Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doen immers heel » (Néerlandais → Français) :

Er bestaan immers andere bepalingen in dit ontwerp waarvoor ze heel wat meer schrik hebben omdat die hun verantwoordelijkheid sterk doen toenemen.

En effet, il existe d'autres dispositions du projet en discussion qui les effraient bien davantage parce qu'elles accroissent sensiblement leur responsabilité.


Het beste bewijs is immers dat men er in ons land in geslaagd is op heel korte termijn iets te doen tegen illegale MP3's, waarbij men kan rekenen op de volle medewerking van de internet providers omdat de muziekmaatschappijen anders met grote boetes en zware schadeclaims dreigden.

La meilleure preuve en est, en effet, que l'on est parvenu dans notre pays, ce à très court terme, à entreprendre quelque chose contre les MP3 illégaux, et à cette occasion l'on peut compter sur l'entière collaboration des fournisseurs d'accès à l'internet, dès lors que, dans le cas contraire, les sociétés vendant de la musique menaçaient d'amendes considérables et d'actions en dommages et intérêts non négligeables.


Zij willen immers heel graag wat doen aan die dramatische werkgelegenheidssituatie en aan het herstel van de Europese economie.

Après tout, il tient à réagir à cette situation tragique de l’emploi et à contribuer à la reprise de l’économie européenne.


Ik wil hier graag aangeven dat we wel een heel slecht signaal zouden uitzenden als we dit programma nu, op zo’n gevoelig moment, zouden schrappen of stappen zouden ondernemen om dat in de toekomst te doen. Veel Europeanen hebben op dit moment immers niet voldoende te eten.

Je voudrais également signaler que si nous supprimions ou tentions de supprimer ce programme, nous enverrions un très mauvais signal en ce moment très délicat, où de nombreux Européens n’ont pas suffisamment à manger.


Ik wil hier graag aangeven dat we wel een heel slecht signaal zouden uitzenden als we dit programma nu, op zo’n gevoelig moment, zouden schrappen of stappen zouden ondernemen om dat in de toekomst te doen. Veel Europeanen hebben op dit moment immers niet voldoende te eten.

Je voudrais également signaler que si nous supprimions ou tentions de supprimer ce programme, nous enverrions un très mauvais signal en ce moment très délicat, où de nombreux Européens n’ont pas suffisamment à manger.


Ik onderschat de problemen die gepaard gaan met het communiceren van een dergelijk debat naar een bevolking van 450 miljoen die meer dan 25 talen spreekt niet, maar we beschikken vandaag de dag wel over de technologie: we hebben satelliet-tv, radio, internet en een heel scala aan communicatiemiddelen die we kunnen gebruiken, en ik geloof niet dat de kosten mogen worden gebruikt als excuus om dat niet te doen. De prijs die immers moet worden betaald als we dat niet doen, de kosten die gepaard gaan met het ontbreken van een openbaar, le ...[+++]

Je ne sous-estime pas les problèmes de communication d’un tel débat auprès d’une population de 450 millions de citoyens et plus de 20 langues, mais nous disposons aujourd’hui de technologies: nous possédons la télévision par satellite, la radio, la diffusion sur l’internet et toute une panoplie d’outils de communication que nous pouvons utiliser. Je ne pense pas en outre que le coût puisse être invoqué comme prétexte dès lors que le coût du choix opposé, le coût de l’absence de débat ouvert, public et animé en Europe est l’échec de la construction d’un avenir pour l’Europe.


Het is belangrijk om deze aspecten juist nu te bekijken. Deze scholen zijn immers zo’n vijftig jaar geleden opgericht, en hoewel er van tijd tot tijd wel eens naar de gang van zaken is gekeken, is er in al die tijd in wezen heel weinig veranderd. Nu hebben wij dus een gelegenheid om deze scholen eens goed tegen het licht te houden en te kijken naar de manier waarop zij worden beheerd, bestuurd en gefinancierd, en ook naar het leerplan, om vervolgens aanbevelingen te doen voor verb ...[+++]

Nous avons donc aujourd’hui l’opportunité de nous pencher sur ces écoles, leur mode de gestion, leur gouvernance, leur financement et leurs programmes, et de soumettre des recommandations afin d’apporter des améliorations.


Een dergelijke algemene formulering, met verwijzing naar bevoegdheidssferen, werd verkozen boven een nominatieve opsomming van de overheidsdiensten en openbare instellingen van de Gemeenschappen en Gewesten waartoe het netwerk wordt uitgebreid; het ontwerp verkrijgt daardoor immers een heel ruim toepassingsgebied en de talrijke gegevensbeschermende en strafbepalingen uit de Kruispuntbankwet worden aldus toepasselijk verklaard op een ruim aantal overheidsdiensten en openbare instellingen van de Gemeenschappen en Gewesten die een beroep wensen te doen ...[+++]

Une telle formulation générale, qui renvoie à des sphères de compétence, a été retenue au détriment d'une énumération nominative des services publics et des institutions publiques des Communautés et des Régions auxquels le réseau est étendu; en effet, c'est ainsi que le projet acquiert un champ d'application très large et les nombreuses mesures de protection des données et dispositions pénales contenues dans la loi sur la Banque Carrefour sont par conséquent rendues applicables à un nombre élevé de services publics et d'institutions publiques des Communautés et des Régions qui souhaitent faire appel aux services de la Banque Carrefour.


De lokale korpsen doen immers heel wat politieacties. Hierbij worden veel processen-verbaal opgesteld die allemaal administratief moeten worden verwerkt.

Les corps locaux mènent quantité d'actions policières donnant lieu à de nombreux procès-verbaux qui requièrent tous un traitement administratif.


Er zijn immers heel wat gespecialiseerde diensten die dat doen, zoals in Vlaanderen bijvoorbeeld Kind en Gezin.

Il existe en effet des services très spécialisés qui le font. Je pense par exemple à Kind en Gezin en Flandre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doen immers heel' ->

Date index: 2021-03-03
w