Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diensten sneller zouden verlopen " (Nederlands → Frans) :

Opdrachten en taken De Adviseur-generaal - Strijd tegen de fiscale fraude - Gewestelijk directeur en de Adviseur-generaal strijd tegen de fiscale fraude - Afdelingshoofd hebben o.a. de volgende taken : o nemen van definitieve beslissingen met betrekking tot bezwaarschriften van belastingplichtigen in het kader van administratieve geschillen, alsook met betrekking tot het verlenen van toelatingen voor een bankonderzoek in hoofde van belastingplichtigen, het mededelen van fiscale inbreuken aan de Procureur des Konings en/of aanvragen om inzage van een gerechtsdossier alsmede het overleg met de Procureur des Konings; o superviseren, in nauwe samenwerking met de collega's, van de interne werking, de organisatie en de contro ...[+++]

Vérifier que les méthodes de travail sont bien respectées; o donner un feed-back régulier et orienté des activités et des résultats de la direction à l'Administrateur général de l'ISI, aux collègues Conseillers généraux - lutte contre la fraude Directeurs régionaux/Chefs de division ainsi qu'aux chefs de service; o donner un feed-back régulier et orienté des activités et des résultats de la direction à l'Administrateur général de l'ISI, aux collègues Conseillers généraux - Directeurs régionaux lutte contre la fraude ainsi qu'aux che ...[+++]


Op die manier zouden we de huidige ontwikkeling van de EU in de richting van de ‘GU’ – de ‘Gazprom Unie’ – wat sneller kunnen laten verlopen en zouden we de situatie kunnen voorkomen dat Rusland de EU totaal negeert en alleen maar bezig is om haar te verdelen.

Ainsi, nous pourrions accélérer le développement actuel de l’UE vers l’«UG» − l’«Union Gazprom» − et éviter la situation où la Russie ignore totalement l’UE tout en travaillant exclusivement à la diviser.


Hergebruik in nieuwe procedures van dieren die aan een dergelijke voorbereiding zijn onderworpen zou het mogelijk maken het onderzoek sneller en efficiënter te laten verlopen, waarbij vaak betere data zouden worden geproduceerd.

Réutiliser un animal ainsi préparé dans d'autres procédures, voilà qui permet d'accélérer la recherche, tout en la rendant plus efficace et en obtenant, souvent, de meilleures données.


- er op basis van feiten gegronde redenen zijn om aan te nemen dat de betrokken persoonsgegevens het voorkomen, onderzoeken, opsporen of vervolgen van een strafbaar feit mogelijk of gemakkelijker zouden maken of sneller zouden doen verlopen, en

il y a de bonnes raisons de croire, à la lumière de faits établis, que les données à caractère personnel concernées rendraient possible, faciliteraient ou accéléreraient la prévention et la détection des infractions pénales, et les enquêtes et poursuites en la matière,


- er op basis van feiten gegronde redenen zijn om aan te nemen dat de betrokken persoonsgegevens het voorkomen, onderzoeken, opsporen of vervolgen van een strafbaar feit mogelijk of gemakkelijker zouden maken of sneller zouden doen verlopen, en

il y a de bonnes raisons de croire, à la lumière de faits établis, que les données à caractère personnel concernées rendraient possible, faciliteraient ou accéléreraient la prévention et la détection des infractions pénales, et les enquêtes et poursuites en la matière,


13. onderstreept tevens dat de behandeling van verzoekschriften binnen de diverse diensten sneller moet verlopen; is van oordeel dat zulks, samen met eerder genomen maatregelen, de Commissie verzoekschriften in staat moet stellen gerichter te werken;

13. souligne également qu'il convient d'accélérer le traitement des pétitions au sein des différents services, ce qui, ajouté aux mesures adoptées précédemment, devrait permettre à la commission des pétitions de mieux cibler ses travaux;


GALILEO kan de nauwkeurigheid van locatiegebaseerde diensten radicaal verbeteren, en sommige civiele beschermingsinstanties hebben al aangegeven dat het gebruik ervan snellere noodhulpdiensten mogelijk zouden maken.

Galileo peut améliorer de manière radicale la précision des services fondés sur la localisation de l’utilisateur, et certaines autorités responsables de la protection civile ont déjà indiqué que leur utilisation assurerait une plus grande vitesse des services de secours.


Er dient dan ook te worden voorzien in meer rechtstreekse contacten tussen administratieve diensten om de samenwerking beter en sneller te doen verlopen.

Il convient donc de prévoir des contacts plus directs entre services afin de rendre la coopération plus efficace et plus rapide.


Deze mogelijkheden zouden de integratie van de nieuwe lidstaten moeten versnellen en een snellere verbetering mogelijk moeten maken van de kwaliteit van diensten waartoe hun burgers, ondernemingen en overheidsinstanties toegang hebben:

Ces capacités devraient accélérer l'intégration des nouveaux Etats membres et permettre d'améliorer plus rapidement la qualité des services auxquels ont accès leurs citoyens, leurs entreprises et les autorités publiques pour:


Deze mogelijkheden zouden de integratie van de nieuwe lidstaten moeten versnellen en een snellere verbetering mogelijk moeten maken van de kwaliteit van diensten waartoe hun burgers, ondernemingen en overheidsinstanties toegang hebben:

Ces capacités devraient accélérer l'intégration des nouveaux Etats membres et permettre d'améliorer plus rapidement la qualité des services auxquels ont accès leurs citoyens, leurs entreprises et les autorités publiques pour:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diensten sneller zouden verlopen' ->

Date index: 2024-06-02
w