Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eerstvolgende europese verkiezingen normaal hadden " (Nederlands → Frans) :

Onderhavig verslag volgt op een verzoek om raadpleging van de Raad over een ontwerp van besluit tot wijziging van de periode tijdens welke de eerstvolgende Europese verkiezingen normaal hadden moeten plaatsvinden, te weten - overeenkomstig artikel 11, lid 2, van de Akte betreffende de verkiezing van de leden van het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen (“de verkiezingsakte”) - van donderdag 5 tot en met zondag 8 juni 2014, naar analogie van de data waarop de eerste rechtstreekse algemene verkiezingen zijn gehouden (donderdag 9 tot en met zondag 12 juni 1979).

Le présent rapport répond à une demande de consultation du Conseil sur un projet de décision visant à modifier la période électorale, qui devrait normalement s'appliquer pour les prochaines élections européennes, à savoir - conformément à l'article 11, paragraphe 2 de l'Acte portant élection des membres du Parlement européen au suffrage universel direct ("l'Acte électoral") - du jeudi 5 au dimanche 8 juin 2014, par référence aux dates auxquelles se sont tenues les premières élections au suffrage universel direct (jeudi 9 au dimanche 12 juin 1979).


2.5. Het democratische deficit kan ook worden verminderd door de politieke partijen er bij de Europese verkiezingen toe aan te zetten duidelijk te maken welke personaliteit zij overwegen voor te dragen voor het eerstvolgende voorzitterschap van de Commissie.

2.5. Le déficit démocratique peut également être réduit en incitant les partis politiques à manifester clairement, à l'occasion des élections européennes, quelle est la personnalité politique qu'ils envisagent de proposer pour la prochaine présidence de la Commission.


De vermoedelijke inwerkingtreding van het besluit dat de samenstelling van het Europees parlement vastlegt, waarover in het vooruitzicht van de eerstvolgende Europese verkiezingen al politieke onderhandelingen waren gevoerd (verslag-Lamassoure Severin), zal moeten worden uitgesteld.

L'entrée en vigueur présumée de la décision fixant la composition du PE, qui avait déjà fait l'objet de négociations politiques (rapport Lamassoure/Severin) en prévision des prochaines élections européennes, devra être reportée.


Ook voor de eerstvolgende verkiezingen, welke normaal gezien — behoudens vervroegde verkiezingen ingevolge de ontbinding van Kamer en Senaat — zullen plaatsvinden in 2007 voor de Kamer en de Senaat en in 2009 voor het Europese Parlement en de gewestenparlementen, blijft het beginsel van de pariteit behouden.

Le principe de la parité est également maintenu pour les prochaines élections, qui — sauf élections anticipées à la suite de la dissolution de la Chambre et du Sénat — auront normalement lieu en 2007 pour la Chambre et le Sénat et en 2009 pour le Parlement européen et les parlements régionaux.


Voorbeeld hiervan is volgens de spreekster de Arabisch-Europese Liga (AEL) die duidelijk opkomt voor zijn eigen belangen en van plan is met een eigen kandidatenlijst op te komen bij de eerstvolgende verkiezingen en die bovendien uitdrukkelijk oproept om etnisch te stemmen.

L'intervenante cite l'exemple de la Ligue arabe européenne (LAE) qui défend manifestement ses propres intérêts, qui a l'intention de présenter une liste aux prochaines élections et qui appelle ouvertement ses partisans à voter sur une base ethnique.


We moeten helaas constateren dat er ook bij de laatste Europese verkiezingen een lage opkomst was, en dit is vrij normaal in alle Europese landen – en niet alleen in Europa.

Malheureusement, force est de constater qu’on a enregistré lors des dernières élections européennes un taux d’abstention élevé, ce qui est plutôt courant dans tous les pays européens, et d’ailleurs pas seulement en Europe.


De Italiaanse regering had er misschien – of ook zonder ´misschien´ - goed aan gedaan om in te stemmen met het voorstel om het referendum gelijk te houden met de Europese verkiezingen en de plaatselijke verkiezingen. Met de honderden miljoenen euro’s die daarmee hadden kunnen worden bespaard, hadden we de door de aardbeving getroffen bevolking kunnen helpen.

Le gouvernement italien aurait peut-être dû ou, pour être plus exact, il aurait vraiment dû accepter la proposition de combiner référendum et élections européennes et administratives afin d’économiser des centaines de millions d’euros qu’il aurait pu consacrer à l’aide aux victimes.


De vorige keer heb ik het debat afgesloten met de opmerking dat de opkomst van de Europese burgers bij de eerstvolgende Europese verkiezingen een graadmeter zal zijn voor ons succes.

Nous avons conclu la discussion l'autre jour en affirmant que le reflet de notre succès sera le taux de participation aux prochaines élections européennes.


Ook voor de eerstvolgende verkiezingen, welke normaal gezien — behoudens vervroegde verkiezingen ingevolge de ontbinding van Kamer en Senaat — zullen plaatsvinden in 2007 voor de Kamer en de Senaat en in 2009 voor het Europese Parlement en de gewestenparlementen, blijft het beginsel van de pariteit behouden.

Le principe de la parité est également maintenu pour les prochaines élections, qui — sauf élections anticipées à la suite de la dissolution de la Chambre et du Sénat — auront normalement lieu en 2007 pour la Chambre et le Sénat et en 2009 pour le Parlement européen et les parlements régionaux.


Men vindt het normaal dat dit ook het geval is voor de Europese verkiezingen.

On trouve normal que cela soit aussi le cas pour les élections européennes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerstvolgende europese verkiezingen normaal hadden' ->

Date index: 2022-06-12
w