Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door de korte spreektijd geen debat aangaan " (Nederlands → Frans) :

Helaas konden zij door de korte spreektijd geen debat aangaan met de commissieleden.

Malheureusement, les brefs délais impartis les ont empêchés de débattre avec les commissaires.


Helaas konden zij door de korte spreektijd geen debat aangaan met de commissieleden.

Malheureusement, les brefs délais impartis les ont empêchés de débattre avec les commissaires.


In werkelijkheid beogen negationisten de misdaden tegen de menselijkheid die door het nazi-regime gepleegd werden, af te doen als banale feiten, als gewone oorlogsmisdaden die in elk land gepleegd werden en nog worden, en willen ze geen debat aangaan over het racisme en de xenofobie die voor een stuk ten grondslag gelegen hebben aan de genocide.

Leur but réel est de banaliser les crimes contre l'humanité commis par le régime nazi, d'en faire des crimes de guerre ordinaires, tels que ceux qu'ont commis et commettent toutes les nations et non de débattre du racisme ou de la xénophobie qui étaient partiellement à la base du génocide.


In werkelijkheid beogen negationisten de misdaden tegen de menselijkheid die door het nazi-regime gepleegd werden, af te doen als banale feiten, als gewone oorlogsmisdaden die in elk land gepleegd werden en nog worden, en willen ze geen debat aangaan over het racisme en de xenofobie die voor een stuk ten grondslag gelegen hebben aan de genocide.

Leur but réel est de banaliser les crimes contre l'humanité commis par le régime nazi, d'en faire des crimes de guerre ordinaires, tels que ceux qu'ont commis et commettent toutes les nations et non de débattre du racisme ou de la xénophobie qui étaient partiellement à la base du génocide.


Ik kan geen debat aangaan, maar ik geef die informatie aan u door, zodat u de redenering kent.

Je ne peux pas entamer un débat mais je vous transmets cette information pour que vous connaissiez le raisonnement appliqué.


Er heeft geen debat over dit verslag plaatsgevonden, zodat de rapporteur het recht heeft op een spreektijd van 2 minuten.

− Puisqu’il n’y a pas eu de débat sur ce rapport, le rapporteur a droit à un temps de parole de deux minutes.


Vandaar dat er oorspronkelijk ook geen debat was voorzien, maar nu we toch de mogelijkheid hebben om ons standpunt te vertolken, wil ik namens de PPE-DE-Fractie ook kort iets kwijt.

C’est pourquoi aucun débat n’était prévu au départ, mais maintenant que nous avons malgré tout l’occasion d’exprimer notre point de vue, je voudrais dire quelques mots au nom du groupe PPE-DE.


Dit gezegd hebbende, denk ik dat we nu in een nieuw debat terechtkomen waar we tot voor kort nog geen rekening mee hadden gehouden: nu wordt de mogelijkheid geopperd om het Europees Parlement een grotere stem te geven in de besluitvorming, door een stap verder te gaan en de medebeslissingsprocedure van toepassing te laten worden, ofwel door te vragen om een dubbele rech ...[+++]

Ceci étant dit, je pense que s’ouvre aujourd’hui un autre débat qui avait été gardé sous le boisseau jusqu’il y a peu: le Parlement européen pourrait acquérir plus de pouvoir dans la prise de décision, d’où la possibilité de réaliser une avancée supplémentaire par le biais de la procédure de codécision et la nécessité d’établir une double base juridique pour ce règlement.


We moeten dit debat aangaan en geen enkel onderwerp schuwen, zelfs niet de onderwerpen die voor de instellingen het moeilijkst en het ingewikkeldst zijn.

Il faut engager ce débat sans avoir peur d’aucun des sujets, même ceux qui sont plus difficiles et plus complexes pour les institutions.


« Artikel 41 bis. In afwijking van de bepalingen van artikel 1 is de militair korte termijn wiens derde wederdienstneming verstrijkt of die, wegens de leeftijdgrens bepaald door de Koning geen wederdienstneming meer zou kunnen aangaan, gemachtigd om op zijn aanvraag maximum twee wederdienstnemingen voor de duur van één jaar aan te gaan.

« Article 41 bis. En dérogation aux dispositions de l'article 1, le militaire court terme dont le troisième rengagement vient à expiration ou qui, en raison de la limite d'âge fixée par le Roi ne pourrait plus souscrire un rengagement, est autorisé à sa demande, à souscrire maximum deux rengagements d'une durée d'un an.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de korte spreektijd geen debat aangaan' ->

Date index: 2024-10-05
w