Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "er inderdaad verder nagedacht " (Nederlands → Frans) :

Uit sommige door de Commissie en in de externe studie belichte feiten valt af te leiden dat er inderdaad verder nagedacht moet worden over aanvullende harmonisatiemaatregelen op EU-niveau.

En effet, certaines données avancées par la Commission et l'étude externe suggèrent d'étudier plus avant la possibilité d'introduire de nouvelles mesures d'harmonisation au niveau de l'Union.


Op dit moment is het AnySurfer-label niet aangevraagd omdat verder nagedacht wordt over een vernieuwing van de site, voorzien in 2016.

Le label AnySurfer n'a actuellement pas été demandé parce que l'on réfléchit à un renouvellement du site, prévu en 2016.


1. Sedert de ABCD-indelingsoefening heeft Infrabel verder nagedacht over de segmentering van het spoorwegnet.

1. Depuis l'exercice de catégorisation "ABCD", Infrabel a poursuivi sa réflexion sur la segmentation du réseau.


1. Volgens Infrabel heeft zij sedert de ABC-indelingsoefening verder nagedacht over de segmentering van het spoorwegnet.

1. Selon Infrabel, depuis l'exercice de catégorisation "ABC", Infrabel a poursuivi sa réflexion sur la segmentation du réseau.


Zoals het geachte Lid aanhaalt, wordt er inderdaad grondig nagedacht over de tax shift.

Comme indiqué par l'honorable membre, le tax shift fait effectivement l'objet d'une profonde réflexion.


3. Artikel VII. 28. van het WER voorziet inderdaad dat voor een rechtsgeldige domiciliëring een "uitdrukkelijke instemming" van de betaler is vereist waarbij een "uitdrukkelijke verwijzing naar de onderliggende overeenkomst is opgenomen die op haar beurt de draagwijdte van de gedomicilieerde schuldvorderingen bepaalt met betrekking tot de aard, de vervaltermijn en zo mogelijk het juiste bedrag"; verder dient "een exemplaar" overhandigd te worden aan de betaler. In Europese wetgeving, met name de Verordening 260/2012 van 14 maart 201 ...[+++]

3. L'article VII. 28. du CDE prévoit en effet, pour que la domiciliation puisse se réaliser valablement, un "consentement exprès" obligatoire du payeur, "la procuration devant se référer expressément au contrat sous-jacent qui a son tour détermine la portée des créances domiciliées en ce qui concerne la nature, l'échéance et, si possible, le montant juste" et "un exemplaire" remis au payeur. Dans la législation européenne, à savoir le Règlement 260/2012 du 14 mars 2012, d'autres exigences techniques relatives aux domiciliations SEPA sont reprises.


Dit verslag bevat een groot aantal goede voorstellen en ik zal het dan ook goedkeuren, al denk ik dat er verder nagedacht moet worden over de onafhankelijkheid van OLAF.

Le présent rapport contient un grand nombre de propositions valables et, pour ma part, je l’approuverai même si j’estime qu’il faudrait davantage penser à l’indépendance de l’OLAF.


Het actieplan uit de mededeling vormt een duidelijke breuk met elke notie van gerichte financiering voor projecten met minder gebruikte talen, een scenario dat de minder gebruikte talen inderdaad verder zal marginaliseren, vooral de meest bedreigde.

Dans la logique du plan d'action, la communication sur le multilinguisme marque une nette rupture avec toute notion de financement réservé aux actions en faveur des langues moins répandues, scénario qui aura pour effet d'accentuer la marginalisation de ces langues, tout particulièrement de celles qui sont le plus menacées.


Voor de situatie echter waarin de klant beseft dat hij zich ophoudt met een persoon die het slachtoffer is van mensenhandel of van dwang, moet er volgens mij nog verder nagedacht worden, ook met het oog op mogelijke strafrechtelijke sancties.

Néanmoins, il me semble que si le client est conscient que la personne à laquelle il parle est victime d’un trafic, d’une contrainte ou d’une coercition, il devrait réfléchir à deux fois à ce qu’il est en train de faire, y compris en ce qui concerne une éventuelle sanction pénale.


1. wil de Commissie gelukwensen met haar mededeling, die een ruime en volledige analyse biedt en goede voorstellen bevat, maar meent dat er voor de verdere ontwikkeling van de Europese telecommunicatiemarkt behoefte is aan een duidelijkere en ondubbelzinnige formulering van de politieke doelen en beginselen en dat er nog verder nagedacht moet worden over een aantal onderwerpen, zoals het begrip concurrentie, hoe er opgetreden moet worden tegenover een markt die onvolmaakt functioneert, het voorgesteld systeem van aanmerkelijke macht o ...[+++]

1. se félicite de la communication de la Commission, qui fait preuve d'une analyse large et complète et contient des propositions positives, mais considère qu'il est nécessaire de formuler de façon plus claire et sans ambiguité les objectifs politiques et principes sous-jacents à la poursuite du développement du marché européen des télécommunications et de mener une réflexion approfondie dans plusieurs domaines, tels que le concept de concurrence, la question de l'approche d'un marché imparfait, le système proposé de la position dominante et du pouvoir de marché significatif, les autorisations générales et les mises en adjudication ainsi ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'er inderdaad verder nagedacht' ->

Date index: 2023-08-14
w