Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanval door juridisch ambtenaar
Bedrijfsvorm
Data voor juridische processen beheren
Doorlopen aan de hand van gedachtenassociaties
Doorlopen van de ontsteking
Gegevens voor juridische zaken beheren
Geschiktheid tot doorlopen van bogen
Hoofd juridisch adviesbureau
Interpretatie van het recht
Juridisch assistent
Juridisch assistente
Juridisch medewerker
Juridisch statuut van de vennootschap
Juridische analogie
Juridische gegevens beheren
Juridische interpretatie
Juridische processen beheren
Juridische sociologie
Juridische vorm van de vennootschap
Manager juridische dienstverlening
Paralegal
Rechtssociologie
Statuten van de vennootschap
Vennootschap
Verantwoordelijke juridische dienst
Verantwoordelijke van een juridische dienst
Wetsinterpretatie

Traduction de «doorlopen juridische » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
data voor juridische processen beheren | juridische gegevens beheren | gegevens voor juridische zaken beheren | juridische processen beheren

gérer des données juridiques


hoofd juridisch adviesbureau | verantwoordelijke juridische dienst | manager juridische dienstverlening | verantwoordelijke van een juridische dienst

directeur juridique | directrice juridique | responsable de service juridique


interpretatie van het recht [ juridische analogie | juridische interpretatie | wetsinterpretatie ]

interprétation du droit [ analogie juridique | interprétation de la loi | interprétation juridique ]


juridisch medewerker | paralegal | juridisch assistent | juridisch assistente

assistant juridique | assistante juridique | assistant de cabinet juridique/assistante de cabinet juridique | assistante de cabinet juridique


doorlopen aan de hand van gedachtenassociaties

passer en revue par association d'idées


geschiktheid tot doorlopen van bogen

aptitude à l'inscription en courbe




rechtssociologie [ juridische sociologie ]

sociologie du droit


vennootschap [ bedrijfsvorm | juridische vorm van de vennootschap | juridisch statuut van de vennootschap | statuten van de vennootschap ]

société [ forme juridique de société | statut juridique de société ]


aanval door juridisch ambtenaar

agression par un fonctionnaire judiciaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. a) Hoe gebeurt de verdere begeleiding van deze personen binnen het te doorlopen juridische traject? b) Bestaat er hieromtrent een protocol, dan wel nationaal of in bepaalde zones?

3. a) Comment est organisé l'accompagnement ultérieur de ces personnes tout au long de la procédure judiciaire? b) Existe-t-il dans ce domaine un protocole, national ou dans certaines zones?


Dankzij het snellereactiemechanisme, dat op 26 februari door de Raad is goedgekeurd, kan de Commissie, in één enkel juridisch en financieel kader, verschillende kortetermijnacties implementeren waarvoor anders complexere procedures zouden moeten worden doorlopen.

Le Mécanisme de Réaction Rapide (MRR) adopté par le Conseil le 26 février dernier permettra à la Commission, dans un cadre juridique et financier unique, d'engager une large palette d'actions qui nécessitaient jusqu'à présent des procédures de décisions plus contraignantes.


- een attest waaruit blijkt dat de kandidaat tijdens de periode van vier jaar voorafgaand aan de inschrijving voor het examen gedurende ten minste twee jaar als voornaamste beroepsactiviteit hetzij een stage bij de balie heeft doorlopen, hetzij andere juridische functies heeft uitgeoefend.

- une attestation prouvant que le candidat a, à titre d'activité professionnelle principale depuis au moins deux ans au cours des quatre années précédant l'inscription au concours, soit accompli un stage au barreau, soit exercé d'autres fonctions juridiques.


De kandidaten die zich voor het vergelijkend toelatingsexamen tot de gerechtelijke stage inschrijven, moeten, op het ogenblik van hun inschrijving, licentiaat in de rechten of houder van een masterdiploma in de rechten en tijdens de periode van vier jaar voorafgaand aan de inschrijving gedurende ten minste twee jaar als houder van het diploma van licentiaat of master in de rechten als voornaamste beroepsactiviteit hetzij een stage bij de balie hebben doorlopen, hetzij andere juridische functies hebben uitgeoefend.

