Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erkenning willen verkrijgen » (Néerlandais → Français) :

Art. 7. § 1. Personen die een erkenning als vroedvrouw als vermeld in artikel 63 van de wet betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, gecoördineerd op 10 mei 2015, willen verkrijgen en niet in aanmerking komen voor een erkenning van rechtswege, vragen de erkenning aan bij het agentschap.

Art. 7. § 1. Les personnes souhaitant obtenir l'agrément comme sage-femme, visé à l'article 63 de la loi relative à l'exercice des professions des soins de santé, coordonnée le 10 mai 2015, et n'étant pas éligibles à un agrément de droit, demandent l'agrément auprès de l'agence.


De Administratie en de onderwijsinrichtingen kunnen overeenkomen over de uitwisseling van gegevens betreffende de studenten die de erkenning automatisch willen verkrijgen als kinesitherapeut.

L'Administration et les établissements d'enseignement peuvent se mettre d'accord sur l'échange de données relatives aux étudiants désireux d'obtenir l'agrément automatique en qualité de kinésithérapeute.


Art. 19. § 1. Uitbaters van een toeristisch logies dat op de datum van de inwerkingtreding van dit decreet vergund is op grond van het decreet van 10 juli 2008 betreffende het toeristische logies, worden binnen een jaar na de inwerkingtreding van dit decreet met een brief gecontacteerd door Toerisme Vlaanderen met de vraag of zij voor het toeristische logies een erkenning, al dan niet met een comfortclassificatie, willen verkrijgen op grond van dit decreet.

Art. 19. § 1. Les exploitants d'un hébergement touristique qui, à la date de l'entrée en vigueur du présent décret, est agréé en vertu du décret du 10 juillet 2008 relatif à l'hébergement touristique, reçoivent dans un an de la date d'entrée en vigueur du présent décret un courrier écrit par Toerisme Vlaanderen, leur demandant de lui faire savoir s'ils veulent obtenir une catégorie de confort sur base du présent décret.


Met behoud van de toepassing van hoofdstuk 9 en 13 van dit besluit zijn de bijzondere erkenningsvoorwaarden, vermeld in artikel 18, § 1, 2°, of § 2, 2°, niet van toepassing voor milieucoördinatoren die erkend zijn op basis van een aanvraag die is ingediend voor 1 januari 2016, en die opnieuw een erkenning willen verkrijgen nadat hun erkenning van rechtswege is vervallen.

Sans préjudice de l'application des chapitres 9 et 13 du présent arrêté, les conditions particulières d'agrément, visées à l'article 18, § 1, 2°, ou § 2, 2°, ne s'appliquent pas aux coordinateurs environnementaux agréés sur la base d'une demande qui est introduite avant le 1 janvier 2016, et qui souhaitent à nouveau obtenir un agrément après que leur agrément est échu de plein droit.


Met behoud van de toepassing van hoofdstuk 9 en 13 van dit besluit zijn de bijzondere erkenningsvoorwaarden, vermeld in artikel 18, § 1, 3°, of § 2, 3°, niet van toepassing voor milieucoördinatoren die erkend zijn op basis van een aanvraag die is ingediend voor 1 januari 2000, en die opnieuw een erkenning willen verkrijgen nadat hun erkenning van rechtswege is vervallen».

Sans préjudice de l'application des chapitres 9 et 13 du présent arrêté, les conditions particulières d'agrément, visées à l'article 18, § 1, 3°, ou § 2, 3°, ne s'appliquent pas aux coordinateurs environnementaux agréés sur la base d'une demande qui est introduite avant le 1 janvier 2000, et qui souhaitent à nouveau obtenir un agrément après que leur agrément est échu de plein droit».


De organisaties die een erkenning of het statuut willen verkrijgen overeenkomstig artikel 26, dienen uiterlijk op 31 december 2014 een aanvraag bij de minister in.

Les organisations qui souhaitent obtenir un agrément ou le statut conformément à l'article 26 introduisent une demande auprès du ministre au plus tard le 31 décembre 2014.


Zodra dat is geschied, moeten personen die aangewezen willen worden als bemiddelaar in familiezaken hun erkenning binnen twaalf maanden verkrijgen.

Une fois ces critères fixés, les personnes devront obtenir leur agrément dans les douze mois pour pouvoir être désignées comme médiateur en matière familiale.


Art. 58. In artikel 2 van hetzelfde besluit worden de woorden « De in artikel 1 bedoelde personen die de erkenning willen verkrijgen en behouden moeten » vervangen door de woorden « Om de erkenning of de toelating te bekomen en te behouden, moeten de operatoren ».

Art. 58. A l'article 2 du même arrêté, les mots « Pour obtenir et conserver l'agréation, les personnes visées à l'article 1 doivent » sont remplacés par les mots « Pour obtenir et conserver l'agrément ou l'autorisation, les opérateurs doivent ».


De kosten van de testen, vermeld in het eerste lid, worden gedragen door de mammografische eenheden die een erkenning willen verkrijgen.

Les coûts des tests indiqués à l'alinéa premier sont à charge des unités de mammographie qui demandent l'agrément.


Doordat de wetgever het de ondernemingen voor sociale inschakelingseconomie mogelijk maakt een erkenning te verkrijgen als aannemer wanneer zij voldoen aan de voorwaarden vastgesteld in artikel 4 van de wet van 20 maart 1991 houdende regeling van de erkenning van aannemers van werken, met uitzondering van de voorwaarde van inschrijving in het handelsregister, heeft hij hun de toegang tot de overheidsopdrachten willen vergemakkelijken (Parl. St., Kamer, 1998-1999, nr. 1912/1, p. 10), rekening houdend met het feit dat het voor sommige v ...[+++]

En permettant aux entreprises d'économie sociale d'insertion d'obtenir une agréation comme entrepreneur en satisfaisant aux conditions établies par l'article 4 de la loi du 20 mars 1991 organisant l'agréation d'entrepreneurs de travaux, à l'exception de la condition d'être inscrit au registre de commerce, le législateur entend leur faciliter l'accès aux marchés publics (Doc. parl., Chambre, 1998-1999, n° 1912/1, p. 10), compte tenu du fait que l'inscription est impossible à obtenir pour certaines des entreprises visées, vu leur statut juridique (ibid., p. 33).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erkenning willen verkrijgen' ->

Date index: 2024-03-07
w