Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit document hebben opgesteld » (Néerlandais → Français) :

III. - Bijzondere bepalingen Art. 8. De bepalingen van de artikelen 3 tot 7 hebben in geen geval betrekking op de bedrijven die een programmatie hebben opgesteld omtrent de toekenning van de eindejaarspremie, evenmin op de bedrijven waar de 13de maand of eindejaarspremie reeds is verworven.

III. - Dispositions spécifiques Art. 8. Les dispositions des articles 3 à 7 ne concernent en aucun cas les entreprises ayant prévu une programmation pour l'attribution de la prime de fin d'année ni les entreprises où le 13ème mois ou la prime de fin d'année est déjà acquise.


Beide partijen zouden een overeenkomst hebben opgesteld waarin wordt erkend dat de twee kunstwerken eigendom zijn van de Belgische musea, maar wordt verduidelijkt dat de Zwitserse collectioneur ze te goeder trouw had gekocht en het Vitrocentre het legaat te goeder trouw had aanvaard.

Les deux parties auraient rédigé une convention qui reconnaît la propriété sur ces deux oeuvres aux Musées belges, mais qui précise que le collectionneur suisse et le Vitrocentre les avaient acquises et reçues de bonne foi.


III. - Bijzondere bepalingen Art. 8. Met uitzondering van artikel 5, d, f en g en van artikel 6, 1° lid, laatste gedachtenstreep (betreffende zwangerschaps- en bevallingsrust) hebben de bepalingen van de artikelen 3 tot en met 7 in geen geval betrekking op de bedrijven die een programmatie hebben opgesteld omtrent de toekenning van de eindejaarspremie, evenmin op de bedrijven waar de 13de maand of eindejaarspremie reeds is verworven.

III. - Dispositions spécifiques Art. 8. A l'exception de l'article 5, d, f et g et de l'article 6, 1° paragraphe, dernier tiret (relatif au repos de grossesse et d'accouchement), les dispositions des articles 3 à 7 ne concernent en aucun cas les entreprises ayant prévu une programmation pour l'attribution de la prime de fin d'année ni les entreprises où le 13ème mois ou la prime de fin d'année est déjà acquise.


Hoewel de vakbonden zich tot dusver zeer constructief hebben opgesteld in de gesprekken over het "herenakkoord", hebben de werkgevers van hun kant op geen enkel moment ook maar enig extra engagement op zich willen nemen om op een overlegde manier sociale conflicten te voorkomen of op te lossen.

Bien que les syndicats aient adopté jusqu'ici une position très constructive dans le cadre des pourparlers sur le gentlemen's agreement, les employeurs, pour leur part, n'ont accepté à aucun moment de prendre le moindre engagement supplémentaire en vue de prévenir ou de résoudre les conflits sociaux de façon concertée.


Bovendien zou ons land zich terughoudend hebben opgesteld ten aanzien van de Britse eis om inspraak te krijgen in de versterking van de eurozone, waar het Verenigd Koninkrijk geen deel van uitmaakt.

Par ailleurs, notre pays se serait montré réticent au droit de regard réclamé par la Grande-Bretagne sur le renforcement de la zone euro, à laquelle Londres n'appartient pas.


De minister wijst erop dat de diensten van de parlementaire bibliotheek een document hebben opgesteld met rechtsvergelijkende documentatie over de bestrijding van de corruptie in de ons omringende landen.

Le ministre signale que les services de la bibliothèque du Parlement ont rédigé un document réunissant une documentation comparative du droit de la répression de la corruption dans les pays voisins.


De minister wijst erop dat de diensten van de parlementaire bibliotheek een document hebben opgesteld met rechtsvergelijkende documentatie over de bestrijding van de corruptie in de ons omringende landen.

Le ministre signale que les services de la bibliothèque du Parlement ont rédigé un document réunissant une documentation comparative du droit de la répression de la corruption dans les pays voisins.


2) Momenteel zijn er enkele beheersvennootschappen die op basis van hun exclusieve rechten een tarief hebben opgesteld voor wat betreft het maken van een digitale kopie van een papieren document.

2) Actuellement, quelques sociétés de gestion ont établi un tarif, sur la base de leurs droits exclusifs, en ce qui concerne la réalisation d’une copie numérique d’un document papier.


Uit het antwoord op mijn vraag om uitleg 5-2412 blijkt dat het ISMF ondertussen een algemeen informatieveiligheidsreglement zou hebben opgesteld, samen met een document dat de wenselijke werking van de stuurgroepen voor informatieveiligheid binnen de FOD's beschrijft.

D'après la réponse à ma demande d'explications 5-2412, il aurait déjà rédigé un projet de règlement général de sécurité de l'information, accompagné d'un document qui décrit le fonctionnement souhaitable des groupes de pilotage pour la sécurité des réseaux informatiques au sein des SPF.


Eerst wil ik namens het College van Quæstoren de diensten danken die alles hebben voorbereid, de documenten met zorg hebben opgesteld, en de boekhouding vakkundig hebben gevoerd.

Tout d'abord je voudrais remercier au nom du Collège des questeurs les services qui ont tout préparé, qui ont rédigé les documents avec soin et qui ont fait preuve de compétence dans la tenue de la comptabilité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit document hebben opgesteld' ->

Date index: 2024-09-02
w