Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erkend daarbij dient " (Nederlands → Frans) :

Om aangeduid te worden als erkende metaaldetectorist dient een natuurlijk persoon een aanvraag tot erkenning in bij het agentschap en toont daarbij aan dat hij minstens voldoet aan de volgende erkenningsvoorwaarden:

Afin d'être désigné comme détectoriste de métaux agréé, une personne physique doit introduire une demande d'agrément auprès de l'agence et en outre démontrer qu'elle répond au moins aux conditions d'agrément suivantes :


De tweede prejudiciële vraag dient te worden begrepen in die zin dat het Hof wordt gevraagd of de in het geding zijnde bepaling bestaanbaar is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 13 ervan, en met de artikelen 6, 13 en 14 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, doordat zij een verschil in behandeling in het leven roept tussen, enerzijds, personen die een arrest van de Raad van State willen laten herzien omdat zij van oordeel zijn dat dat rechtscollege ten onrechte een middel onontvankelijk heeft verklaard, en aldus niet ten gronde heeft onderzocht en, anderzijds, personen d ...[+++]

La seconde question préjudicielle doit être interprétée en ce sens qu'il est demandé à la Cour d'établir si la disposition en cause est compatible avec les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés ou non avec l'article 13 de la Constitution, et avec les articles 6, 13 et 14 de la Convention européenne des droits de l'homme, en ce qu'elle fait naître une différence de traitement entre, d'une part, les personnes qui veulent faire réviser un arrêt du Conseil d'Etat parce qu'elles estiment que cette juridiction a injustement déclaré un moyen irrecevable et n'a donc pas examiné celui-ci quant au fond et, d'autre part, les personnes qui ...[+++]


12. beschouwt initiatieven van de Europese Unie zoals de culturele hoofdstad van Europa, het Europees erfgoedzegel en het IJzeren Gordijn-pad, waarbij sprake dient te zijn van aanzienlijke synergie met projecten van het programma van cultuurhistorische reiswegen van de Raad van Europa (zoals de weg naar Santiago de Compostela, de Via Francigena of een van de overige erkende reiswegen) en het Europees instituut voor culturele reiswegen, als noodzakelijk om het Europees erfgoed bekend te maken en de hedendaagse creativiteit en duurzaam ...[+++]

12. estime que les initiatives de l'Union européenne telles que les "capitales européennes de la culture", le "label du patrimoine européen" et la "route du rideau de fer", qui doivent entretenir des synergies importantes avec les projets du programme des itinéraires culturels du Conseil de l'Europe (tels que le "chemin de Saint-Jacques de Compostelle", la Via Francigena ou l'un des autres itinéraires reconnus) et l'Institut européen des itinéraires culturels, sont nécessaires pour promouvoir le patrimoine européen, la créativité contemporaine et le caractère durable du tourisme culture, ainsi que pour toucher un nouveau public et souten ...[+++]


Tegelijkertijd dient daarbij echter te worden erkend dat de EU het werk van de lidstaten dient te ondersteunen en hun werk niet dupliceert.

Toutefois, il faut reconnaître dans le même temps que l'UE devrait soutenir et non empiéter sur les travaux des États membres.


In de tweede plaats staat het buiten kijf dat het bestaansrecht van Israël, onder vreedzame omstandigheden en binnen redelijke grenzen, erkend moet worden. Israël dient op zijn beurt echter ook tenminste in beginsel te erkennen dat het besluit van de VN met betrekking tot de grenzen een juist besluit is. Dat daarbij nog het een en ander zal moeten worden gecorrigeerd, ligt voor de hand.

Ensuite, il va de soi que le droit d’exister d’Israël doit être reconnu, et cela dans un climat de paix et dans des frontières raisonnables. À son tour, Israël doit aussi accepter, au moins en principe, que la résolution prise par les Nations unies à propos de ses frontières est juste.


Art. 3. § 1. De erkende huisarts dient een aanvraag tot tegemoetkoming in bij de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering en maakt daarbij gebruik van het aanvraagformulier waarvan het model gaat in bijlage 1 bij dit besluit.

Art. 3. § 1. Le médecin généraliste agréé introduit une demande auprès du Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité et se sert, à cet effet, du formulaire de demande dont le modèle figure à l'annexe 1 du présent arrêté.


