Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit debat weg moest » (Néerlandais → Français) :

Het oorspronkelijke wetsvoorstel was eind november 2000 als een verplicht bicamerale tekst in de Kamer van volksvertegenwoordigers ingediend (4) Het voorstel hield een tijdelijke regeling in voor de controle op de federale politiediensten die op 1 januari 2001 van start zouden gaan, in afwachting van de nieuwe wet inzake het federale parket, die op dat ogenblik nog een lange parlementaire weg moest afleggen.

La proposition de loi initiale fut déposée à la Chambre des représentants, à la fin du mois de novembre 2000, en tant que texte relevant de la procédure bicamérale obligatoire (4) . La proposition prévoyait un régime temporaire pour le contrôle des services de police fédéraux, qui devait être effectif à partir du 1 janvier 2001, dans l'attente de l'adoption de la nouvelle loi relative au parquet fédéral qui, à cette époque, devait encore suivre un long cheminement parlementaire.


Overwegende dat hij ook benadrukt dat de aanleg van een nieuw traject om het centrum van Chaumont-Gistoux op de N243 te ontwijken voor de omwonenden alsmede voor de mobiliteitsstroom en de veiligheid op die openbare weg een wijziging met positieve en belangrijke effecten zou zijn (EIP, Fase II, blz 82); dat het traject 1 (huidige toestand) dus niet in aanmerking genomen moest worden;

Considérant qu'il précise également que la création d'un nouvel itinéraire permettant d'éviter la traversée du centre de Chaumont-Gistoux sur la N243 serait une modification à incidence positive et importante pour les riverains ainsi que pour le flux de mobilité et la sécurité sur cette voirie publique (EIP, Phase II, p. 82); que l'itinéraire 1 (situation actuelle) ne devait donc pas être pris en compte;


Op 18 januari 2016 moest een trein op weg van Brussel-Noord naar Poperinge onderweg halt houden na een geval van zware agressie tegen een treinbegeleider.

Le 18 janvier 2016, un train reliant Bruxelles-Nord à Poperinge a été contraint de faire une halte en cours de route après qu'un accompagnateur de train a été victime d'une agression grave puisqu'il s'est fait tabasser si violemment qu'il n'a pas pu continuer à travailler et a dû être transporté à l'hôpital.


Voor zover voor beide contentieux in hun geheel genomen (VRM en ANN) het aantal Franstalige beroepen (8 155) hoger was dan het aantal tijdens het eerste gerechtelijke jaar gewezen arresten (6 903), moest de Raad het werk van de kamers regelen om de globale werklast te stabiliseren en de achterstand geleidelijk aan weg te werken.

Dans la mesure où pour les deux contentieux pris dans leur ensemble (PC et ANN), le nombre de recours francophones (8 155) a été supérieur au nombre d’arrêts rendus pendant la première année judiciaire (6 903), le Conseil a dû organiser le travail des chambres afin de stabiliser la charge de travail globale et de résorber l’arriéré progressivement.


Via de noodopvang of via gerechtelijke weg slaagde men er vaak wel in om alsnog opvang voor hen af te dwingen. a) Hoeveel rechtszaken werden er sinds 1 janauari 2010 tegen Fedasil opgestart voor het niet verlenen van opvang aan een niet-begeleide minderjarige die geen asiel aanvroeg in ons land? b) Hoeveel van deze zaken werden afgesloten in het voordeel van de minderjarige (waarna hij alsnog opvang kreeg)? c) Hoeveel dwangsommen moest Fedasil sinds 1 januari 2010 al in totaal betalen voor het niet opvangen van een niet-begeleide mind ...[+++]

Ces mineurs ont toutefois le plus souvent pu être accueillis dans le cadre de l'accueil d'urgence ou de mesures judiciaires. a) Combien d'actions judiciaires ont été intentées contre Fedasil depuis le 1er janvier 2010 pour refus d'accueil d'un mineur non accompagné non demandeur d'asile dans notre pays? b) Combien de ces dossiers ont été réglés à l'avantage de l'enfant mineur (qui a pu ensuite être hébergé)? c) Quel est le montant total des astreintes réclamées à Fedasil depuis le 1er janvier 2010 en raison du refus d'accueil d'un mineur non accompagné ne demandant pas l'asile?


