Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eit is nog maar net operationeel geworden » (Néerlandais → Français) :

Het EIT is nog maar net operationeel geworden en zal zich verder over Europa uitbreiden naarmate zijn activiteiten zich verder ontwikkelen.

Le démarrage des opérations de l’EIT est encore récent et, au fur et à mesure que ses activités prendront de l’ampleur l’Institut s’étendra davantage.


D. overwegende dat de gezamenlijke, door FRONTEX gecoördineerde operatie Triton op 1 november 2014 volledig operationeel is geworden; overwegende dat Triton slechts een derde bestrijkt van het geografische toepassingsgebied van Mare Nostrum; overwegende dat het operationeel gebied van Triton slechts 30 zeemijl voor de Italiaanse kust bestrijkt, terwijl Mare Nostrum opereerde op volle zee, veel dichter bij de Libische kust; overwegende dat de meeste vluchtelingenboten dichtbij de Libische kust in moeilijkheden geraken; overwegende dat FRONTEX de opdracht heeft grenscontroles uit te voeren en illegale migratie te voorkomen, en dat het agentsch ...[+++]

D. considérant que l’opération conjointe "Triton", coordonnée par FRONTEX, est devenue pleinement opérationnelle le 1 novembre 2014; que Triton n'a que le tiers de la couverture géographique de Mare Nostrum; que la zone opérationnelle de Triton ne couvre que 30 milles marins au large de la côte italienne, alors que Mare Nostrum fonctionnait en haute mer, bien plus près de la côte libyenne; que la plupart des bateaux de réfugiés se retrouvent en situation de détresse près de la côte libyenne; que le mandat de FRONTEX consiste à sur ...[+++]


Op vraag van mevrouw Bouarfa bevestigt de heer Roosemont dat artikel 9, derde lid (6), van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, inderdaad vaak wordt ingeroepen om gezinnen niet uit elkaar te drijven (bijvoorbeeld een zoon of dochter die net meerderjarig is geworden maar nog deel uitmaakt van het gezin).

En réponse à la question de Mme Bouarfa, M. Roosemont confirme que l'article 9, alinéa 3 (6), de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers est en effet souvent invoqué pour ne pas disloquer des familles (par exemple un fils ou une fille qui vient d'atteindre l'âge de la majorité, mais fait encore partie de la famille).


Op vraag van mevrouw Bouarfa bevestigt de heer Roosemont dat artikel 9, derde lid (6), van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, inderdaad vaak wordt ingeroepen om gezinnen niet uit elkaar te drijven (bijvoorbeeld een zoon of dochter die net meerderjarig is geworden maar nog deel uitmaakt van het gezin).

En réponse à la question de Mme Bouarfa, M. Roosemont confirme que l'article 9, alinéa 3 (6), de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers est en effet souvent invoqué pour ne pas disloquer des familles (par exemple un fils ou une fille qui vient d'atteindre l'âge de la majorité, mais fait encore partie de la famille).


Wanneer zowel de moeder als de vader zelfstandigen zijn en de moeder niet aan alle voorwaarden beantwoordt omdat ze bijvoorbeeld nog maar net zelfstandige is geworden, maar de vader aan alle voorwaarden beantwoordt, heeft hij geen recht op dienstencheques.

De même, un couple d'indépendants dont la mère ne remplit pas toutes les conditions, car par exemple jeune indépendante, mais dont le père répond bien à ces conditions ne peut revendiquer l'octroi de tels titres-services.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, ik heb maar een paar seconden nodig om mevrouw Weisberger, die net moeder is geworden en die hier aanwezig is met haar dochtertje, het beste te wensen. De beste wensen ook voor alle kersverse moeders in dit Parlement en voor alle vrouwen die moeder zullen worden en die, net als ik, hard werken om goede moeders en goede parlementsleden te zijn.

– (IT) Monsieur le Président, je désire uniquement prendre quelques secondes pour adresser toutes mes félicitations à Mme Weisgerber, mère depuis peu et présente ici avec sa petite fille, ainsi qu'à toutes les nouvelles mères au sein de ce Parlement, les futures mères et celles qui, comme moi, s'efforcent d'être de bonnes mères tout en étant de bonnes députées.


S. overwegende dat de Commissie binnen een periode van drie jaar nadat een Europese Bankautoriteit (EBA), een EU-stelsel voor sanering van banken, een financieel stabiliteitsfonds van de EU en een afwikkelingseenheid operationeel zijn geworden, moet nagaan of het gewenst is dat het toepassingsgebied van het kader voor crisisbeheer wordt uitgebreid tot andere niet-bancaire financiële instellingen, met inbegrip van, maar niet ...[+++]luitend, verzekeringsmaatschappijen en beheerders van activa en fondsen; tevens dient de Commissie de haalbaarheid en relevantie te bezien van het opzetten van een netwerk van nationale stabiliteitsfondsen voor alle instellingen die niet meedoen aan het financieel stabiliteitsfonds van de EU, zoals is voorgesteld in aanbeveling 3 van de bijlage,

S. considérant que, dans les trois ans de la mise en place d'une Autorité bancaire européenne, d'un régime de résolution des problèmes bancaires au niveau de l'Union et d'un fonds de stabilité financière de l'Union ainsi que du début du fonctionnement d'une unité de résolution, il conviendrait que la Commission examine l'opportunité d'étendre le champ d'application du cadre de gestion des crises à d'autres établissements financiers que les banques, notamment, mais non exclusivement, les compagnies d'assurance et les gestionnaires de patrimoine et de fonds, ainsi que la possibilité et l'opportunité de mettre en place un réseau de fonds d ...[+++]


Het is mij net duidelijk geworden, maar dat wisten we al langer, dat de beschermingsconstructies die nu in de amendementen worden voorgedragen en die min of meer facultatief per land zijn, door de heer Bolkestein worden afgewezen.

Je viens juste de comprendre - même si nous le savions depuis longtemps - que M. Bolkestein rejetait les mécanismes de défense qui sont proposés dans les amendements et sont plus ou moins facultatifs selon les pays, ce qui entraîne la création, comme il le souhaitait, d’une directive fortement édulcorée.


Deze leningen werden niet verstrekt om de economieën van deze landen te ondersteunen en de problemen van de bevolking aan te pakken, maar om controle te verkrijgen over de markten en de natuurlijke hulpbronnen en om het volk volledig uit te zuigen. Door die leningen is de situatie in deze landen alleen maar slechter geworden. Hun afhankelijkheid van de internationale imperiali ...[+++]

Ces prêts ont été accordés, non dans le but de renforcer les économies de ces pays et de lutter contre les problèmes concrets, mais dans le but de contrôler les marchés et les ressources productrices de richesses, ainsi que d’exploiter de manière féroce ces peuples. Par conséquent, ils exacerbent la situation de ces pays, augmentent leur dépendance vis-à-vis des centres impérialistes internationaux et renforcent la position des grands groupes monopolistiques, les multinationales, et notamment les multinationales américaines, de sorte ...[+++]


Onderwijsnetwerken De eerste EU-VS-overeenkomst inzake samenwerking op het gebied van hoger onderwijs en beroepsopleiding is net operationeel geworden.

Les réseaux éducatifs Le premier accord Etats-Unis - Union européenne concernant la coopération dans le domaine de l'enseignement supérieur et la formation professionnelle vient d'entrer en vigueur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eit is nog maar net operationeel geworden' ->

Date index: 2023-07-05
w