Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door uw rapporteur aangebrachte wijzigingen " (Nederlands → Frans) :

De door uw rapporteur aangebrachte wijzigingen op de omzetting van de "Manilla-wijzigingen" zijn voornamelijk bedoeld om de formulering van de wetgevingstekst te verbeteren ter verduidelijking of om de tekst aan te passen aan de jongste ontwikkelingen.

Dans les cas où le rapporteur a modifié la transposition des amendements de Manille, c'est pour améliorer le libellé du texte législatif par souci de clarté ou pour tenir compte de l'évolution récente.


4. - Slotbepalingen Art. 29. De toepassing van de door artikel 4 tot en met 28 aangebrachte wijzigingen kunnen, voor de pensioenen die ingaan tussen 1 januari 2013 en de laatste dag van de maand na de maand waarin dit decreet is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad, geen aanleiding geven tot terugvordering van onverschuldigde bedragen.

4. - Dispositions finales Art. 29. Pour ce qui est des pensions prenant effet entre le 1 janvier 2013 et le dernier jour du mois suivant le mois de publication du présent décret au Moniteur belge, l'application des modifications apportées par les articles 4 à 28 inclus ne sauraient donner lieu à la récupération de montants indus.


Art. 16. In artikel 22octies van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 4 april 2003, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 13 februari 2007 en gewijzigd bij de wet van 29 januari 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het opschrift worden de woorden "en ruiters" vervangen door de woorden ", ruiters en bestuurders van speed pedelecs"; 2° in artikel 22octies 1 worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) de ...[+++]

Art. 16. Dans l'article 22octies du même arrêté, inséré par l'arrêté royal du 4 avril 2003, modifié par l'arrêté royal du 13 février 2007 et modifié par la loi du 29 janvier 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans l'intitulé les mots « et cavaliers » sont remplacés par les mots « , cavaliers et conducteurs de speed pedelecs »; 2° dans l'article 22octies 1, les modifications suivantes sont apportées : a) le c) est rétabli dans la rédaction suivante : « c) les véhicules attelés à condition que le symbole d'un véhicule agricole soit reproduit sur les signaux; »; b) dans le dernier alinéa, les mots « et cavaliers » son ...[+++]


Inclusiecriteria" worden in het laatste streepje van punt a) de woorden "een MELD score > 30" vervangen door de woorden "een MELD score 3° In het hoofdstuk « F. HEELKUNDE OP DE THORAX EN CARDIOLOGIE », worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) Onder de titel « F.1.1.2.1 Niet-tijdelijke elektrode » worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1) In de omschrijving van de verstrekking 158653-158664 worden de rangnummers "15841 ...[+++]

Critères d'inclusion », au dernier tiret du point a), les mots « un score MELD > 30 », sont remplacés par les mots « un score MELD 3° Au chapitre « F. CHIRURGIE THORACIQUE ET CARDIOLOGIE », les modifications suivantes sont apportées : a) Sous le titre « F.1.1.2.1 Electrode non-temporaire », les modifications suivantes sont apportées : 1) Dans le libellé de la prestation 158653-158664 les numéros d'ordre « 158410-158421, 158432-158443, 158454-158465, 170553-170564, 158476-158480, 158491-158502, 158513-158524, 170575-170586, 158535-158546, 158550-158561, 158572-158583, 170590-170601, » sont remplacés par les numéros d'ordre « 172395-17240 ...[+++]


Art. 5. In artikel 5, § 2, van hetzelfde decreet worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid worden tussen de woorden "Een winningsvergunning" en de woorden "kan alleen" de woorden "voor koolwaterstoffen" ingevoegd; 2° in het tweede lid worden na het woord "opsporingsvergunning" telkens de woorden "voor koolwaterstoffen" ingevoegd. Art. 6. In artikel 6 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet van 23 december 2010, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1, eerste lid, wordt het woord "gebied" ...[+++]

Art. 5. Dans l'article 5, § 2, du même décret, sont apportées les modifications suivantes : 1° à l'alinéa 1, sont insérés entre les mots « Un permis d'extraction » et les mots « peut uniquement être octroyé les mots « d'hydrocarbures » ; 2° à l'alinéa 2, les mots « d'hydrocarbures » sont chaque fois insérés après les mots « permis de recherche » ; Art. 6. Dans l'article 6 du même décret, modifié par le décret du 23 décembre 2010, sont apportées les modifications suivantes : 1° au paragraphe 1, alinéa 1, le mot « zone » est remplacé par les mots « zone volume » ; 2° au paragraphe 1, alinéa 2, les mots « zone géographique » sont remplacés par les mots « zone volume » ; 3° au paragraphe 2, le mot « zone » est remplacé par les mots « zone ...[+++]


Art. 118. In artikel 68 van de wet van 30 maart 1994 houdende sociale bepalingen, vervangen door het koninklijk besluit van 16 december 1996 en laatst gewijzigd bij de wet van 5 mei 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1, wordt de bepaling onder j) vervangen als volgt : "j) onder "Dienst" : de Federale Pensioendienst"; 2° in paragraaf 1, wordt de bepaling onder k) opgeheven; 3° in paragraaf 1, l), worden de woorden "de Rijksdienst, de Administratie" vervangen door de woorden "de Dienst"; 4° in paragra ...[+++]

Art. 118. A l'article 68 de la loi du 30 mars 1994 portant des dispositions sociales, remplacé par l'arrêté royal du 16 décembre 1996 et modifié en dernier lieu par la loi du 5 mai 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 1, le j) est remplacé par ce qui suit : "j) par "Service", le Service fédéral des Pensions; "; 2° dans le paragraphe 1, le k) est abrogé; 3° dans le paragraphe 1, l), les mots "l'Office, l'Administration" sont remplacés par les mots "le Service"; 4° dans le paragraphe 5, alinéa 4, les mots "à l'Office" sont remplacés par les mots "au Service"; 5° dans le paragraphe 5, alinéa 5, les m ...[+++]


Wat betreft de door de Raad aangebrachte wijzigingen, verwelkomt de rapporteur met name de toegevoegde precisering met betrekking tot de switchover.

S'agissant des modifications apportées par le Conseil, le rapporteur se félicite en particulier des précisions concernant le basculement.


Wat betreft de door de Raad aangebrachte wijzigingen, verwelkomt de rapporteur met name de toegevoegde nauwkeurigheid met betrekking tot de switchover.

Concernant les modifications apportées par le Conseil, le rapporteur se félicite en particulier de la précision ajoutée sur le basculement.


Uw rapporteur meent dat de aangebrachte wijzigingen ten opzichte van het Voedselhulpverdrag 1999 belangrijke stappen voorwaarts zijn en dat de sluiting van het Voedselhulpverdrag 2012 moet worden toegejuicht.

Le rapporteur estime que les modifications apportées à la convention relative à l'assistance alimentaire (CAA 1999) constituent une véritable avancée et que la conclusion de la CAA 2012 doit être saluée.


Een aantal door de Raad aangebrachte wijzigingen doen afbreuk aan de doelmatigheid van de richtlijn en dienen daarom naar de mening van de rapporteur te worden verworpen.

Un certain nombre de modifications apportées par le Conseil réduiraient l'efficacité de la directive et devraient dès lors être rejetées, selon le rapporteur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door uw rapporteur aangebrachte wijzigingen' ->

Date index: 2024-10-28
w