Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "drafje door het parlement gejaagd daarbij " (Nederlands → Frans) :

Op een weliswaar formeel correcte manier worden een aantal belangrijke en minder belangrijke wetteksten op een drafje door het Parlement gejaagd daarbij profiterend van de vakantieperiode om niet te veel discussie ten gronde te moeten voeren en van het feit dat op dat moment de interesse van de publieke opinie voor de politiek ook op zijn laagtepunt is.

D'une manière tout juste correcte sur le plan formel, on fait ainsi adapter à la hâte par le Parlement, un certain nombre de textes de loi importants et moins importants en profitant de la période de vacances pour ne pas devoir trop discuter sur le fond et du fait qu'à ce moment de l'année, l'intérêt de l'opinion publique pour la politique est au plus bas.


Op een weliswaar formeel correcte manier worden een aantal belangrijke en minder belangrijke wetteksten op een drafje door het Parlement gejaagd daarbij profiterend van de vakantieperiode om niet te veel discussie ten gronde te moeten voeren en van het feit dat op dat moment de interesse van de publieke opinie voor de politiek ook op zijn laagtepunt is.

D'une manière tout juste correcte sur le plan formel, on fait ainsi adapter à la hâte par le Parlement, un certain nombre de textes de loi importants et moins importants en profitant de la période de vacances pour ne pas devoir trop discuter sur le fond et du fait qu'à ce moment de l'année, l'intérêt de l'opinion publique pour la politique est au plus bas.


De decreetgever streefde daarbij naar een coherente (zie o.a. Parl. St., Vlaams Parlement, 2003-2004, nr. 2154/1, p. 29; Parl. St., Vlaams Parlement, 2008-2009, nr. 2159/1, pp. 69-70), snelle (Parl. St., Vlaams Parlement, 2003-2004, nr. 1960/1, p. 17) en « transparante » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2003-2004, nr. 1960/1, p. 5) rechtsbescherming met betrekking tot studievoortgangsbetwistingen door de Raad als een « bijzonder, ges ...[+++]

Le législateur décrétal entendait à cet égard organiser une protection juridique cohérente (voy. notamment Doc. parl., Parlement flamand, 2003-2004, n° 2154/1, p. 29; Doc. parl., Parlement flamand, 2008-2009, n° 2159/1, pp. 69-70), rapide (Doc. parl., Parlement flamand, 2003-2004, n° 1960/1, p. 17) et « transparente » (Doc. parl., Parlement flamand, 2003-2004, n° 1960/1, p. 5), dans le cadre du contentieux portant sur la progression des études, offerte par le Conseil, conçu comme une « juridiction administrative particulière et spécialisée », afin « d'obtenir rapidement une décision finale, permettant à [l'intéressé] de savoir en temps ...[+++]


Het Koninkrijk België heeft daarbij als verdragsluitende partij verklaard « dat, overeenkomstig zijn grondwettelijk recht, zowel de Kamer van volksvertegenwoordigers en de Senaat van het Federaal Parlement als de parlementaire vergaderingen van de gemeenschappen en de gewesten, in het kader van hun bevoegdheden, optreden als componenten van het nationaal Parlement, zoals bedoeld door het Verdrag » ...[+++]

Le Royaume de Belgique a déclaré à cet égard, en tant que partie contractante, que, « en vertu de son droit constitutionnel, tant la Chambre des représentants que le Sénat du Parlement fédéral que les assemblées parlementaires des communautés et des régions agissent, dans le cadre de leurs compétences, comme composantes du Parlement national au sens du Traité ».


« Worden de beginselen van gelijkheid en niet-discriminatie en de artikelen 10 en 11 van de Grondwet geschonden, al dan niet samen gelezen met artikel 4 van de Grondwet, door artikel 13bis van de nieuwe gemeentewet, zoals ingevoegd bij artikel 10/1 van de wet van 9 augustus 1988 ' tot wijziging van de gemeentewet, de nieuwe gemeentewet, de gemeentekieswet, de organieke wet betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, de provinciewet, het Kieswetboek, de wet tot regeling van de provincieraadsverkiezingen en de wet tot regeling van de geli ...[+++]

« Les principes d'égalité et de non-discrimination et les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés ou non avec l'article 4 de la Constitution, sont-ils violés par l'article 13bis de la nouvelle loi communale, inséré par l'article 10/1 de la loi du 9 août 1988 ' portant modification de la loi communale, de la nouvelle loi communale, de la loi électorale communale, de la loi organique des centres publics d'aide sociale, de la loi provinciale, du Code électoral, de la loi organique des élections provinciales et de la loi organisant l'élection simultanée pour les chambres législatives et les conseils provinciaux ', inséré par l'article ...[+++]


Daarbij gaat het erom het Waals Parlement bij de besluitvorming te betrekken door het Parlement de bevoegdheid toe te kennen de bekrachtiging van uitgereikte vergunningen te weigeren » (Parl. St., Waals Parlement, 2007-2008, nr. 805/1, pp. 1 tot 7).

Il s'agit ici d'associer le Parlement wallon à la prise de décision en lui reconnaissant le pouvoir de refuser la ratification de permis délivrés » (Doc. parl., Parlement wallon, 2007-2008, n° 805/1, pp. 1 à 7).


« Worden de beginselen van gelijkheid en niet-discriminatie en de artikelen 10 en 11 van de Grondwet geschonden, al dan niet samen gelezen met artikel 4 van de Grondwet, door artikel 13bis van de nieuwe gemeentewet, zoals ingevoegd bij artikel 10/1 van de wet van 9 augustus 1988 ' tot wijziging van de gemeentewet, de nieuwe gemeentewet, de gemeentekieswet, de organieke wet betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, de provinciewet, het Kieswetboek, de wet tot regeling van de provincieraadsverkiezingen en de wet tot regeling van de geli ...[+++]

« Les principes d'égalité et de non-discrimination et les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés ou non avec l'article 4 de la Constitution, sont-ils violés par l'article 13bis de la nouvelle loi communale, tel qu'il a été inséré par l'article 10/1 de la loi du 9 août 1988 ' portant modification de la loi communale, de la nouvelle loi communale, de la loi électorale communale, de la loi organique des centres publics d'aide sociale, de la loi provinciale, du Code électoral, de la loi organique des élections provinciales et de la loi organisant l'élection simultanée pour les chambres législatives et les conseils provinciaux ', lui- ...[+++]


De aldus tot stand gekomen slechte wetten moeten keer op keer worden gerepareerd door een volgende wet houdende diverse bepalingen. Die wordt op haar beurt dan weer op een drafje door het parlement gejaagd.

Les mauvaises lois ainsi adoptées doivent être chaque fois réparées par une loi portant des dispositions diverses qui sera à son tour examinée en quatrième vitesse par le parlement.


Dat is niet meer dan normaal omdat programmawetten altijd op een drafje door het parlement worden gejaagd.

C'est tout à fait normal puisque les lois-programmes sont toujours examinées à toute vitesse par le parlement.


De minister probeert die hervorming op een drafje door het parlement te jagen, nog vóór het parlementair reces, terwijl ze weet dat de hervorming niet door het werkveld wordt gedragen en dat heel wat problemen nog niet zijn opgelost.

La ministre tente de faire passer cette réforme au pas de charge par le parlement, juste avant les vacances parlementaires, alors qu'elle sait que cette réforme n'est pas soutenue par les acteurs de terrain et que de nombreux problèmes restent sans solution.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drafje door het parlement gejaagd daarbij' ->

Date index: 2025-03-21
w