Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «echter zelf beslissen » (Néerlandais → Français) :

De lidstaten kunnen echter zelf beslissen of zij in de plaats daarvan al dan niet specifieke of algemene open vergunningen afgeven. Het gebruik van deze vergunningen is aan de desbetreffende voorwaarden van de artikelen 10 en 13 onderworpen.

Toutefois, chaque État membre décide s’il souhaite ou non délivrer des autorisations ouvertes spécifiques ou générales, celles-ci pouvant être utilisées à sa place si les conditions particulières définies à leur sujet aux articles 10 et 13 sont réunies.


De lidstaten mogen echter zelf beslissen op welke manier ze daarvoor in de praktijk te werk gaan.

Cependant, c’est aux États membres qu’il appartient de décider de quelle manière procéder dans la pratique.


Het spreekt echter vanzelf dat PO's zelf moeten beslissen wat hun prioriteiten en behoeften zijn.

Il va sans dire qu'il revient aux OP de décider elles-mêmes de leurs priorités et de leurs besoins.


Het moet voor nationale, regionale en plaatselijke besluitvormers echter mogelijk blijven om zelf over het gebruik van hun gegevens te beslissen en een groot deel van de kosten te dekken die als gevolg van de vervulling van hun openbare taken ontstaan.

Cependant, les décideurs nationaux, régionaux et locaux doivent conserver la faculté de décider eux-mêmes de l'utilisation de leurs informations et de couvrir une grande partie des coûts qu'ils ont eu à supporter pour mener à bien leur mission publique.


De lidstaten moeten echter zelf kunnen beslissen of zij een minimumloon instellen; hierover moet niet op het niveau van de Unie worden besloten.

Toutefois, chaque État membre doit rester libre de décider ou non d’adopter un salaire minimum. Il ne s’agit pas d’une décision à prendre au niveau de l’Union.


Als de RvV echter genoeg elementen heeft om zelf te beslissen op basis van het dossier, kan ze de beslissing van het CGVS bevestigen of hervormen.

Si toutefois le CCE dispose de suffisamment d'éléments pour statuer lui-même sur la base du dossier, il peut confirmer ou réformer la décision du CGRA.


De lidstaten moeten echter zelf mogen beslissen of het nationale spoorvervoer moet worden geprivatiseerd.

En revanche, les États membres doivent être libres d’opter ou non pour la privatisation de leur secteur ferroviaire national.


De lidstaten kunnen echter zelf beslissen of zij in de plaats daarvan al dan niet specifieke of algemene open vergunningen afgeven. Het gebruik van deze vergunningen is aan de desbetreffende voorwaarden van de artikelen 10 en 13 onderworpen.

Toutefois, chaque État membre décide s'il souhaite ou non délivrer des autorisations ouvertes spécifiques ou générales, celles-ci pouvant être utilisées à sa place si les conditions particulières définies à leur sujet dans les articles 10 et 13 sont réunies.


Wij zijn het er mee eens dat in het comité de hele sector op evenwichtige wijze dient te worden vertegenwoordigd. Wij betwijfelen echter - en daarin worden wij gesteund door de studies en de besprekingen - of dit evenwicht gegarandeerd wordt door een vertegenwoordiging op grond van nationaliteit. De Commissie heeft gevraagd om ondersteuning van de Europese organisaties, en deze organisaties kunnen heel goed zelf beslissen of zij een nationale vertegenwoordiging willen of een vertegenwoordiging van speciale groepen ...[+++]

La Commission a demandé à aider les organisations européennes qui sont parfaitement à même de veiller elles-mêmes à leur représentation nationale ou à la représentation de catégories particulières, lorsqu'elles le jugent nécessaire.


Overwegende dat artikel 8 B, lid 2, van het EG-Verdrag voorziet in het actief en passief kiesrecht bij de verkiezingen voor het Europees Parlement in de Lid-Staat van verblijf, zonder dat dit echter in de plaats wordt gesteld van het actief en passief kiesrecht in de Lid-Staat waarvan de Europese burger onderdaan is; dat de vrijheid van de burgers van de Unie moet worden gerespecteerd om zelf te beslissen in welke Lid-Staat zij aan de Europese verkiezingen wensen deel te nemen, met dien verstande evenwel dat misbruik van deze vrijhei ...[+++]

considérant que l'article 8 B paragraphe 2 du traité CE prévoit le droit de vote et d'éligibilité au Parlement européen dans l'État membre de résidence sans, pour autant, le substituer au droit de vote et d'éligibilité dans l'État membre dont le citoyen européen est ressortissant; qu'il importe de respecter la liberté de choix des citoyens de l'Union relative à l'État membre dans lequel ils veulent participer aux élections européennes, tout en prenant soin qu'il n'y ait pas d'abus de cette liberté par un double vote ou une double candidature;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echter zelf beslissen' ->

Date index: 2022-10-14
w