Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dwingende richtlijnen politie " (Nederlands → Frans) :

Spreker heeft geen principieel bezwaar tegen het voorstel in artikel 8 met betrekking tot de dwingende richtlijnen politie, maar artikel 62 van de wet geïntegreerde politiedienst regelt de opdrachten van federale aard van de lokale politie; bestrijding van partnergeweld kan ook onder de reguliere werking van de lokale politie vallen.

L'intervenant n'a pas d'objection de principe contre la proposition de l'article 8 relative aux directives contraignantes de la police, mais l'article 62 de la loi sur le service de police intégré règle les missions de nature fédérale de la police locale, et la lutte contre la violence entre partenaires peut aussi relever du fonctionnement régulier de la police locale.


1. Los van de werkingsmodaliteiten met betrekking tot de geïntegreerde politie wat de opdrachten van federale aard zoals omschreven in de dwingende richtlijnen MFO-1 en MFO-2 betreft, is de laatste twee jaar het CIK OVL (Interventiekorps Oost-Vlaanderen) vijf keer ingezet in de gevangenissen binnen de provincie Oost-Vlaanderen naar aanleiding van een staking.

1. Indépendamment des modalités de fonctionnement relatives à la police intégrée en ce qui concerne les missions de nature fédérale telles que décrites dans les directives contraignantes MFO-1 et MFO-2, le corps d'intervention de Flandre orientale a été déployé au cours de ces deux dernières années cinq fois dans les prisons de la province de Flandre orientale à la suite d'une grève.


Voor de operationele algemene directies zal het er nu op aankomen de dwingende richtlijnen voor te bereiden, waarvan sprake in artikel 62 van de wet op de geïntegreerde politie.

Il s'agira maintenant pour les directions générales opérationnelles de préparer les directives contraignantes, dont question dans l'article 62 de la loi sur la police intégrée.


Het plan voorziet dat de respectievelijke bijdrage van beide politiediensten in dit geval gezamenlijk zal worden voorbereid. Daarnaast staat de lokale politie ook in voor sommige opdrachten van federale aard die via dwingende richtlijnen bepaald kunnen worden door de minister van Justitie en mezelf.

De plus, la police locale assure également certaines missions à caractère fédéral que le ministre de la Justice et moi-même pouvons déterminer par des directives contraignantes.


Praktisch alle dwingende richtlijnen moeten nog worden genomen, onder andere ook betreffende de informatieflux van de lokale naar de federale politie.

Presque toutes les directives contraignantes doivent encore être prises, notamment aussi concernant le flux d'information de la police locale vers la police fédérale.


Ongeacht de context waarin de personeelsleden hun opdrachten van politie uitoefenen, stellen ze onverwijld en zonder enige beperking de bevoegde bestuurlijke en/of gerechtelijke overheden in kennis van informatie die voor de uitoefening van de bestuurlijke en/of gerechtelijke politie van belang is met naleving van de geldende dwingende richtlijnen.

Indépendamment du cadre dans lequel ils exercent leur mission de police, lorsque les membres du personnel acquièrent connaissance d'informations intéressant l'exercice de la police administrative et/ou judiciaire, ils informent sans délai ni restriction les autorités administratives et/ou judiciaires compétentes et ce tout en respectant les directives contraignantes en la matière.


Indien dit nodig mocht blijken dan kan ik dus ook inzake de politie over het wegverkeer, in overleg met de minister van Justitie en de minister van Mobiliteit, opdrachten voor de politie vastleggen in dwingende richtlijnen.

Si cela s'avérait nécessaire je peux donc également, en ce qui concerne la sécurité routière, en concertation avec la ministre de la Justice et le ministre de la Mobilité, fixer des missions pour la police dans des directives contraignantes.


Art. 13. De nadere regelen betreffende de steun van de federale politie aan de algemene inspectie, bedoeld in de artikelen 11, 6° en 12, 6°, van het koninklijk besluit van 3 september 2000 met betrekking tot de commissaris-generaal en de algemene directies van de federale politie, maken het voorwerp uit van dwingende richtlijnen van de Minister van Binnenlandse Zaken en betreffen onder meer :

Art. 13. Les modalités concernant l'appui de la police fédérale à l'inspection générale, visé notamment aux articles 11, 6° et 12, 6°, de l'arrêté royal du 3 septembre 2000, concernant le commissaire général et les directions générales de la police fédérale, font l'objet de directives contraignantes émanant du Ministre de l'Intérieur et concernent, entre autres :


De overheid is tegemoet gekomen aan de beschouwingen van de Raad van State terzake en heeft dan gekozen voor een directe interventie van de minister van Binnenlandse Zaken die de verzoeken om steun, uitgaande van de inspectie, zonodig zal kunnen vertalen in dwingende richtlijnen aan de betrokken algemene directies van de federale politie.

Rejoignant les considérations du Conseil d'Etat à ce sujet, l'autorité a opté pour une intervention directe du ministre de l'Intérieur, lequel pourra, le cas échéant, traduire les demandes d'appui en provenance de l'inspection dans la forme de directives contraignantes adressées aux directions générales concernées de la police fédérale.


De artikelen 61-62 WGP bepalen dat de lokale politie instaat voor sommige opdrachten van federale aard, door dwingende richtlijnen te bepalen door de Minister van Justitie of door mij.

Les articles 61 et 62 de la LPI, disposent que la police locale assure certaines missions à caractère fédéral par des directives contraignantes fixées par le ministre de la Justice ou par moi-même.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dwingende richtlijnen politie' ->

Date index: 2021-04-03
w