Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doet daarentegen wel extra inspanningen " (Nederlands → Frans) :

Dat is schadelijk voor de toekomst van onze economie. Vlaanderen doet daarentegen wel extra inspanningen (55 miljoen euro) om de Lissabon-norm van 3 % te halen.

La Flandre fait par contre des efforts supplémentaires (55 millions d'euros) pour atteindre la norme de Lisbonne qui est de 3 %.


Dat is schadelijk voor de toekomst van onze economie. Vlaanderen doet daarentegen wel extra inspanningen (55 miljoen euro) om de Lissabon-norm van 3 % te halen.

La Flandre fait par contre des efforts supplémentaires (55 millions d'euros) pour atteindre la norme de Lisbonne qui est de 3 %.


2. De incitatieve schijf voorziet niet in de overschakeling naar indirecte steun, wel in het toekennen van bijkomende middelen indien de partneroverheid extra inspanningen levert op politiek en technisch vlak.

2. La tranche incitative prévoit l'allocation de ressources supplémentaires au cas où un gouvernement partenaire fournit des efforts supplémentaires au niveau politique et technique, et non une transition vers un soutien indirect.


Zo versoepelt dit wetsvoorstel de reglementering omtrent de toekenning van een arbeidskaart B, wat betreft werknemers uit de nieuwe EU-lidstaten, wanneer het bedrijf extra inspanningen doet naar allochtonen.

C'est ainsi que la présente proposition de loi assouplit la réglementation relative à l'octroi d'un permis de travail B aux travailleurs des nouveaux États membres de l'UE lorsque l'entreprise en question fait des efforts supplémentaires en faveur des allochtones.


Zo versoepelt dit wetsvoorstel de reglementering omtrent de toekenning van een arbeidskaart B, wat betreft werknemers uit de nieuwe EU-lidstaten, wanneer het bedrijf extra inspanningen doet naar allochtonen.

C'est ainsi que la présente proposition de loi assouplit la réglementation relative à l'octroi d'un permis de travail B aux travailleurs des nouveaux États membres de l'UE lorsque l'entreprise en question fait des efforts supplémentaires en faveur des allochtones.


Binnen een filosofie van responsabiliserend beleid wensen we daarentegen extra ondersteuning te bieden aan overheden die wel de politieke wil vertonen maar niet over de noodzakelijke kennis, capaciteit of middelen beschikken om deze verplichtingen na te komen.

Dans une philosophie d'une politique de responsabilisation, nous voulons au contraire fournir un soutien supplémentaire aux gouvernements qui ont la volonté politique, mais ne disposent pas des connaissances, de la capacité ou des ressources nécessaires pour remplir ces obligations.


Ik geef het voorbeeld van het handelsakkoord met Oekraïne, waardoor een - weliswaar beperkt - contingent eieren en eierproducten kan worden ingevoerd in de Europese Unie tegen een voorkeurtarief, maar daartegenover staat wel de eis aan Oekraïne om een plan voor te leggen waarin wordt aangetoond dat de kloof inzake dierenwelzijnsnormen zal worden gedicht. a) Welke inspanningen doet u om voor deze visie steun te verwerven bij uw collega's uit andere EU-lidstaten? b) Hoe is de algemene teneur op de Europese Landbouwraad rond dit thema? c) Wat is de huidige stand van zaken rond het Oekraïense plan dat moet ...[+++]

Je voudrais citer l'exemple de l'accord commercial signé avec l'Ukraine, lequel autorise l'importation dans l'UE d'un contingent - certes limité - d'oeufs et de produits avicoles à un tarif préférentiel, mais exige en contrepartie que l'Ukraine présente un plan dans lequel Kiev s'engage concrètement à combler son retard en matière de normes en matière de bien-être animal. a) Quels efforts déployez-vous pour convaincre vos collègues des autres États membres de l'UE d'appuyer cette vision? b) Quel est, sur ce thème, le point de vue dominant des ministres du Conseil européen de l'Agriculture? c) Quel est l'état d'avancement du ...[+++]


174. erkent dat het Roemeense programma van essentiële hervormingen omvangrijk blijft en moeilijk uit te voeren is zonder hulp van buitenaf; doet een beroep op alle EU-instellingen extra inspanningen te leveren en samen te werken om een succesvol resultaat te garanderen;

174. reconnaît que la Roumanie doit encore mettre en œuvre un vaste programme de réformes essentielles qui sera difficile à réaliser sans aide extérieure; invite toutes les institutions de l'Union européenne à intensifier leurs efforts et à coopérer en vue d'en garantir la réussite;


Volgens artikel 33 daarentegen, berusten alle inspanningen om deze basisnormen te handhaven bij de lidstaten". De Commissie doet alle aanbevelingen om de te dien aanzien in de Lid-Staten toepasselijke bepalingen met elkander in overeenstemming te brengen".

Toutefois, en vertu de l'article 33, toutes les actions visant à assurer le respect des normes de base sont menées par les États membres tandis que "la Commission fait toutes recommandations en vue d'assurer l'harmonisation de toutes les dispositions applicables à cet égard dans les États membres".


We vragen daarentegen wel extra middelen voor de lokale politiediensten.

Par contre, nous sommes demandeurs de budgets supplémentaires pour les polices locales.


w