Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit principe kent evenwel » (Néerlandais → Français) :

In het algemeen, wordt in herinnering gebracht dat de verdeling in natura van de (roerende en onroerende) goederen van de onverdeeldheid, zoals bepaald in artikel 826 van het Burgerlijk Wetboek de regel is (dit principe kent evenwel wettelijke (of contractuele) uitzonderingen niet te na gesproken, zoals onder meer : de rechten op preferentiële toebedeling (art. 1446, 1447 van het Burgerlijk Wetboek), artikel 1448 van het Burgerlijk Wetboek, artikel 1455 van het Burgerlijk Wetboek, contractuele bedingen van vooruitmaking, artikelen 745quater en quinquies van het Burgerlijk Wetboek, artikel 792 van het Burgerlijk Wetboek, artikel 828 B.W., ...[+++]

De manière générale, il faut rappeler que le partage en nature des biens (mobiliers et immobiliers) compris dans l'indivision constitue la règle, dont l'article 826 du Code civil constitue une illustration en matière de partage des indivisions successorales (ce principe connaît toutefois des exceptions légales (ou contractuelles) sans cesse croissantes, notamment: les droits à l'attribution préférentielle (visés aux articles 1446 et 1447 du Code civil), les articles 1448 et 1455 du Code civil, les clauses contract ...[+++]


De gegevensverzameling van het FMO kent evenwel beperkingen.

Le recueil de données du FAM a cependant ses limites.


Dat punt kent evenwel vertraging wegens de politieke crisis die Kosovo momenteel doormaakt.

Ce point a cependant pris du retard sur le calendrier prévu en raison de la crise politique qui secoue actuellement le Kosovo.


Dit verbod kent evenwel twee uitzonderingen: - enerzijds het ontslag zonder opzegging, noch vergoeding om een dringende reden, die vooraf door het arbeidsgerecht werd erkend, - en anderzijds het ontslag met een opzegging of de betaling van een verbrekingsvergoeding om economische of technische redenen die vooraf ter beoordeling van het paritair comité worden voorgelegd.

Cette interdiction connait toutefois deux exceptions: - le licenciement sans préavis, ni indemnité pour motif grave, préalablement reconnu par la juridiction du travail, d'une part, - et le licenciement moyennant préavis ou paiement d'une indemnité de rupture justifié par motif économique ou technique préalablement soumis à l'appréciation de la commission paritaire.


Een tweede soort maatregelen kent evenwel aan sommige werklozen toch nog een tegemoetkoming toe tijdens de zelfstandige activiteit.

Un deuxième type de mesures octroient cependant encore une intervention à certains chômeurs au cours de l'activité indépendante.


België kent evenwel deze vrijstelling in principe slechts toe aan internationale ambtenaren die geen Belg of permanent verblijfshouder zijn.

Mais la Belgique n'accorde en principe cette dispense qu'aux fonctionnaires internationaux qui n'ont pas la nationalité belge ou qui ne sont pas résidents permanents.


België kent evenwel deze vrijstelling in principe slechts toe aan internationale ambtenaren die geen Belg of permanent verblijfshouder zijn.

Mais la Belgique n'accorde en principe cette dispense qu'aux fonctionnaires internationaux qui n'ont pas la nationalité belge ou qui ne sont pas résidents permanents.


De werklast kent evenwel een constante stijging, onder meer ingevolge de toepassing van de Salduz-wet.

La charge de travail quant à elle est en constante augmentation, notamment en raison de la mise en application de la loi Salduz.


5. Er werden extra middelen aangevraagd op de begroting 2010 voor een veiligheidsconsulent, intrusion detection tests, aanvalsvector analyse, enz.. (onder andere met betrekking tot de websites van het departement). De budgettaire realiteit kent evenwel haar grenzen.

5. Des moyens supplémentaires ont été demandés sur le budget 2010 pour un consultant en sécurité, pour la réalisation de tests de détection d’intrusion, des analyses de vecteurs d’attaque, etc (notamment en ce qui concerne les sites web du département), mais la réalité budgétaire connaît cependant ses limites.


Het nut van de SAS is evenwel beperkt indien het slachtoffer zich heeft gewassen, indien het slachtoffer de dader kent of indien de dader de seksuele relatie erkent.

Dans les cas où la victime s’est lavée, connaît l’auteur ou que celui-ci reconnaît la relation sexuelle, l’utilité du SAS est limitée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit principe kent evenwel' ->

Date index: 2023-08-23
w