Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dus ik sluit mij heel graag " (Nederlands → Frans) :

Een beetje een saai debat, moet ik eerlijk toegeven, maar wel een waar we trots op kunnen zijn, dus ik sluit mij heel graag aan bij mijn collega's met lof voor het Belgisch voorzitterschap.

Pour être honnête avec vous, nous avons eu un débat assez peu mouvementé, mais dont nous pouvons également être fiers, aussi suis-je heureuse de me joindre au chœur d’éloges de mes collègues à l’adresse de la Présidence belge.


Ik sluit mij graag aan bij de vraag van collega Van Hecke over de ombudsdienst voor de treinreizigers, waarover ik uw voorganger in de vorige legislatuur verschillende keren interpelleerde.

Je m'associe volontiers à la question de mon collègue M. Van Hecke sur le Service de médiation des voyageurs ferroviaires, à propos duquel j'ai interpellé votre prédécesseur à plusieurs reprises sous la précédente législature.


Ik sluit mij graag aan bij de schriftelijke vraag nr. 351 van collega Degroote van 30 april 2015 over de leegstaande rijkswachtwoningen (Vragen en Antwoorden,Kamer, 2014-2015, nr. 27) en wil enkele aspecten toevoegen.

Je souhaite me joindre à la question écrite posée le 30 avril 2015 par M. Degroote au sujet des logements de gendarmes inoccupés (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2014, n° 27) et ajouter plusieurs points.


Aan het einde van het debat is het natuurlijk heel moeilijk om nog nieuwe elementen in te brengen, maar ik sluit mij heel graag aan bij de collega’s die stellen dat deze richtlijn slechts een eerste, maar een heel noodzakelijke stap is in een globaal migratiebeleid.

Au terme du débat, il est très difficile de contribuer à de nouveaux aspects, bien sûr, mais je suis fort d’accord avec les députés qui ont dit que cette directive n’est qu’un premier pas, pourtant essentiel, vers une vaste politique en matière de migration.


Ik sluit mij daarom graag aan bij de collega’s die lof betuigd hebben aan het voorzitterschap van de Europese Raad.

Je suis donc heureuse de m’associer aux propos élogieux de mes collègues députés vis-à-vis du Conseil européen.


Uiteraard kom ik graag de volledige cijfers te weten, dus wil ik u graag vragen of u mij, na het afronden van de analyse, volgende cijfers kan bezorgen (graag de gegevens opgesplitst per Gewest)?

Comme je souhaite bien entendu disposer des chiffres complets, j'aimerais vous demander, une fois l'analyse des données terminée, de bien vouloir me communiquer les chiffres suivants (avec si possible une ventilation par Région).


Het gaat daar om een bedrag van 2 839 939 euro, waarvan al zo'n 10% werd geïnd binnen het proefproject op het ogenblik van de vraagstelling. a) Graag had ik een totaal bedrag gekend voor heel België aan onbetaalde boetes. Voor welk bedrag moeten dus nog penale boetes geïnd worden? b) Graag ook een opdeling per arrondissement.

À la date de la question, 10% des 2 839 939 euros à récupérer avaient été perçus dans le cadre du projet-pilote. a) Pouvez-vous me fournir le montant total des amendes impayées pour l'ensemble de la Belgique et préciser le montant des amendes pénales restant à percevoir ? b) Est-il également possible de répartir ces chiffres par arrondissement judiciaire?


– (PL) Ik sluit me heel graag aan bij het standpunt van het Parlement voor een handvest betreffende de rechten van de energieconsument, met name het voorstel dat het daadwerkelijke energieverbruik bij de consument in rekening moet worden gebracht.

– (PL) Je suis ravi d'accepter la position du Parlement sur la charte européenne des droits des consommateurs d'énergie, notamment la proposition visant à ce que le consommateur soit facturé sur la base de sa consommation d'énergie réelle.


– (NL) Voorzitter, Hoge Vertegenwoordiger, commissaris, ik zou mij heel graag willen aansluiten bij de collega’s die gezegd hebben dat de tijd om zich alleen maar bezorgd te tonen over de dramatische gebeurtenissen en de humanitaire situatie in Gaza, voorbij is, en dat enkel geldschieter zijn niet genoeg is.

– (NL) Monsieur le Président, M. Solana, M la Commissaire, je partage pleinement l’opinion des députés qui ont affirmé qu’il n’est plus temps d’exprimer notre inquiétude au sujet des événements tragiques et de la situation humanitaire à Gaza, et que donner de l’argent ne suffit pas.


- Vorige week stelde ik de minister een vraag over het lot van de palliatieve dagcentra, maar zijn antwoord bevredigde mij niet helemaal. Ik sluit mij dan ook graag aan bij de woorden van collega Mahoux: `L'émotion est grande..'.

- Je me rallie volontiers aux paroles de M. Mahoux : « L'émotion est grande..».




Anderen hebben gezocht naar : sluit mij heel     zijn dus ik sluit mij heel graag     sluit     sluit mij graag     ik sluit     natuurlijk heel     mij heel graag     lof betuigd hebben     mij daarom graag     kom ik graag     gekend voor heel     vraagstelling a graag     sluit me heel     heel graag     graag willen aansluiten     tijd     zou mij heel     helemaal ik sluit     zijn     vorige week     dan ook graag     dus ik sluit mij heel graag     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus ik sluit mij heel graag' ->

Date index: 2022-09-08
w