Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "duitse hof voegt eraan " (Nederlands → Frans) :

Het Duitse hof voegt eraan toe dat de privé-financiering voorrang moet krijgen op de publieke financiering, om te voorkomen dat de partijen de indruk geven dat zij uit de staatskas putten.

Elle ajoute que pour éviter que les partis ne donnent l'impression de puiser dans les deniers publics, le financement privé doit avoir la priorité sur le financement public.


Het Duitse hof voegt eraan toe dat de privé-financiering voorrang moet krijgen op de publieke financiering, om te voorkomen dat de partijen de indruk geven dat zij uit de staatskas putten.

Elle ajoute que pour éviter que les partis ne donnent l'impression de puiser dans les deniers publics, le financement privé doit avoir la priorité sur le financement public.


De Raad van State voegt eraan toe dat het Hof echter niet expliciet uitspraak heeft gedaan over de grondwettigheid van die gelijke behandeling en heeft uitdrukkelijk aangegeven dat het zich over dat punt niet diende uit te spreken omdat het niet aan het Hof was voorgelegd.

Le Conseil d'Etat ajoute que la Cour n'a cependant pas statué explicitement sur la constitutionnalité de cette identité de traitement et a expressément indiqué qu'elle n'avait pas à se prononcer sur ce point parce qu'elle n'en était pas saisie.


Het Europees Hof voegt eraan toe dat « om effectief te zijn ten aanzien van het Verdrag, de afstand van het recht om deel te nemen aan het proces eenduidig moet worden vastgesteld en gepaard moet gaan met een minimum aan waarborgen die overeenstemmen met de ernst ervan » (EHRM, 31 mei 2012, Diriöz t. Turkije, § 32).

La Cour européenne ajoute que « pour être effective aux fins de la Convention, la renonciation au droit de prendre part au procès doit se trouver établie de manière non équivoque et être entourée d'un minimum de garanties correspondant à sa gravité » (CEDH, 31 mai 2012, Diriöz c. Turquie, § 32).


De minister voegt eraan toe dat er sinds het begin werd geopteerd voor een uitsluiting van de referendarissen bij het Hof van Cassatie.

Le ministre ajoute que l'on a opté depuis le début pour l'exclusion des référendaires à la Cour de cassation.


De minister voegt eraan toe dat er sinds het begin werd geopteerd voor een uitsluiting van de referendarissen bij het Hof van Cassatie.

Le ministre ajoute que l'on a opté depuis le début pour l'exclusion des référendaires à la Cour de cassation.


De heer Delpérée voegt eraan toe dat men artikel 143 niet zonder Grondwetsartikel 142, tweede lid, 3, kan lezen, dat bepaalt dat het Hof, bij wege van arrest, uitspraak doet over de schending van de regels die de wet — in dit geval een bijzondere wet — bepaalt.

M. Delpérée ajoute que l'on ne peut lire l'article 143 sans l'article 142, alinéa 2, 3, de la Constitution, qui prévoit que « la Cour constitutionnelle statue par voie d'arrêt sur la violation des règles que la loi — en l'occurrence une loi spéciale — détermine ».


Het Europees Hof voor de Rechten van de Mens voegt eraan toe dat, wanneer de bekentenissen die zijn afgelegd met schending van het recht op de bijstand van een advocaat de beslissing tot veroordeling hebben beïnvloed, de mate waarin die bekentenissen hebben bijgedragen tot de overtuiging van de rechter niet in aanmerking moet worden genomen, daar het Hof niet moet speculeren over hetgeen er zou zijn gebeurd indien een advocaat aanwezig was geweest tijdens het eerste verhoor (EHRM, 28 oktober 2010, Lazarenko t. Oekraïne, § 57).

La Cour européenne des droits de l'homme ajoute que lorsque les aveux recueillis en violation du droit à l'assistance d'un avocat ont influencé la décision de condamnation, la mesure dans laquelle ces aveux ont affecté la conviction du juge n'a pas à être prise en considération, la Cour n'ayant pas à spéculer sur ce qui serait advenu si un avocat avait été présent lors de la première audition (CEDH, 28 octobre 2010, Lazarenko c. Uk ...[+++]


Zij voegt eraan toe dat het verzoek aan de arbeidsrechtbank waar de zaak aanhangig is gemaakt, om een prejudiciële vraag aan het Hof te stellen, niet binnen een redelijke en nuttige termijn een einde zou kunnen maken aan het nadeel dat zij lijdt.

Elle ajoute que le fait de demander au tribunal du travail saisi d'interroger la Cour à titre préjudiciel ne pourrait mettre fin dans un délai raisonnable et utile au préjudice qu'elle subit.


Het Europees Hof voor de Rechten van de Mens oordeelt dat het gaat om een « autonoom begrip dat niet afhangt van een internrechtelijke kwalificatie », en dat de vraag of een woonruimte een woning is, afhangt « van de feitelijke omstandigheden, met name van het bestaan van een voldoende en aanhoudende band met een bepaalde plaats » (EHRM, 18 november 2004, Prokopovitch t. Rusland), en voegt eraan toe dat « de woning gewoonlijk de plaats of de materieel bepaalde ruimte is waar het privé- en gezi ...[+++]

La Cour européenne des droits de l'homme considère qu'il s'agit d'un « concept autonome qui ne dépend pas d'une qualification en droit interne » et que la question de savoir si une habitation constitue un domicile dépend « des circonstances factuelles, notamment de l'existence de liens suffisants et continus avec un lieu déterminé » (CEDH, 18 novembre 2004, Prokopovitch c. Russie), et ajoute que « le domicile est normalement le lieu, l'espace physiquement déterminé où se développe la vie privée et familiale » (CEDH, 12 janvier 2010, Chelu c. Roumanie).




Anderen hebben gezocht naar : duitse hof voegt eraan     state voegt     state voegt eraan     europees hof voegt     hof voegt eraan     minister voegt     minister voegt eraan     heer delpérée voegt     delpérée voegt eraan     mens voegt     mens voegt eraan     zij voegt     zij voegt eraan     woonruimte     voegt     voegt eraan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duitse hof voegt eraan' ->

Date index: 2023-12-01
w