Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit proces hangt onlosmakelijk samen " (Nederlands → Frans) :

Voorlichting van jongeren hangt onlosmakelijk met inspraak samen.

La participation est indissociable de l'information des jeunes.


Dit koninklijk besluit hangt onlosmakelijk samen met het koninklijk tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 juni 2001 tot vaststelling van de regelen inzake de begroting, de boekhouding en de rekeningen van de openbare instellingen van sociale zekerheid, dat u tegelijkertijd wordt voorgelegd.

Le présent arrêté royal ne peut être dissocié de l'arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 22 juin 2001 fixant les règles en matière de budget, de comptabilité et de comptes des institutions publiques de sécurité sociale qui vous est soumis conjointement.


Het succes van dit proces hangt onlosmakelijk samen met een zo breed mogelijke deelname van de verschillende belanghebbenden en van het maatschappelijk middenveld aan dit debat. De leden van het Parlement moeten het Groenboek inzake territoriale cohesie op doeltreffende wijze bij de Europese burgers helpen promoten.

La réussite de ce processus étant directement liée à la participation la plus large possible des différentes parties prenantes et de la société civile au débat, les députés au Parlement européen ont également un rôle actif à jouer en contribuant efficacement à la promotion du Livre vert sur la cohésion sociale auprès des citoyens européens.


1.1.7. Het probleem van de plundering van de natuurlijke rijkdommen van het land hangt nauw samen met proces van het herstel van de vrede in de regio.

1.1.7. La question des pillages des ressources naturelles du pays est étroitement liée au processus de rétablissement de la paix dans la région.


Het pact hangt nauw samen met het Europa 2020-proces en bevestigt opnieuw het voornemen van de EU om de genderkloof op de arbeidsmarkt, in het onderwijs en wat betreft sociale bescherming te dichten, gelijk loon voor gelijk werk te waarborgen, gelijke deelname van vrouwen aan besluitvorming te stimuleren en alle vormen van geweld tegen vrouwen te bestrijden.

Établissant un lien solide avec la stratégie Europe 2020, ce pacte réaffirme l'engagement de l'UE à combler les écarts entre hommes et femmes dans les domaines de l'emploi, de l'éducation et de la protection sociale, à garantir l'égalité de rémunération pour un même travail, à encourager une participation égale des femmes au processus de prise de décision et à lutter contre toutes les formes de violence à l'égard des femmes.


Dit proces hangt samen met de hoge criminaliteit en schendingen van wetten en sociale regels.

Cette évolution s’accompagne d’une criminalité élevée et de violations de la loi et des normes sociales.


Mijnheer de Voorzitter, het bevorderen van de transatlantische betrekkingen hangt onlosmakelijk samen met het eerbiedigen van de democratische waarden en beginselen van het internationale recht.

La promotion des relations transatlantiques est indissociable du respect des valeurs démocratiques et des principes du droit international.


Dit voorstel maakt deel uit van de maatregelen voor de liberalisering van de postdiensten in de Europese Unie, een proces dat nu in volle gang is. Het hangt verder samen met de pogingen één gemeenschappelijk BTW-systeem in te stellen.

En outre, cette proposition devrait être examinée dans le contexte de l’actuelle vague de libéralisation des services postaux qui a lieu au niveau communautaire et en relation avec la création d’un système commun de TVA.


Dat het wenselijk is de beschikking te hebben over een afzonderlijke regeling voor elke regio komt enerzijds voort uit de noodzaak de belangrijke politieke ontwikkelingen te consolideren die op de bijeenkomsten EU-Latijns-Amerika op gang zijn gebracht en de nodige steun in de sfeer van regelgeving te geven aan het proces van de biregionale strategische associatie en de associatieovereenkomsten met de landen en regio's in Latijns-Amerika, en hangt anderzijds samen met het belang van versterking van de actie van de ...[+++]

D'une part, la nécessité de consolider les importants signaux politiques lancés lors des réunions UE‑Amérique latine et d'apporter le soutien réglementaire nécessaire au processus de partenariat stratégique birégional et aux accords d'association en cours avec les pays et les régions d'Amérique latine, d'autre part l'importance de renforcer l'action de l'UE sur le continent asiatique, plaident en faveur d'un règlement distinct par région.


Voorlichting van jongeren hangt onlosmakelijk met inspraak samen.

La participation est indissociable de l'information des jeunes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit proces hangt onlosmakelijk samen' ->

Date index: 2024-08-09
w