Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit klinkt " (Nederlands → Frans) :

Dit klinkt goed, maar eigenlijk is HD vrij standaard geworden.

Si cela peut sembler de bon augure, il faut pourtant savoir que la HD est devenue la norme et n'offre pas une résolution de qualité exceptionnelle.


Daardoor mag het personeel niet al hun vrije dagen opnemen, klinkt het.

Cette situation a pour effet, disent-elles, que le personnel ne peut pas prendre tous ses jours de congé.


De vakorganisaties stellen echter al lange tijd dat er onvoldoende personeel is. Daardoor mag het personeel niet al hun vrije dagen opnemen, klinkt het.

Toutefois, les organisations syndicales constatent depuis longtemps que la SNCB manque de personnel et c'est pour cette raison, disent-elles, que le personnel ne peut pas prendre tous ses jours de congé.


De reden daarvoor klinkt lapidair simpel: het kost hen dan veel minder.

La raison en est simple : cela leur coûte ainsi nettement moins cher.


In deze context klinkt het bevreemdend en verrassend dat juist in Tanger - een van de belangrijkste reisdoelen van Belgen naar Marokko - het consulaat wordt gesloten.

Dans ce contexte, il paraît étrange et surprenant de fermer précisément le consulat à Tanger – une des principales destinations de voyage.


De definitie van bepaalde gascorridors moet worden geherformuleerd, zodat zij alle soorten infrastructuur omvatten (aangezien onder deze verordening ook ondergrondse opslagfaciliteiten en LNG-terminals vallen) en de benaming neutraal klinkt.

La définition de certains corridors gaziers doit être reformulée pour englober toutes les infrastructures (stockage souterrain et terminaux GNL étant également couverts par le règlement) et se caractériser par la neutralité.


G. overwegende dat het tot nu toe vooral de belastingbetaler is die voor de kosten is opgedraaid, en dat belastinginkomsten door regeringen in een groot aantal landen zijn gebruikt om particuliere banken en andere financiële instellingen te redden; overwegende dat steeds luider de roep klinkt dat de financiële instellingen en betrokken partijen, die jarenlang enorme winsten hebben behaald op aandelen, jaarlijks excessieve bonussen hebben ontvangen en het grootste deel van de wereldwijde bedrijfswinsten voor hun rekening namen, overeenkomstig hun verantwoordelijkheid in de kosten bijdragen,

G. considérant que l'essentiel des coûts de la crise est supporté, pour l'heure, par les contribuables, dont l'argent a été utilisé par les gouvernements de nombreuses parties du monde pour renflouer des banques privées et d'autres établissements financiers; considérant qu'il est de plus en plus demandé que les établissements et acteurs financiers, qui ont bénéficié, pendant des années, d'un rendement excessif des actions et de primes finales annuelles excessives et qui ont retiré la plupart des bénéfices du secteur privé à l'échelle mondiale, prennent en charge une part équitable des frais,


G. overwegende dat het tot nu toe vooral de belastingbetaler is die voor de kosten is opgedraaid, en dat belastinginkomsten door regeringen in een groot aantal landen zijn gebruikt om particuliere banken en andere financiële instellingen te redden; overwegende dat steeds luider de roep klinkt dat de financiële instellingen en betrokken partijen, die jarenlang enorme winsten hebben behaald op aandelen, jaarlijks excessieve bonussen hebben ontvangen en het grootste deel van de wereldwijde bedrijfswinsten voor hun rekening namen, overeenkomstig hun verantwoordelijkheid in de kosten bijdragen,

G. considérant que l'essentiel des coûts de la crise est supporté, pour l'heure, par les contribuables, dont l'argent a été utilisé par les gouvernements de nombreuses parties du monde pour renflouer des banques privées et d'autres établissements financiers; considérant qu'il est de plus en plus demandé que les établissements et acteurs financiers, qui ont bénéficié, pendant des années, d'un rendement excessif des actions et de primes finales annuelles excessives et qui ont retiré la plupart des bénéfices du secteur privé à l'échelle mondiale, prennent en charge une part équitable des frais,


In wezen klinkt ook hier weer de sterke roep van nationale rechters om meer betrokken te worden bij alle stadia van de procedure voor prejudiciële beslissingen (zie hoofdstuk 4 (g) onder (iv), en om bij hun opleiding meer contacten hebben met rechters en ambtenaren van het HvJ.

Cela n’est que répétition du souhait fortement exprimé par les juges d’être plus impliqués dans toutes les étapes des procédures préjudicielles (voir chapitre 4(g)(iv)), et d’avoir plus de contacts avec les juges et les fonctionnaires de la CJE dans le cadre de leur formation.


Het recente verhaal van de "periode van bezinning" en de onderhandelingen voor het Verdrag van Lissabon klinkt bekender in de oren.

La période récente de réflexion puis de négociation du traité de Lisbonne est encore dans tous les esprits.




Anderen hebben gezocht naar : dit klinkt     personeel     dagen opnemen klinkt     reden daarvoor klinkt     context klinkt     benaming neutraal klinkt     roep klinkt     wezen klinkt     lissabon klinkt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit klinkt' ->

Date index: 2022-03-06
w