Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doelt het geacht lid klaarblijkelijk » (Néerlandais → Français) :

Aangezien het geachte lid klaarblijkelijk een concreet geval beoogt, nodig ik hem uit mij alle elementen in feite en in rechte mede te delen zodat door de bevoegde diensten van mijn administratie een onderzoek kan worden ingesteld.

Étant donné que l’honorable membre vise manifestement un cas concret, je l’invite à m’en communiquer tous les éléments de fait et de droit afin que les services compétents de mon administration puissent procéder à son examen.


Het geachte lid doelt met zijn vraag wellicht op de opvraging van de in de Centrale voor Kredieten aan Particulieren (CKP) van de Nationale Bank van België (NBB) geregistreerde gegevens met betrekking tot lopende kredieten en, in voorkomend geval, betalingsachterstanden.

Avec sa question, l'honorable membre vise sans doute la consultation des données enregistrées dans la Centrale des Crédits aux Particuliers (CCP) de la Banque Nationale de Belgique (BNB) concernant les crédits en cours et, le cas échéant, les retards de paiement.


Wat betreft de BTW-tarieven, weet het geachte lid dat de Raad handelt op grond van voorstellen van de Commissie; tot dusver heeft zij geen voorstellen ingediend van het soort waarop het geachte lid doelt.

En ce qui concerne les taux de TVA, l'Honorable Parlementaire n'ignore pas que le Conseil agit sur la base de propositions de la Commission; pour l'instant, celle-ci n'a présenté aucune proposition du type suggéré par l'Honorable Parlementaire.


In dit opzicht beoogt het geachte lid klaarblijkelijk de situatie van een belastingplichtige bedoeld in artikel 44, § 3, 1, b), tweede streepje, van het wetboek, die onder de voorwaarden bepaald in het koninklijk besluit nr. 14 van 3 juni 1970, kennis heeft gegeven van zijn bedoeling de handeling te onderwerpen aan de BTW.

À cet égard, l'honorable membre envisage manifestement la situation d'un assujetti visé à l'article 44, § 3, 1, b), deuxième tiret, du code, qui a manifesté, dans les conditions prévues à l'arrêté royal n 14, du 3 juin 1970, son intention de soumettre l'opération à la TVA.


Ik verwijs in dit verband naar de administratieve beslissing van 21 februari 1994, nr. E.T. 78.929, gepubliceerd in de BTW-Revue nr. 109/617 ­ waarvan het geachte lid klaarblijkelijk kennis heeft aangezien hij er uittreksels van overneemt in zijn vraag ­ alsook naar de commentaar onder nr. 53 van de BTW-Handleiding.

Je me réfère, à cet égard, à la décision administrative du 21 février 1994, nº E.T. 78.929, publiée dans la Revue TVA nº 109/619 et dont l'honorable membre a manifestement connaissance car il en reprend textuellement des extraits dans sa question, de même qu'au commentaire figurant sous le point 53 du manuel de la TVA.


Aangezien het geachte lid klaarblijkelijk een welbepaald geval inzake de toepassing van de bepalingen van artikel 7, § 1, 2º, c), van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 beoogt, ben ik evenwel bereid een onderzoek te laten instellen voor zover hij me de volledige identiteit en het adres van de betrokken belastingplichtige meedeelt.

Étant donné que l'honorable membre vise manifestement un cas particulier de l'application des dispositions de l'article 7, § 1 , 2º, c), du Code des impôts sur les revenus 1992, je suis toutefois disposé à faire procéder à un examen pour autant qu'il me fournisse l'identité et l'adresse complètes du contribuable intéressé.


Bovendien beoogt het geachte lid klaarblijkelijk een concreet geval.

En outre, l'honorable membre vise manifestement un cas concret.


Met zijn vraag doelt het geacht lid klaarblijkelijk op de vergoeding van verplaatsingskosten, toegekend aan vrijwillige medewerkers van een vereniging.

La question de l'honorable membre vise manifestement les indemnités de déplacement, octroyées aux collaborateurs bénévoles d'une association.


1. Met haar vraag inzake het aantal " bedrijven" dat van deze maatregel geniet, doelt het geachte lid wellicht specifiek op de werkgevers die genieten van een vrijstelling van storting van de bedrijfsvoorheffing overeenkomstig art. 2753, §1, derde lid WIB 92 en dus niet de vrijstelling waarvan universiteiten, hogescholen, wetenschappelijke instellingen enzovoort genoten hebben die ook van de maatregel in kwestie gebruik kunnen maken.

1. Avec sa question relative au nombre de " sociétés" bénéficiant de cette mesure, l'honorable membre vise plus spécifiquement le nombre d'employeurs bénéficiant d'une dispense de versement du précompte professionnel conformément à l'article 2753, §1, troisième alinéa CIR 92 et donc pas la dispense dont ont bénéficié les universités, les hautes écoles, les institutions scientifiques etc. qui peuvent également faire usage de la mesure en question.


Blijkbaar doelt het geacht lid op een concreet geval.

L'honorable membre fait manifestement allusion à un cas réel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doelt het geacht lid klaarblijkelijk' ->

Date index: 2024-12-09
w