Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit opzicht zou de eenvoudigste oplossing erin bestaan " (Nederlands → Frans) :

In dit opzicht zou de eenvoudigste oplossing erin bestaan te verwijzen naar bijlagen waarin hun inhoud uitdrukkelijk wordt weergegeven.

Le plus simple serait, à cet égard, de renvoyer à des annexes reproduisant expressément leur contenu.


Vanuit functioneel oogpunt zou de beste oplossing erin bestaan de verantwoordelijkheden van de Commissie te verhogen, op het gevaar af van tevens de controle op de Commissie te vergroten.

Du point de vue fonctionnel, la meilleure solution consisterait à accroître les responsabilités de la Commission, quitte à renforcer les contrôles exercés sur elle.


Als aangenomen wordt dat het verantwoord is de toegang van de rechtzoekende tot het cassatieberoep te vergemakkelijken, in het bijzonder wat sociale zaken betreft, zou een mogelijke oplossing erin bestaan de kosten en honoraria van de advocaat onder te brengen in de kosten die bedoeld worden in de bij artikel 1017, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek bepaalde gevallen (17) .

Si l'on considère qu'il se justifie de faciliter l'accès du justiciable au recours en cassation particulièrement en matière sociale, une voie pourrait être trouvée dans l'inclusion des frais et honoraires d'avocat dans les dépens, dans les cas prévus par l'article 1017, alinéa 2, du Code judiciaire (17) .


Als aangenomen wordt dat het verantwoord is de toegang van de rechtzoekende tot het cassatieberoep te vergemakkelijken, in het bijzonder wat sociale zaken betreft, zou een mogelijke oplossing erin bestaan de kosten en honoraria van de advocaat onder te brengen in de kosten die bedoeld worden in de bij artikel 1017, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek bepaalde gevallen (17) .

Si l'on considère qu'il se justifie de faciliter l'accès du justiciable au recours en cassation particulièrement en matière sociale, une voie pourrait être trouvée dans l'inclusion des frais et honoraires d'avocat dans les dépens, dans les cas prévus par l'article 1017, alinéa 2, du Code judiciaire (17) .


De minst dure oplossing zou erin bestaan zich tot de tweede maatregel te beperken : de medische zorgverstrekkers die in het buitenland zijn opgeleid financieel aanmoedigen en het aantal studenten in de kinesitherapie op meer drastische wijze beperken, zonder onderscheid van verblijf, op het gevaar af het algemeen niveau van opleiding en van zorgverstrekking zowel binnen de Franse Gemeenschap als binnen de Europese Unie in haar geheel te verlagen.

La solution la moins onéreuse serait de se limiter à la deuxième mesure : inciter financièrement les professionnels formés à l'étranger et limiter plus drastiquement le nombre d'étudiants formés en kinésithérapie, sans distinction de résidence, au risque d'appauvrir le niveau général de formation et de soins tant au sein de la Communauté française qu'au sein de l'Union européenne dans son ensemble.


Volgens de firma YUSE staan de ziekenhuizen aan het begin van de informatisering van de gezondheidszorg en zou de enige oplossing erin bestaan een softwarepakket te kiezen dat geïntegreerd is op het niveau van het ziekenhuis en waarin de patiënt centraal staat.

Selon la société YUSE, « les hôpitaux sont à l'aube de l'informatisation des soins de santé, la seule solution consisterait à adopter un logiciel intégré à l'échelle de l'hôpital et focalisé sur le patient ».


De eenvoudigste oplossing zou bestaan in een kortlopende op zichzelf staande overeenkomst waarbij de partijen een herziene definitie van de begunstigden afspreken die zou prevaleren op de desbetreffende clausules in de bestaande bilaterale overeenkomsten.

Dans le plus simple des cas, il s'agirait d'un accord autonome succinct, dans lequel les parties conviendraient d'une définition révisée des bénéficiaires, qui prévaudrait sur les dispositions correspondantes des accords bilatéraux existants.


Een tijdens de parlementaire voorbereiding geopperde oplossing zou erin bestaan dat de gemeenten en de bibliotheken zich uitrusten met informaticamaterieel (B.V. , Kamer, 2002-2003, 50 COM 850, pp. 1 en 2), maar niets waarborgt dat zij dit zullen doen, noch dat zij over de noodzakelijke infrastructuur en middelen zouden beschikken om zulks te doen.

Une solution, évoquée lors des travaux préparatoires, serait que les communes et les bibliothèques s'équipent d'un matériel informatique (C. R.A., Chambre, 2002-2003, 50 COM 850, pp. 1 et 2) mais rien ne garantit qu'elles le fassent ni même qu'elles disposeraient de l'infrastructure et des moyens nécessaires pour le faire.


Een andere oplossing zou erin bestaan dat het ontwerp van wet wordt aangevuld met een uitdrukkelijke wetsbepaling die voorschrijft dat de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer bij wijze van steekproef geregeld controle uitoefent op de identiteit van de personen die toegang hebben tot het register, volgens een systeem van registratie van degenen van wie de aanvraag om toegang uitgaat, naar het voorbeeld van het bepaalde in het ontworpen artikel 601, vijfde lid.

Une autre solution consisterait à compléter le projet de loi, en instaurant, par une disposition législative expresse, un contrôle périodique par sondage par la Commission de la protection de la vie privée, de l'identité des personnes ayant accédé au registre, selon un système d'enregistrement des auteurs des demandes d'accès, inspiré de celui qui est prévu à l'article 601, alinéa 5, en projet.


In het licht van die gegevens lijkt me de snelste en eenvoudigste oplossing erin te bestaan het Verdrag van 1963 op te zeggen en ons Belgisch intern recht aan te passen ten gunste van het principe van de dubbele nationaliteit, los van de ratificatie van het Verdrag van 1997.

Au vu de ces éléments, il me semble que la solution la plus rapide et la plus simple consisterait à dénoncer la Convention de 1963 et à adapter notre droit interne belge en faveur du principe de la double nationalité, indépendamment de la question de la ratification de la Convention de 1997.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit opzicht zou de eenvoudigste oplossing erin bestaan' ->

Date index: 2022-07-28
w