Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dringende noodzakelijkheid slechts behandelen overeenkomstig » (Néerlandais → Français) :

De eerste voorzitter, voorzitter, kamervoorzitter of staatsraad mag de vordering tot schorsing bij uiterst dringende noodzakelijkheid slechts behandelen overeenkomstig het eerste lid na bewijs aan de hand van zijn diploma dat hij het examen van doctor, licentiaat of master in de rechten heeft afgelegd in de taal waarin de zaak moet behandeld worden overeenkomstig titel VI, hoofdstuk II, afdeling 1.

Le premier président, président, président de chambre ou conseiller ne peut traiter la demande de suspension en extrême urgence conformément à l'alinéa 1 que s'il a justifié par son diplôme qu'il a passé l'examen de docteur, de licencié ou de master en droit dans la langue dans laquelle l'affaire doit être traitée conformément au titre VI, chapitre II, section 1.


De eerste voorzitter, voorzitter, kamervoorzitter of staatsraad mag de vordering tot schorsing bij uiterst dringende noodzakelijkheid slechts behandelen overeenkomstig het eerste lid na bewijs aan de hand van zijn diploma dat hij het examen van doctor, licentiaat of master in de rechten heeft afgelegd in de taal waarin de zaak moet behandeld worden overeenkomstig titel VI, hoofdstuk II, afdeling 1.

Le premier président, président, président de chambre ou conseiller ne peut traiter la demande de suspension en extrême urgence conformément à l'alinéa 1 que s'il a justifié par son diplôme qu'il a passé l'examen de docteur, de licencié ou de master en droit dans la langue dans laquelle l'affaire doit être traitée conformément au titre VI, chapitre II, section 1.


Gelet op artikel 541 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, ingevoegd bij de programmawet van 10 augustus 2015; Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, artikel 3, § 1; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat: - het model van het aangifteformulier voor de bijzondere aanslag van de liquidatiereserve met betrekking tot de boekhoudkundige winst na belasting van het boekjaar verbonden met aanslagjaar 2013 zo vlug mogelijk ter kennis moet worden gebracht van de betrokken belastingplichtigen teneinde hen de mogelijkheid te bieden om hun aangifte voor deze liquidatiereserve ten laa ...[+++]

Vu l'article 541 du Code des impôts sur les revenus 1992 inséré par la loi-programme du 10 août 2015; Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, l'article 3, § 1 ; Vu l'urgence; Considérant que : - le modèle de la formule de déclaration de la cotisation spéciale de la réserve de liquidation en ce qui concerne le bénéfice comptable après impôt de l'exercice comptable qui se rattache à l'exercice d'imposition 2013 doit être porté à la connaissance des contribuables concernés le plus rapidement possible afin de leur permettre d'introduire leur déclaration pour cette réserve de liquidation au plus tard le 30 novemb ...[+++]


Om inzage te krijgen van het dossier moet de advocaat zodanige administratieve formaliteiten vervullen dat de rechtspleging bij uiterst dringende noodzakelijkheid een luxeberoep wordt dat slechts weinig kandidaat-vluchtelingen die in het stadium van de ontvankelijkheid worden afgewezen zich kunnen veroorloven.

L'accès de ce dernier au dossier de la procédure est subordonné à des formalités administratives telles qu'elles relèguent la procédure d'extrême urgence au statut de recours de luxe que peu de candidats réfugiés déboutés au stade de la recevabilité peuvent se permettre.


Zoals de bescherming van de persoonlijke levenssfeer en de rechten van de verdediging vereisen, wil deze wijziging overeenkomstig de artikelsgewijze toelichting de diensten verplichten de uiterst dringende noodzakelijkheid met bijzondere redenen te omkleden door de feitelijke omstandigheden te vermelden die van die aard zijn dat de tijd die nodig is om de normale procedure te volgen, het aan de gang zijnde onderzoek in het gedrang ...[+++]

Comme le commandent la protection de la vie privée et les droits de la défense, conformément au commentaire des articles, la présente modification vise à obliger les services à motiver spécialement l'extrême urgence en citant les circonstances de fait qui font que le temps requis par la procédure normale compromettrait la recherche en cours.


In geval van een vordering tot schorsing bij uiterst dringende noodzakelijkheid, ingediend overeenkomstig artikel 17 en onder de in § 1 bedoelde voorwaarden, kan de schorsing voorlopig worden bevolen door de eerste voorzitter of de voorzitter, die de afdeling bestuursrechtspraak tot zijn bevoegdheid heeft, of door de voorzitter van de kamer of de staatsraad die hij daartoe aanduidt.