Zoals de Franse Republiek heeft aangevoerd, is het juist dat de Raad – op zijn minst vanaf 24 juni 2008 – geen situatie kan laten voortbestaan waarin besluit 2007/868 geen grondslag meer had en daar dus zo spoedig mogelijk consequenties aan moest verbinden, maar dit neemt niet weg dat, zoals die lidstaat trouwens erkent en het Gerecht in punt 42 van het bestreden arrest terecht heeft opgemerkt, noch de uitspraak van de Court of Appeal van 7 mei 2008, noch het besluit van de Home Secretary van 23 juni 2008 een automatische en onmiddellijke impact op het destijds geldende beslu ...[+++]

S’il est certes vrai, comme l’a soutenu la République française, que, à tout le moins à partir du 24 juin 2008, le Conseil ne pouvait laisser perdurer une situation dans laquelle la décision 2007/868 était dépourvue de fondement, mais devait en tirer, dans les meilleurs délais, les conséquences, il n’en demeure pas moins, ainsi que l’admet d’ailleurs cet État membre et comme l’a relevé à bon droit le Tribunal au point 42 de l’arrêt attaqué, que ni l’arrêt de la Court of Appeal du 7 mai 2008 ni l’ordonnance du Home Secretary du 23 juin ...[+++]


In het verleden maakten de lidstaten gebruik van het Verdrag aangaande de wederzijdse rechtshulp in strafzaken van de Raad van Europa om informatie uit te wisselen over veroordelingen van hun onderdanen, maar dit systeem bleek niet efficiënt te werken[45]. De Raad zette een eerste stap op weg naar verbetering met de goedkeuring van Besluit 2005/876/JBZ van de Raad, dat de lidstaten verplichtte een centrale autoriteit aan te wijzen die regelmatig gegevens over veroordelingen van niet-onderdanen moest verstrekken aan de lidstaat of lids ...[+++]

Par le passé, les États membres se fondaient sur la convention du Conseil de l’Europe d'entraide judiciaire en matière pénale afin d’échanger des informations relatives aux condamnations de leurs ressortissants, mais ce système s’est avéré inefficace[45]. Le Conseil a effectué un premier pas sur la voie de la réforme en adoptant la décision 2005/876/JAI du Conseil, qui obligeait chaque État membre à mettre en place une autorité centrale qui transmettrait, à intervalles réguliers, aux autres États membres les condamnations prononcées à l’égard des ressortissants de ces autres États membres[46].


Die drukt de wens voor een breed en diepgaand debat over de Unie uit. Dit opende de weg voor een gestructureerde reflectie die moest uitmonden in een nieuwe intergouvernementele conferentie.

Celle-ci ouvrait la voie à une réflexion structurée qui devait déboucher sur une nouvelle conférence intergouvernementale.


De regering beschikt in het parlement echter over een tweederde meerderheid en ik vond dan ook dat ik dat debat, als bewijs van respect voor mijn coalitiepartners, in de regering moest voeren en dat ik moest zorgen voor een breed democratisch draagvlak voor de circulaire.

Cependant, étant donné que le gouvernement dispose d'une majorité des deux tiers au parlement, j'ai estimé que par respect pour mes partenaires de la coalition, ce débat devait se dérouler au gouvernement et que je devais faire en sorte que la circulaire bénéficie d'un large soutien démocratique.


Tijdens het eerste debat is er lang gediscussieerd over hoe het voorstel moest worden opgesteld om te voorkomen dat de vrijheid van handelen in het gedrang zou komen, waarbij discriminatie de grens aan deze vrijheid moest vormen.

Lors de notre premier débat, nous avons longuement discuté pour présenter la proposition de manière à ce qu'elle ne soit pas incompatible avec la liberté de comportement, en considérant cependant que les traitements discriminatoires devaient être la limite de cette liberté.




D'autres ont cherché : parlementaire weg moest     toestand dus     aanmerking genomen moest     januari 2016 moest     raad het werk     moest     niet     hoeveel dwangsommen moest     dit neemt     consequenties aan moest     systeem bleek     niet-onderdanen moest     diepgaand debat     drukt de wens     reflectie die moest     debat     regering moest     eerste debat     voorstel moest     dit debat weg moest     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit debat weg moest' ->

Date index: 2021-05-19
w