Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «en of andere diensten genomen sinds mijn vorige » (Néerlandais → Français) :

Welke stappen heeft de geachte minister zelf en/of de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen (CBFA) en/of andere diensten genomen sinds mijn vorige bovenvermelde schriftelijke vraag van 22 augustus 2008 om de spaarders te vrijwaren van ernstige problemen bij deze " exotische " banken ?

Quelles démarches le ministre, et/ou la Commission bancaire, financière et des assurances (CBFA), et/ou d'autres services, ont-ils prises depuis ma précédente question écrite susmentionnée du 22 août 2008 pour préserver les épargnants de problèmes sérieux dans ces banques « exotiques » ?


4. De minister van Justitie, de heer Geens, heeft op het ogenblik van zijn benoeming op 5 maart 2013 als toenmalig minister van Financiën, aan mijn voorganger gemeld ontslag te hebben genomen als bestuurder en vennoot van Eubelius Advocaten. 5. Aangezien er sinds 2013 geen enkele juridische band meer bestaa ...[+++]

4. Le ministre de la Justice, monsieur Geens, a, au moment de sa nomination en tant que ministre des Finances de l'époque le 5 mars 2013, signalé à mon prédécesseur qu'il avait démissionné de ses fonctions d'administrateur et d'associé d'Eubelius Avocats. 5. Vu que plus aucun lien juridique n'existe depuis 2013 entre Eubelius Avocats et monsieur Geens, faire appel au cabinet concerné pour des services juridiques dans le cadre de l'application de la législation relative aux marchés publics ne pose pas de problème.


- (CS) Het was voor mij een hele grote eer om voor de resolutie over gewetensgevangenen op Cuba te kunnen stemmen. Niet alleen als parlementslid uit een voormalig communistisch land, maar ook gezien mijn persoonlijke ontmoeting met dissidenten op Cuba enige tijd geleden, en dan met name met de arts Dr. Darsí Ferrer die evenals een aantal andere personen reeds sinds juli vorig ...[+++]

- (CS) C’était un honneur pour moi aujourd’hui de soutenir la résolution sur les prisonniers de conscience à Cuba, non seulement en tant que ressortissante d’un ancien pays communiste totalitaire, mais également parce que j’ai personnellement rencontré des dissidents cubains dans le passé, en particulier le D Darsí Ferrer, emprisonné avec d’autres personnes depuis juillet dernier.


Los van de deelname van mijn diensten (en van die van de 27 andere lidstaten) aan briefings en wederzijdse informatiewisselingen over het verloop van de onderhandelingen, heeft de Commissie ongeziene inspanningen geleverd en ongeziene maatregelen genomen om burgers in te lichten over de inzet van het TTIP en over wat er concreet op tafel ligt.

À côté de la participation de mes services (et de ceux des 27 autres États membres) à des briefings et échanges d'informations mutuels sur le déroulement des négociations, la Commission a fait des efforts et pris des mesures sans précédent pour informer les citoyens sur les enjeux du TTIP et sur ce qui est concrètement sur la table.


Aangezien de burger sinds vorig jaar ook Checkdoc kan gebruiken om de geldigheid van boorddocumenten van een tweedehands wagen te checken hebben mijn diensten reeds verschillende acties ondernomen; In januari 2012 werd op het autosalon het Checkdoc-systeem gepromoot alsook vindt er vanaf 28 februari tot 14 maart een Docstop campagne plaats in het o ...[+++]

Étant donné que le citoyen peut également utiliser Checkdoc depuis l’an dernier afin de vérifier les documents de bord des voitures d’occasion, mes services ont déjà entrepris plusieurs actions. En janvier 2012, le système Checkdoc a été promu au salon de l’auto.


Sinds vorig jaar heb ik reeds verschillende initiatieven genomen. Op mijn verzoek heeft de algemene directie Controle en Bemiddeling van de FOD Economie :

À ma demande, la direction générale du Contrôle et de la Médiation du SPF Économie a :


Ten gevolge van de gebeurtenissen die zich sinds de vorige vraag van het geachte lid hebben voorgedaan (gezondheidscrises, vaccinatie tegen hepatitis B, meningokok, haemophilus, borstkankerscreening, bioterrorisme) zijn mijn ­ onderbemande ­ diensten niet in staat geweest om het nodige personeel en geld vrij te maken die het registratieproject van asbestgerelateerde aandoeningen specifiek vereiste.

Par suite des circonstances qui se sont déroulées depuis la précédente question parlementaire de l'honorable membre (crises sanitaires diverses, vaccinations hépatite B, meningocoque, haemophilus, organisation du dépistage du cancer du sein, bioterrorisme), il n'a pas été possible à mes ­ maigres ­ services de libérer les ressources humaines ou financières spécifiquement nécessaires au projet d'enregistrement des lésions liées à l'amiante.


In het antwoord dat ik ontvangen heb op mijn vorige vraag (H-0513/00) over het onderzoek naar de tweede klacht over de metro van Thessaloniki, verklaart de Commissie dat “haar diensten het onderzoek hebben afgesloten naar de tweede klacht over die andere kwestie en over de onderhavige kwestie, en dat zij thans onderzoeken welke maatregelen er genomen ...[+++]

Dans sa réponse à une précédente question (H-0513/00) , la Commission a indiqué que "ses services ont achevé l’examen de la deuxième plainte déposée dans cette affaire et qu’à l’heure actuelle, ils étudient les mesures à prendre".


In het antwoord dat ik ontvangen heb op mijn vorige vraag (H-0513/00 ) over het onderzoek naar de tweede klacht over de metro van Thessaloniki, verklaart de Commissie dat “haar diensten het onderzoek hebben afgesloten naar de tweede klacht over die andere kwestie en over de onderhavige kwestie, en dat zij thans onderzoeken welke maatregelen er genomen ...[+++]

Dans sa réponse à une précédente question (H-0513/00 ) , la Commission a indiqué que "ses services ont achevé l’examen de la deuxième plainte déposée dans cette affaire et qu’à l’heure actuelle, ils étudient les mesures à prendre".


Antwoord : Het probleem dat het geachte lid stelt, heeft zich bij mijn weten nog niet voorgedaan sinds de diensten van mijn departement in oktober vorig jaar zijn ingetrokken in de nieuwe gebouwen.

Réponse : À ma connaissance, le problème que l'honorable membre soulève ne s'est pas posé depuis que les services de mon département ont emménagé dans les nouveaux locaux en octobre dernier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'en of andere diensten genomen sinds mijn vorige' ->

Date index: 2023-09-25
w