Dans le cas d'une demande de suspension en extrême urgence introduite conformément à l'article 17 et dans les conditions visées au § 1, la suspension peut être ordonnée à titre provisoire par le premier président ou le président, qui est responsable de la section du contentieux administratif, ou par le président de chambre ou le conseiller d'État qu'il désigne à cette fin.


7 MEI 2004. - Besluit van de Vlaamse regering tot het aannemen van de statuten van het agentschap Waterwegen en Zeekanaal De Vlaamse regering, Gelet op het decreet van 2 april 2004 betreffende het publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap Waterwegen en Zeekanaal, naamloze vennootschap van publiek recht, inzonderheid op artikel 8, § 2, en op artikel 63; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat overeenkomstig artikel 6 ...[+++]

7 MAI 2004. - Arrêté du Gouvernement flamand portant adoption des statuts de l'agence " Waterwegen en Zeekanaal" Le Gouvernement flamand, Vu le décret du 2 avril 2004 relatif à l'agence autonomisée externe de droit public, dénommée " Waterwegen en Zeekanaal" , société anonyme de droit public, notamment l'article 8, § 2, et l'article 63; Vu l'urgence; Considérant que conformément à l'article 63 du décret du 2 avril 2004 relatif à l'agence autonomisée externe de droit public, dénommée " Waterwegen en Zeekanaal" , société anonyme de droit public, les statuts de l'agence doivent immédiatement être rendus conformes au décret susmentionné ...[+++]


Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door de omstandigheid dat er bij het behandelen van bouwvergunningen in het kader van art. 43 van het decreet betreffende de ruimtelijke ordening, gecoördineerd op 22 oktober 1996 door de Administratie Ruimtelijke Ordening, Huisvesting, Monumenten & Landschappen (AROHM) een substantiële achterstand bestaat; dat het decreet van 18 mei 2000, houdende de organisatie van de ruimtelijke ordening, in werking is getreden op 1 mei 2000; dat dit nieuwe decreet een bijkomend takenpakket toek ...[+++]

Vu l'urgence, motivée par la circonstance qu'il est existe un retard substantiel lors du traitement des permis de bâtir dans le cadre de l'article 43 du décret relatif à l'aménagement du territoire, coordonné le 22 octobre 1996 par l'Administration de l'Aménagement du Territoire, du Logement et des Monuments et des Sites (AHROM); que le décret du 18 mai 2000 portant l'organisation de l'aménagement du territoire, est entré en vigueur le 1 mai 2000; que ce nouveau décret donne un nombre de tâches supplémentaires à l'administration précitée ce qui ne pourra résulter qu'en un retard encore plus important; que le recrutement de personnel ne sera rentable qu'à ...[+++]


Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd vanuit de noodzaak de regels voor het instellen van een beroepsprocedure tegen het weigeren, opschorten of intrekken van een vergunning of van een erkenning voor een voorziening inzake sociale integratie van personen met een handicap in overeenstemming te brengen met de regels voor het behandelen van diezelfde procedure zoals bepaald in uitvoering van het decreet van 15 juli 1997, houdende oprichting van een Gezins-en Wel ...[+++]

Vu l'urgence, motivée par la nécessité d'aligner la réglementation instaurant une procédure d'appel contre le refus, la suspension ou le retrait d'une autorisation ou d'un agrément d'une structure d'intégration sociale des personnes hadicapées sur la réglementation pour l'examen de la procédure en question telle que fixée en exécution du décret du 15 juillet 1997 portant création d'un Conseil de la Famille et de l'Aide sociale et d'une commission consultative d'appel pour les questions de la famille et de l'aide sociale; étant donné que le projet d'arrêté ci-joint restreint certains droits de ces structures, il ne peut produire ses effets qu'à partir de sa ...[+++]


3. Als bij de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen een vordering tot schorsing bij uiterst dringende noodzakelijkheid wordt ingediend, beschikt het rechtscollege over 72 uur om ze te behandelen.

3º Enfin, le troisième et ultime point à signaler est le suivant : lorsqu'un recours en extrême urgence est introduit auprès du Conseil du Contentieux des Étrangers, cette juridiction dispose de 72 heures pour le traiter.


w