Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit verslag opmerkelijk werk geleverd » (Néerlandais → Français) :

Met haar eindrapport, dat ze op 23 oktober 1997 heeft aangeboden, heeft de Nationale Commissie tegen Seksuele Uitbuiting van Kinderen opmerkelijk werk geleverd. In dat eindrapport formuleert ze de aanbeveling in onze Grondwet een nieuw recht op te nemen, met name het recht van elke mens op fysieke, psychische en seksuele integriteit.

Dans son rapport final, déposé le 23 octobre 1997, la Commission nationale contre l'exploitation sexuelle des enfants, dont il faut souligner le travail remarquable, recommande d'inscrire expressément dans notre loi fondamentale un nouveau droit, à savoir le respect de l'intégrité physique, psychique et sexuelle de tout être humain.


De Task force heeft opmerkelijk werk geleverd en niemand had verwacht dat ze zo ver zouden geraken.

La Task force a fourni un travail remarquable.


Met haar eindrapport, dat ze op 23 oktober 1997 heeft aangeboden, heeft de Nationale Commissie tegen Seksuele Uitbuiting van Kinderen opmerkelijk werk geleverd. In dat eindrapport formuleert ze de aanbeveling in onze Grondwet een nieuw recht op te nemen, met name het recht van elke mens op fysieke, psychische en seksuele integriteit.

Dans son rapport final, déposé le 23 octobre 1997, la Commission nationale contre l'exploitation sexuelle des enfants, dont il faut souligner le travail remarquable, recommande d'inscrire expressément dans notre loi fondamentale un nouveau droit, à savoir le respect de l'intégrité physique, psychique et sexuelle de tout être humain.


We moeten durven ons voordeel te halen uit het opmerkelijke werk dat andere landen geleverd hebben om hun gezondheidssysteem aan te passen of te verbeteren, rekening houdend met de bijzonderheden en de prioriteiten van België.

Nous ne devons pas hésiter à mettre à profit le travail remarquable accompli dans d'autres pays pour adapter ou améliorer leur système de santé, tout en tenant compte des particularités et des priorités de la Belgique.


De heer Moureaux wenst geen debat te openen over de toekomst van de Senaat en erkent dat deze instelling opmerkelijk werk heeft geleverd op ethisch gebied.

M. Moureaux ne souhaite pas ouvrir le débat sur l'avenir du Sénat et reconnaît que celui-ci a fait un travail remarquable en matière éthique.


Inge Gräßle heeft met dit verslag opmerkelijk werk geleverd, en ik dank haar daarvoor.

Inge Grassle a fait, avec ce rapport, un travail considérable: qu’elle en soit remerciée.


De rapporteur, Elisabeth Jeggle, heeft met haar zeer gedifferentieerde verslag uitstekend werk geleverd en verdient onze steun.

La rapporteure, Mme Jeggle, a fait de l’excellent travail sur ce rapport délicat qui mérite notre soutien.


In zijn jaarverslag, dat men de Commissie verzoekschriften heeft doen toekomen, informeert de Ombudsman over zijn activiteiten in het afgelopen jaar. U hebt met uw verslag uitstekend werk geleverd, waar ik u hartelijk voor dank.

La commission des pétitions a reçu le rapport annuel du Médiateur européen, lequel traite des activités menées par ce dernier durant l’année écoulée. Ce qui m’amène à vous remercier pour votre travail fantastique.


– (HU) Mevrouw McGuinness heeft in dit verslag voortreffelijk werk geleverd.

- (HU) Mme McGuinness a accompli un excellent travail avec ce rapport.


Het verslag voegt een extra bouwsteen toe aan het opmerkelijke werk van het Parlement bij de beoordeling van het Europese instrumentarium voor mensenrechten, via zijn gebruikelijke jaarverslagen, het Agnoletto-verslag inzake mensenrechtenclausules, het onderzoek van het Europees Interuniversitair Centrum naar de resultaten van de activiteiten van het Parlement op het gebied van mensenrechten, evenals het onderzoek naar de richtsnoe ...[+++]

Le rapport met en avant un élément supplémentaire au travail remarquable effectué par le Parlement quant à l’évaluation des instruments mis à la disposition de l’UE en matière des droits de l’homme, par le biais de ses rapports annuels réguliers, le rapport Agnoletto sur la clause relative aux droits de l’homme, l’étude du centre inter-universitaire européen sur l’impact des activités parlementaires dans le domaine des droits de l’homme, ou encore l’étude des lignes directrices relatives à la torture.


w