeen aan het begrip vestiging zoals gebezigd in artikel 87? b) Welke criteria hanteert de Dienst Vreemdelingenzaken met het oog op de toepassing van artikel 87? Het begrip vestiging kan immers anders worden ingevuld afhankelijk van de wetgeving van het land waar de erkende vluchteling zich heeft gevestigd. c) Behoort de waarborg dat het nieuwe opvangland van de vluchteling de niet-terugleidingsclausule - artikel 33 va ...[+++]

1. a) Quel est le sens habituellement donné par l'Office des étrangers à la notion d'établissement prévu par l'article 87? b) La notion d'établissement pouvant en effet varier en fonction de la loi du pays où le réfugié reconnu serait établi, quels sont les critères que l'Office examine pour appliquer l'article 87? c) Ces critères comprennent-ils la garantie que le nouveau pays d'accueil du réfugié respectera la clause de non refoulement -- article 33 -- de la Convention de Genève du 28 juillet 1951?


De asielbrochure van de Dienst Vreemdelingenzaken is momenteel beschikbaar in ruim twintig talen.

La brochure d'asile de l'Office des étrangers est momentanément disponible dans une vingtaine de langues.


Er is nog een ander element. Het Belgische recht geeft momenteel voorrang aan de schadevergoeding van het beroepsrisico.

Un autre élément intervient cependant : le droit interne belge privilégie actuellement l'indemnisation du risque professionnel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienst vreemdelingenzaken geeft momenteel voorrang' ->

Date index: 2023-05-23
w