Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door economische doelstellingen en actuariële gegevens zullen " (Nederlands → Frans) :

Het valt te vrezen dat zij zich daarbij eerder door economische doelstellingen en actuariële gegevens zullen laten leiden dan door het algemeen belang.

Il est à craindre qu'ils ne se laissent guider par des objectifs économiques et des données actuarielles plutôt que par l'intérêt général.


Het valt te vrezen dat zij zich daarbij eerder door economische doelstellingen en actuariële gegevens zullen laten leiden dan door het algemeen belang.

Il est à craindre qu'ils ne se laissent guider par des objectifs économiques et des données actuarielles plutôt que par l'intérêt général.


Dit betekent dat de eerste gegevens bekend zullen zijn vooraleer de sociale partners de doelstellingen van het centraal akkoord bepalen. Aldus kunnen die doelstellingen tevens worden gebaseerd op de bij de ondernemingen verzamelde gegevens (micro-economisch niveau) om de economische doelstellingen (macro-economisch niveau) te bepalen.

Cela signifie que les premières données seront connues avant la fixation, par les partenaires sociaux, des objectifs interprofessionnels, de manière à ce que ceux-ci puissent également s'appuyer sur les informations collectées au niveau des entreprises (niveau microéconomique) pour fixer les objectifs économiques (niveau macroéconomique).


Dit betekent dat de eerste gegevens bekend zullen zijn vooraleer de sociale partners de doelstellingen van het centraal akkoord bepalen. Aldus kunnen die doelstellingen tevens worden gebaseerd op de bij de ondernemingen verzamelde gegevens (micro-economisch niveau) om de economische doelstellingen (macro-economisch niveau) te bepalen.

Cela signifie que les premières données seront connues avant la fixation, par les partenaires sociaux, des objectifs interprofessionnels, de manière à ce que ceux-ci puissent également s'appuyer sur les informations collectées au niveau des entreprises (niveau microéconomique) pour fixer les objectifs économiques (niveau macroéconomique).


Dankzij bijkomende informatie over de organisatie van de anticoagulantiabehandeling in het buitenland en de analyse van de Belgische gegevens zullen de klinische en economische aspecten van het gebruik van het POC in verschillende situaties kunnen worden geëvalueerd : in de praktijkkamer van de huisarts, in het ziekenhuis voor anticoagulantia of door de patiënt zelf».

Des informations supplémentaires sur l'organisation du traitement anticoagulant à l'étranger et l'analyse des données belges permettront d'évaluer les effets cliniques et économiques de l'usage du POC dans différentes situations : au cabinet du médecin généraliste, dans une clinique des anticoagulants ou par le patient lui-même».


IS ZICH ERVAN BEWUST dat de extra inspanningen die op het gebied van aanpassing nodig zijn om de huidige en voorspelde negatieve gevolgen van klimaatverandering te voorkomen en te milderen, op de korte termijn economische kosten met zich mee zullen brengen en passende financiering zullen vergen; BEKLEMTOONT dat het uitstellen van adequate aanpassingsmaatregelen wellicht nog duurder is en een negatief effect zal hebben op sectorale resultaten, de werkgelegenheid, de gezond ...[+++]

RECONNAÎT que, si l'on veut répondre aux besoins d'adaptation supplémentaires pour prévenir et atténuer les incidences négatives que le changement climatique a d'ores et déjà et devrait avoir selon les prévisions, cela aura un coût économique à court terme et nécessitera un financement approprié; SOULIGNE que le fait de tarder à prendre les mesures d'adaptation adéquates augmentera sans doute encore ce coût et pèsera sur les rendements sectoriels, l'emplo ...[+++]


6. De partijen zullen, met inachtneming van hun wederzijds belang en hun economische doelstellingen op middellange en lange termijn, streven naar economische samenwerking op een wijze die bijdraagt tot groei van hun economieën, versterking van hun internationale concurrentiepositie, bespoediging van de technologische en wetenschappelijke vooruitgang, v ...[+++]

6. Les parties, tenant compte de leur intérêt mutuel et de leurs objectifs économiques à moyen et à long terme, favorisent la coopération économique de manière qu'elle contribue à l'expansion de leurs économies, au renforcement de leur compétitivité internationale, à l'encouragement du développement technologique et scientifique, à l'amélioration de leurs niveaux de vie respectifs, à la promotion des conditions de création et de qualité de l'emploi et qu'elle facilite, en définitive, la diversification et le resserrement de leurs lien ...[+++]


Met inachtneming van hun wederzijds belang en van de economische doelstellingen op lange en middellange termijn, zullen de partijen een zo ruim mogelijke economische samenwerking nastreven.

Les parties s'engagent, compte tenu de leur intérêt mutuel et de leurs objectifs économiques à moyen et long terme, à développer la coopération économique la plus étendue possible.


Indien het bij de vaststelling van de richtsnoeren overeengekomen beleid thans met spoed en vasthoudendheid geïmplementeerd wordt, is de Gemeenschap wellicht op de juiste weg om tegelijkertijd twee zeer belangrijke economische doelstellingen te verwezenlijken : - het creëren van 15 miljoen nieuwe banen tegen het eind van dit decennium, waardoor het huidige werkloosheidspercentage tot de helft wordt teruggebracht; en - het ingaan van de derde fase van de EMU, overeenkomsti ...[+++]

Si les mesures prévues dans les versions successives des grandes orientations sont à présent mises en oeuvre rapidement et avec toute la diligence voulue, la Communauté pourrait être en mesure d'atteindre simultanément deux objectifs économiques des plus importants, à savoir: - créer 15 millions d'emplois avant la fin de la décennie, ce qui réduirait de moitié le taux de chômage actuel, et - passer à la phase III de l'UEM dans les délais fixés par le Traité.


Voor een deel is dit te wijten aan methodologische problemen. De belangrijkste oorzaak is echter het gebrek aan nauwkeurige gegevens over de beoogde sociaal- economische doelstellingen en over de voorgenomen ontwikkelingsstrategie.

Une première raison est d'ordre méthodologique. Mais la principale cause est à rechercher dans l'imprécision des objectifs socio-économiques attendus et de la stratégie de développement envisagée.


w