Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit voorstel meent immers " (Nederlands → Frans) :

De indiener van het voorstel meent immers dat de federale wetgever bevoegd is voor het organiseren van de kansspelen die via de media worden verspreid, omdat de inhoud (kansspelen) onbetwistbaar voorrang heeft op de drager (de media).

L'auteur de la proposition considère, en effet, que le législateur fédéral est compétent pour organiser la matière des jeux de hasard diffusés par les médias, dès lors que le contenu (les jeux de hasard) prévaut indubitablement sur le véhicule (les médias).


De indiener van het voorstel meent immers dat de federale wetgever bevoegd is voor het organiseren van de kansspelen die via de media worden verspreid, omdat de inhoud (kansspelen) onbetwistbaar voorrang heeft op de drager (de media).

L'auteur de la proposition considère, en effet, que le législateur fédéral est compétent pour organiser la matière des jeux de hasard diffusés par les médias, dès lors que le contenu (les jeux de hasard) prévaut indubitablement sur le véhicule (les médias).


De indiener van dit voorstel meent immers dat deze waarschuwing een concrete en onmiddellijke oplossing biedt wanneer de roker beseft dat hij wil stoppen met roken.

L'auteur de la présente proposition considère en effet que cet avertissement à ceci de particulier qu'il offre une solution concrète et immédiate à la prise de conscience du fumeur de son désir d'arrêter.


Het voorstel mag immers geen afbreuk doen aan het uniforme niveau van veiligheid dat door de EU-brede evaluatie wordt geboden.

En fait, la proposition ne devrait pas porter atteinte au niveau homogène de sécurité que garantit l’évaluation à l’échelle de l’UE.


De auteurs van beide voorstellen hebben dat trouwens ingezien : de heer Erdman meent immers dat zijn voorstel leidt tot een impliciete herziening van artikel 162 terwijl de heer Verreycken expliciet ook de herziening van artikel 162 van de Grondwet voorstelt (Gedr. St., nr. 1-50/1).

Les auteurs des deux propositions l'ont d'ailleurs compris : M. Erdman estime en effet que sa proposition appelle implicitement une révision de l'article 162, et M. Verreycken propose explicitement la révision simultanée de l'article 162 de la Constitution (Doc. Sénat nº 1-50/1).


De indiener van het voorstel meent evenwel dat dit voorstel volstrekt compatibel is met de verplichtingen van ons land ten opzichte van de NAVO.

L'auteur de la proposition considère toutefois que cette proposition est tout à fait compatible avec les obligations de notre pays dans le cadre de l'OTAN.


UPC Telekabel meent dat haar geen dergelijk bevel kan worden opgelegd. Ten tijde van de feiten onderhield zij immers geen enkele handelsrelatie met de exploitanten van kino.to en er is nooit aangetoond dat haar eigen klanten onrechtmatig hebben gehandeld.

UPC Telekabel considère qu’une telle injonction ne peut pas lui être adressée. En effet, à l’époque des faits, elle n’entretenait aucune relation commerciale avec les exploitants de kino.to et il n’aurait jamais été établi que ses propres clients aient agi de manière illégale.


In de brief die zij vandaag naar OPTA heeft verstuurd, legt de Commissie uit dat de nieuwe tarieven die dit voorstel behelst, niet stroken met de beginselen en doelstellingen van de EU-telecomvoorschriften. Op grond van deze voorschriften moeten de lidstaten immers de mededinging, de belangen van de EU-consument en de ontwikkeling van de interne markt bevorderen.

Dans une lettre envoyée aujourd'hui à l'OPTA, la Commission explique que les nouveaux tarifs prévus par la proposition ne sont pas conformes aux principes et objectifs des règles de l'UE dans le domaine des télécommunications, en vertu desquelles les États membres doivent promouvoir la concurrence et les intérêts des consommateurs dans l'UE ainsi que le développement du marché unique.


De Commissie meent dat de landen van bestemming dank zij dit voorstel werkelijk de kans krijgen de invoer van afval op basis van hun eigen inzichten en recycling-capaciteit aan banden te leggen.

La Commission estime que cette proposition permettra réellement aux Etats de destination de contrôler les importations de déchets en fonction de leurs propres desiderata et de leurs capacités de recyclage.


De Commissie heeft, op voorstel van de heer Monti, in overeenstemming met Mevr. Bjerregard en de heer Papoutsis, vandaag besloten tot wijziging van haar voorstel voor een richtlijn tot invoering van een CO2-/energieheffing, dat zij op 2 juni 1992 had ingediend [2] . Dit voorstel, dat het fiscale gedeelte van de strategie van de Gemeenschap inzake de stabilisatie van CO2- emissies vormt, is tot nog toe immers nog niet door de Raad aangenomen.

La Commission, sur proposition de M. Monti, en accord avec Mme Bjerregard et M. Papoutsis, a aujourd'hui décidé d'amender(1) la proposition de directive instaurant une taxe sur les émissions de dioxyde de carbone et sur l'énergie qu'elle avait proposé le 2 juin 1992(2). En effet cette proposition, qui constitue le volet fiscal de la stratégie communautaire de stabilisation des émissions de CO2, n'a pas encore pu être adoptée par le Conseil.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit voorstel meent immers' ->

Date index: 2024-04-30
w