Les candidats qui s'inscrivent au concours d'admission au stage judiciaire doivent, au moment de leur inscription, être licenciés ou détenteurs d'un master en droit et avoir, au cours des quatre années précédant l'inscription et à titre d'activité professionnelle principale, soit accompli un stage au barreau, soit exercé d'autres fonctions juridiques pendant au moins deux ans en tant que titulaire du diplôme de licencié ou de master en droit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. De toegang tot het prospectus wordt niet afhankelijk gesteld van het doorlopen van een registratieprocedure, de aanvaarding van een disclaimer die de juridische aansprakelijkheid beperkt, of de betaling van een vergoeding.

4. L’accès au prospectus n’est subordonné à aucun processus d’enregistrement, ni à aucune acceptation d’une clause limitant la responsabilité légale ou au paiement d’un droit.


Bij de kandidaatstelling dienen, op straffe van onontvankelijkheid, de volgende stukken en inlichtingen te worden meegedeeld : - het standaard curriculum vitae van de Hoge Raad voor de Justitie (zie het formulier dat kan gedownload worden via de website www.hrj.be, onder de rubriek "loopbaan/examens"); - een kopie van het diploma van licentiaat of master in de rechten; - het rijksregisternummer van de kandidaat; - het e-mailadres van de kandidaat; - de gekozen materie; - een attest waaruit blijkt dat de kandidaat tijdens de periode van drie jaar voorafgaand aan de inschrijving voor het examen gedurende ten minste één jaar als voornaamste beroepsactiviteit hetzij een stage bij de balie heeft doorlopen ...[+++]

La candidature doit, sous peine d'irrecevabilité, être accompagnée des pièces et renseignements suivants : - le curriculum vitae standard établi par le Conseil supérieur de la Justice (voir le formulaire sur le site www.csj.be, dans la rubrique « carrière/examens »); - une copie du diplôme de licencié ou de master en droit; - le numéro de registre national du candidat; - l'adresse e-mail du candidat; - la matière choisie; - une attestation prouvant que le candidat a, à titre d'activité professionnelle principale depuis au moins une année au cours des trois années qui précèdent l'inscription au concours, soit accompli un stage au barreau, soit exercé d'autres fonctions juridiques ...[+++]


tussen 30 oktober 2010 en 30 oktober 2013 gedurende ten minste één jaar als voornaamste beroepsactiviteit een stage bij de balie hebben doorlopen of andere juridische functies hebben uitgeoefend

avoir, pendant au moins une année, entre le 30 octobre 2010 et le 30 octobre 2013, à titre d’activité professionnelle principale, soit accompli un stage au barreau, soit exercé d’autres fonctions juridiques


36 viertallen — of 144 personen, zijnde 30 % van het totaal — hebben de hele psychologische, medische, juridische en ethische procedure van de intake doorlopen, wat in totaal neerkomt op 144 uur psychologische gesprekken en 36 screenings van de medische gegevens en gynaecologische onderzoeken.

36 quatuors (144 personnes, soit 30 % du total), ont suivi toutes les étapes de la procédure psychologique, médicale, juridique et éthique de la prise en charge, ce qui équivaut globalement à 144 heures d'entretiens psychologiques et à 36 contrôles des données médicales et examens gynécologiques.


Dat de Koning de minimumstadia bepaalt die dienen doorlopen te worden om recht te hebben op de mogelijkheid, is evenwel geen inmenging in gemeenschapsmateries, omdat de juridische organisatie van de adoptie wel degelijk een federale materie is.

Par ailleurs, le fait que le Roi détermine les stades minimum qui doivent avoir été franchis pour que l'on puisse invoquer la possibilité créée ne constitue pas une immixtion dans les matières de communauté, puisque l'organisation juridique de l'adoption est bel et bien une matière fédérale.


36 viertallen — of 144 personen, zijnde 30 % van het totaal — hebben de hele psychologische, medische, juridische en ethische procedure van de intake doorlopen, wat in totaal neerkomt op 144 uur psychologische gesprekken en 36 screenings van de medische gegevens en gynaecologische onderzoeken.

36 quatuors (144 personnes, soit 30 % du total), ont suivi toutes les étapes de la procédure psychologique, médicale, juridique et éthique de la prise en charge, ce qui équivaut globalement à 144 heures d'entretiens psychologiques et à 36 contrôles des données médicales et examens gynécologiques.


w