Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diensten hebben nooit melding gekregen " (Nederlands → Frans) :

1. Mijn diensten hebben nooit melding gekregen van incidenten met het product Aquamid.

1. Mes services n'ont jamais reçu de notification d'incident concernant le produit Aquamid.


Mijn diensten hebben geen melding gekregen van recente stopzettingen van BIN’s.

Mes services n’ont pas été informés de cessations récentes de RIQ.


Mijn diensten hebben talrijke vragen gekregen vanuit de gemeenten.

Mes services ont reçu de nombreuses questions émanant des communes.


De Amerikaanse diensten hebben nooit iets gemeld aan de Veiligheid van de Staat.

Les services américains n'ont jamais signalé quoi que ce soit à la Sûreté de l'État.


Alle diensten binnen de FOD, ook de diensten die volgens de inventaris niet over een toestel beschikken, hebben tevens instructies gekregen rond het uitvoeren van de maandelijkse controles en zijn gevraagd om deze controles te loggen en bij te houden.

Tous les services au sein du SPF, ainsi que les services qui, selon l'inventaire, ne disposent pas d'appareil, ont également reçu des instructions quant à la réalisation des contrôles mensuels et il leur a été demandé de consigner et tenir à jour ces contrôles.


Maar dat is speculatie en mijn diensten hebben geen enkele informatie gekregen die er gewag van maakt dat aardolie die door Daesh verhandeld wordt in België terecht is gekomen.

Mais on se trouve clairement là dans le champ de la conjecture, et aucune information faisant état de la présence en Belgique de pétrole trafiqué par Daesh n'est parvenue à mes services.


De diensten van de federale overheidsdienst (FOD) Justitie hebben de opdracht gekregen om de nomenclatuur aan te passen in die zin dat er een aanduiding van intrafamiliaal geweld wordt ingevoegd.

Les services du service public fédéral (SPF) Justice ont reçu l’instruction de modifier la nomenclature de sorte qu’une indication de la violence intrafamiliale soit incluse.


« Waarom heeft de dienst nooit melding gemaakt dat zij in het kader van dit dossier opdrachten had gekregen van Landsverdediging of van andere overheden, eventueel ter gelegenheid van een vergadering van het College Inlichting en Veiligheid of van het ministerieel Comité Inlichtingen en Veiligheid.

(Traduction libre) « Pourquoi le service n'a-t-il jamais fait état de ce que le service avait reçu dans le cadre de ce dossier des « missions » de la Défense (ou d'autres autorités), éventuellement à l'occasion d'une réunion du Collège du renseignement et de la sécurité ou du Comité ministériel du renseignement et de la sécurité.


Tot de taken van de ombudsman behoort bovendien het onderzoeken van de meldingen van de personeelsleden van de overheden vermeld in artikel 2, eerste lid, 1° en 2°, die bij de uitoefening van hun ambt kennis hebben gekregen van misbruik, onregelmatigheden, onwettige handelingen of strafbare feiten binnen de administratieve overheden of lokale administratieve overheden waar ze werkzaam zijn en die van oordeel zi ...[+++]

Parmi les missions qui incombent au médiateur figurent en outre le contrôle des signalements effectués par les membres du personnel des autorités mentionnées à l'article 2, alinéa 1, 1° et 2°, qui, dans l'exercice de leurs fonctions, ont connaissance d'abus, d'irrégularités, d'actes illicites ou d'infractions commis au sein de l'autorité administrative ou de l'autorité administrative locale où ils travaillent et considèrent : 1° que dans un délai de trente jours suivant le signalement à leur supérieur hiérarchique, aucune suite n'a été donnée ou que celle-ci est insuffisante; 2° qu'ils sont soumis, en raison de ce signalement, à une pro ...[+++]


Onze diensten hebben de opdracht gekregen om alle mogelijkheden te onderzoeken om vanaf 1 januari 2004 het verlaagd tarief voor de arbeidsintensieve diensten, met inbegrip van werken aan privé-woningen van meer dan vijf jaar oud, te verlengen.

Nos services ont été chargés d'examiner toutes les possibilités de prolonger, à partir du 1 janvier 2004, l'application du taux réduit pour les services à forte intensité de main-d'oeuvre, y compris pour les travaux effectués dans les logements privés de plus de cinq ans.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diensten hebben nooit melding gekregen' ->

Date index: 2021-04-15
w