Het ESC sluit echter niet uit dat daarnaast op termijn een beperkt aantal leden rechtstreeks benoemd wordt door representatieve Europese organisaties die door de EU-instellingen zijn erkend; daarbij dient rekening te worden gehouden met eventuele veranderingen van soortgelijke strekking die bij andere instellingen zouden worden doorgevoerd.

Cependant, le CES n'écarte pas la possibilité à terme d'une désignation supplémentaire directe et restreinte par les organisations européennes représentatives reconnues par les institutions de l'Union, en tenant compte, le cas échéant, des changements similaires qui pourraient intervenir dans d'autres institutions.


Teneinde het geheel overzichtelijk en controleerbaar te houden, wordt alle dierlijk afval in de Belgische slagerijen die deze activiteit ontplooien, gelijkgesteld aan GRM. Indien de slager voor de uitoefening van deze activiteit kiest, dient hij voor de verwijdering van het GRM een overeenkomst te sluiten met een daartoe door de gewesten erkende ophaler die daarbij ook een beroep kan doen op geregistreerde vervoerders.

Afin de préserver la transparence et la possibilité de contrôle de l'ensemble, tous les déchets animaux dans les boucheries belges qui développent cette activité sont assimilés à des MRS. Si le boucher opte pour l'exercice de cette activité, il doit conclure, pour l'élimination des MRS, un accord avec un collecteur agréé à cette fin par les régions, lequel peut à son tour faire appel pour cela à des transporteurs enregistrés.


Het in het artikel 3.1.1.4, sub 2° bedoelde afvalbeheerplan dient ten minste de volgende gegevens en verbintenissen te bevatten : 1° identificatiegegevens : a) naam, rechtsvorm, zetel en nummer van het handelsregister of een overeenstemmende registratie en B.T.W.-nummer van de producent of de invoerder van producten waarvoor voor de overeenstemmende afvalstoffen de aanvaardingsplicht geldt; b) woonplaats en adres van de producent of de invoerder en in voorkomend geval van de maatschappelijke, de administratieve en de exploitatiezetels; c) telefoonnummer en eventueel telefaxnummer van de woonplaats, zetel of standplaats, binnen het Vlaa ...[+++]

Le plan des déchets visé à l'article 3.1.1.4, 2° contient au moins les éléments et engagements suivants : 1° données d'identification : a) les nom, forme juridique, siège et numéro du registre de commerce ou un enregistrement correspondant et le numéro T.V. A du producteur ou de l'importateur soumis à l'obligation d'acceptation pour les déchets correspondants; b) le domicile et l'adresse du producteur ou de l'importateur et, le cas échéant, des sièges social, administratif et d'exploitation; c) le numéro de téléphone et, le cas échéant, le numéro de télécopie du domicile, du siège ou de la résidence en Région flamande, où le producteur ou l'importateur peut être contacté; d) pour autant que le demandeur ne dispose pas de résidence ou, le ...[+++]


De dank zij deze tweede kans te behalen beroepskwalificatie dient te worden gebaseerd op een individueel plan voor arbeidservaring en opleiding, dat moet worden uitgevoerd met volledige medewerking van alle plaatselijke diensten en de sociale partners bij het verschaffen van erkende mogelijkheden tot koppeling van werk en opleiding. c) De bevordering van het vitale belang van beroeps- en technisch onderwijs voor jongeren, door hoge prioriteit toe te kennen aan de samenwerking tussen scholen en het bedrijfsleven, door het verbeteren va ...[+++]

Cette qualification professionnelle "de la seconde chance" se fonderait sur une expérience professionnelle et un plan de formation individuels, à mettre en oeuvre avec l'entière collaboration de tous les services locaux et des partenaires sociaux pour créer des possibilités combinées de formation-emploi. c) Il convient de promouvoir l'importance vitale de l'enseignement professionnel et technique pour les jeunes, en donnant la priorité à la coopération entre l'école et les entreprises en élargissant l'accès à la formation continue et supérieure pour les personnes disposant de qualifications professionnelles, en modernisant et en rendant ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erkend daarbij dient' ->

Date index: 2023-12-01
w