Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doha hij onderstreept echter » (Néerlandais → Français) :

Hij onderstreept echter dat de overgrote meerderheid van de militanten in die beweging gebruik maakt van de traditionele democratische kanalen om zich uit te drukken.

Il souligne toutefois que l'immense majorité des gens qui militent au sein de ce mouvement relève de l'expression démocratique traditionnelle.


Hij onderstreept echter dat de overgrote meerderheid van de militanten in die beweging gebruik maakt van de traditionele democratische kanalen om zich uit te drukken.

Il souligne toutefois que l'immense majorité des gens qui militent au sein de ce mouvement relève de l'expression démocratique traditionnelle.


Spreker onderstreept echter dat hij niet beschikt over de jongste versie van de tekst, noch over de correcties die door de werkgroepen tussen de kabinetten zijn aangebracht.

L'orateur souligne toutefois qu'il n'a pas connaissance de la toute dernière version du texte, ni des corrections qui ont été apportées par les groupes de travail intercabinets.


Hij onderstreept echter dat tussenpersonen die geen wettige aandeelhouders zijn alleen stemrechten uitoefenen binnen het kader van hun contract met de cliënt en steminstructies uitvoeren, indien de cliënt zulke instructies heeft gegeven.

Il souligne toutefois que les intermédiaires qui ne sont pas des actionnaires au nominatif exerceront seulement leur droit de vote dans leur cadre contractuel général avec le client et exécuteront seulement les instructions de vote si ces instructions ont été émises par le client.


22. onderstreept dat de ontwikkelingsronde van Doha dringend moet worden afgerond; erkent echter dat de opkomende economieën, zoals China, India en Brazilië, met een nieuw, substantieel voorstel moeten komen; vraagt de VS samen met de EU door te zetten om de overblijvende belemmeringen uit de weg te ruimen;

22. souligne l'impérieuse nécessité de conclure le cycle de Doha sur le développement dans les plus brefs délais; admet toutefois la nécessité d'une nouvelle proposition substantielle de la part des économies émergentes telles que la Chine, l'Inde et le Brésil; demande aux États-Unis de peser de tout leur poids aux côtés de l'Union européenne afin de lever les derniers obstacles;


Hij onderstreept echter andermaal hoe belangrijk het is dat er een gemeenschappelijk Europees asielbeleid van de grond komt, en hij verzoekt de Raad JBZ zijn werk zo spoedig mogelijk te voltooien zodat de eerste fase van de invoering van een Europees asielstelsel binnen de in Tampere afgesproken termijn volledig wordt uitgevoerd.

D'autre part, le Conseil européen réaffirme l'importance de l'élaboration d'une politique européenne commune en matière d'asile et invite le Conseil JAI à achever ses travaux dès que possible afin que la première phase de l'établissement d'un régime d'asile européen soit intégralement mise en œuvre dans les délais fixés à Tampere.


40. De Europese Raad betreurt het gebrek aan resultaat van de ministeriële bijeenkomst van de WTO in Cancun, en de tegenslag die dit betekent voor de ontwikkelingsagenda van Doha (DDA); hij onderstreept echter dat de EU gehecht blijft aan de multilaterale aanpak van de handelspolitiek.

40. Le Conseil européen déplore l'échec de la réunion ministérielle de l'OMC à Cancún et le recul que cet échec marque pour l'Agenda de Doha pour le développement, mais souligne que, en matière de politique commerciale, l'UE reste attachée à l'approche multilatérale.


Hij is echter van oordeel dat, zoals in de onderhandelingspositie van het EP wordt onderstreept, het voorstel van de Commissie ertoe zou leiden dat, zonder extra medefinanciering, de inkomens van de boeren in de EU erop achteruitgaan.

Toutefois, il considère que, comme le souligne la position de négociation du PE, sans cofinancement supplémentaire, la proposition de la Commission impliquerait une réduction des revenus des agriculteurs de l'UE.


De Raad heeft echter verschillende verantwoordelijkheden op het gebied van werkgelegenheid. Hij beoordeelde dit jaar het werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten en onderstreepte aan de hand van werkgelegenheidsrichtlijnen het belang van de bestrijding van jeugd- en langdurige werkloosheid in de lidstaten.

Toutefois, le Conseil a plusieurs responsabilités dans ce domaine et cette année, il a revu les politiques de l’emploi des États membres soulignant, par le biais d’orientations sur l’emploi, l’importance de la lutte contre le chômage des jeunes et de longue durée dans les États membres.


2. onderstreept echter tevens dat de achterstelling, zoals de Afrikaanse landen samen met de WTO-conferentie in Doha hebben vastgesteld, mede moet worden geweten aan corruptie, oorlogen en slecht bestuur - zoals onlangs nog eens door de schandalige gebeurtenissen in Zimbabwe is gebleken, meent dat de samenwerking met de industrielanden, overeenkomstig het eigen Afrikaanse initiatief, aan de normen van democratie en rechtsstaat moet zijn gebonden;

2. insiste également sur le fait que, comme certains États africains l'ont constaté à l'occasion de la conférence de l'OMC qui s'est tenue à Doha, le sous‑développement est également imputable à la corruption, aux conflits et à une mauvaise gestion des affaires publiques, ainsi que les événements scandaleux qui se sont produits récemment au Zimbabwe l'ont mis en évidence; estime par conséquent que la coopération avec les pays industrialisés devrait, conformément à l'initiative africaine, être soumise aux principes démocratiques et aux règles de l'État de droit;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doha hij onderstreept echter' ->

Date index: 2021-05-05
w