Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diensten bestaan inderdaad » (Néerlandais → Français) :

Zoals door de vorige spreker werd onderstreept, bestaan er in Brussel inderdaad verschillende diensten, die elk voor een bepaalde materie bevoegd zijn : Actiris (bevoegd voor de gewestelijke aspecten van de arbeidsbemiddeling), de Forem, de VDAB (bevoegd zowel inzake opleiding als inzake bemiddeling vanuit de Vlaamse overheid).

Comme l'a souligné l'intervenant précédent, il existe effectivement différents services à Bruxelles et chacun d'eux est compétent pour une matière bien précise: il y a Actiris (compétent pour les aspects régionaux du placement des travailleurs), le Forem, le VDAB (qui relève de l'autorité flamande et est compétent aussi bien pour la formation que pour le placement).


Zoals door de vorige spreker werd onderstreept, bestaan er in Brussel inderdaad verschillende diensten, die elk voor een bepaalde materie bevoegd zijn : Actiris (bevoegd voor de gewestelijke aspecten van de arbeidsbemiddeling), de Forem, de VDAB (bevoegd zowel inzake opleiding als inzake bemiddeling vanuit de Vlaamse overheid).

Comme l'a souligné l'intervenant précédent, il existe effectivement différents services à Bruxelles et chacun d'eux est compétent pour une matière bien précise: il y a Actiris (compétent pour les aspects régionaux du placement des travailleurs), le Forem, le VDAB (qui relève de l'autorité flamande et est compétent aussi bien pour la formation que pour le placement).


Wij moeten echter constateren dat er in een vrije economie, zelfs binnen onze regio’s – er is immers soms sprake van bedrijfsverplaatsingen binnen onze eigen landen –, verschillen bestaan in salaris en technische concurrentiepositie, waardoor een onderneming inderdaad ertoe gedwongen kan worden sommige van haar productiemiddelen te verplaatsen, ongeacht of ze nu goederen of diensten produceert.

Mais nous devons constater que dans une économie ouverte, au sein même de nos régions - parce que des délocalisations se produisent parfois à l’intérieur même de notre pays -, il y a des différences de salaires, des différences de compétitivité technique qui font qu’une entreprise peut effectivement être amenée à déplacer certains de ses outils de production, qu’il s’agisse de production de biens ou de services.


Inderdaad, om een activiteit die bestaat in het aanbieden van goederen of diensten als niet-economisch te kunnen beschouwen, moet men het bestaan van een markt van vergelijkbare goederen of diensten kunnen uitsluiten.

En effet, pour qu'une activité consistant à offrir des biens ou des services soit considérée comme non économique, il faut pouvoir exclure l'existence d'un marché de biens ou services analogues.


Het huidige wetsontwerp heeft als belangrijkste doel een wettelijke basis te verlenen aan de twee instrumenten van het Belgische inlichtingenbeleid, met name de Staatsveiligheid en de Militaire Inlichtingendienst ADIV. Deze diensten bestaan inderdaad reeds veel te lang zonder het noodzakelijke wettelijke kader.

Le projet de loi actuel a pour objectif principal de conférer une base légale aux deux instruments de la politique belge de renseignements, à savoir la Sûreté de l'Etat et le Service de renseignements militaires SGR. En effet, ces services existent depuis beaucoup trop longtemps sans le cadre légal requis.


Er bestaan inderdaad verschillen in de bijdragen die de ziekenfondsen van hun leden vragen voor de diensten van de vrije en aanvullende verzekering.

Il existe en effet des différences dans le montant des cotisations que les mutualités demandent à leurs membres pour pouvoir bénéficier des services de l'assurance libre et complémentaire.


Hoewel de diensten die gespecialiseerde mestverwerkingsbedrijven gewoonlijk verstrekken aan landbouwers kunnen worden aangemerkt als diensten die normaal bestemd zijn voor gebruik in de landbouw, kunnen dergelijke diensten, die in essentie bestaan in de afname van mest of van de dikke fractie ervan, als dusdanig niet worden beschouwd als bebouwings-, oogst- en teeltwerkzaamheden in de zin van voornoemde rubriek XXIV zodat zij inderdaad onderworpen zijn aa ...[+++]

Bien que les services que des sociétés spécialisées dans le traitement du lisier fournissent habituellement à des agriculteurs puissent être considérés comme des services normalement destinés à un usage agricole, ces services qui consistent essentiellement en l'enlèvement du lisier ou de la fraction dense de celui-ci, ne peuvent être considérés en tant que tels comme des travaux de culture, de récolte et d'élevage au sens de la rubrique XXIV prémentionnée de sorte qu'ils sont en effet soumis au taux normal de la TVA de 21%.


Het ontwerp van koninklijk besluit waarover ik samen met mijn collega de minister van Binnenlandse Zaken mijn akkoord heb gegeven voorziet inderdaad dat de raad van bestuur en het directiecomité van die toekomstige dienst zullen bestaan uit vertegenwoordigers van de drie betrokken diensten en dat het voorzitterschap van die twee organisaties zal worden verdeeld tussen die drie diensten door afwisseling en rotatie.

Le projet d'arrêté royal sur lequel j'ai, avec mon collègue le ministre de l'Intérieur, donné mon accord prévoit en effet que le conseil d'administration et le comité de direction de ce futur service seront composés de représentants des trois services concernés et que la présidence de ces deux organes sera répartie entre ces trois services conformément à des règles d'alternance et de rotation.


1. Bestaan er inderdaad reorganisatie- en centrali- satieplannen waarbij de diensten van de directe en indirecte belastingen niet meer te Diest gehuisvest zouden blijven? 2. Als deze diensten te Diest blijven, zullen zij in het rijksadministratief centrum van Diest worden ondergebracht?

2. Si ces services demeurent à Diest, seront-ils ins- tallés au centre administratif de l'Etat de cette ville?


A. Mijn geachte voorganger heeft inderdaad een brief gericht aan alle leden van de federale regering, met de vraag welke uitvoeringsdiensten in de zin van artikel 46, § 6, van de gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken onder hun bevoegdheid vallen, en of er plannen bestaan om deze diensten over te brengen naar Brussel-hoofdstad.

A. Mon honorable prédécesseur a effectivement adressé une lettre à tous les membres du gouvernement fédéral, en leur demandant de faire connaître quels sont les services d'exécution au sens de l'article 46, § 6, des lois coordonnées sur l'emploi des langues en matière administrative qui relèvent de leur compétence et s'il existe des projets pour transférer ces services à Bruxelles-capitale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diensten bestaan inderdaad' ->

Date index: 2024-12-01
w