Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit artikel vraagt immers " (Nederlands → Frans) :

Het koninklijk besluit van 4 augustus 1996 betreffende de bescherming van de werknemers tegen de risico's bij blootstelling aan biologische agentia op het werk bepaalt in artikel 44 immers het volgende: "Indien uit de beoordeling blijkt dat er werknemers worden of kunnen worden blootgesteld aan biologische agentia waarvoor een doeltreffend vaccin beschikbaar is, moet de werkgever die werknemers de mogelijkheid bieden zich te laten inenten indien dezen hiervoor nog niet immuun zijn".

L'arrêté royal du 4 août 1996 concernant la protection des travailleurs contre les risques liés à l'exposition à des agents biologiques au travail, fait en effet mention, en son article 44, de ce qui suit: "Si l'évaluation révèle que des travailleurs sont exposés ou susceptibles d'être exposés à des agents biologiques pour lesquels un vaccin efficace est disponible, l'employeur doit donner la possibilité à ces travailleurs de se faire vacciner lorsque ceux-ci ne sont pas encore immunisés".


Dit laatste artikel is immers van toepassing op de sponsoring die specifiek verband houdt met de verkiezingen voor de Kamer van volksvertegenwoordigers, het Europees Parlement, het Waals Parlement, het Vlaams Parlement, het Brussels Hoofdstedelijk Parlement of het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap.

En effet, ce dernier article s'applique aux sponsorings qui sont spécifiquement liés aux élections pour la Chambre des représentants, le Parlement européen, le Parlement wallon, le Parlement flamand, le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale ou le Parlement de la Communauté germanophone.


De implementatie van deze approach vraagt immers tijd en de actieve medewerking van de relevante autoriteiten in Europa.

La mise en oeuvre de cette approche demande du temps et la collaboration active des autorités compétentes en Europe.


Dit vernoemde artikel handelt immers over de terugbetaling van kosten, gemaakt door de vrijwilliger voor de organisatie.

Cet article traite en effet du remboursement des frais effectués par le volontaire pour l'organisation.


Spreekster vraagt zich overigens af of dit artikel 54bis niet beter zou worden geschrapt. Dit artikel verhindert immers niet dat een advocaat die niet gespecialiseerd is in het jeugdrecht, dit soort zaken behandelt in het kader van de bovenvermelde wet.

L'intervenante se demande d'ailleurs s'il n'y a pas lieu de biffer cet article 54bis dès lors que cet article n'empêche pas qu'un avocat non spécialisé en droit de la jeunesse traite ce type d'affaire dans le cadre de ladite loi.


Het bewuste punt vraagt immers aan « de burgers van de landen die in hun rechtsstelsel de doodstraf nog handhaven, bij parlementsverkiezingen hun stem uit te brengen voor de kandidaten die zich in het openbaar uitgesproken hebben voor de afschaffing van de doodstraf ».

Ce point demande en effet « aux citoyens des pays qui maintiennent encore la peine capitale dans leur système juridique, d'accorder lors des élections législatives leur préférence pour les candidats qui se sont prononcés publiquement pour l'abolition de la peine de mort ».


De Raad vraagt immers een voorafgaand overleg met het federaal niveau.

Le Conseil demande en effet une concertation préalable avec le niveau fédéral.


Dit vraagt immers een enorme inspanning van de balies en de parketten.

Les barreaux et les parquets devront consentir un effort énorme.


De aanpak zoals hierboven beschreven vraagt immers een minimumkennis van de Chinese wetgeving en het Chinese gerechtelijke systeem.

L’approche, telle que décrite, demande tout au moins une connaissance minimum de la législation chinoise et du système judiciaire chinois.


In dat artikel wordt immers bepaald dat wanneer een aanslag nietig verklaard is omdat hij niet werd gevestigd overeenkomstig een wettelijke regel, met uitzondering van een regel betreffende de verjaring, de administratie, zelfs wanneer de voor het vestigen van de aanslag gestelde termijn reeds is verlopen, ten name van dezelfde belastingschuldige, op grond van dezelfde belastingelementen of op een gedeelte ervan, een nieuwe aanslag kan vestigen binnen drie maanden vanaf de datum waarop de beslissing van de directeur van de belastingen of van de door hem g ...[+++]

Pour rappel, cet article prévoit en effet que "lorsqu'une imposition a été annulée pour n'avoir pas été établie conformément à une règle légale autre qu'une règle relative à la prescription, l'administration peut, même si le délai fixé pour l'établissement de la cotisation est alors écoulé, établir à charge du même redevable, une nouvelle cotisation en raison de tout ou partie des mêmes éléments d'imposition, dans les trois mois de la date à laquelle la décision du directeur des contributions ou du fonctionnaire délégué par lui n'est ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit artikel vraagt immers' ->

Date index: 2024-03-23
w