Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ervaring opdoen zodat zij over een goede basis beschikken » (Néerlandais → Français) :

Voor sommige onderdanen van derde landen kan het zeer nuttig zijn om snel een beroepsopleiding te krijgen waarbij zij veel praktische ervaring opdoen, zodat zij over een goede basis beschikken om zich in de arbeidsmarkt te integreren en een hoger kwalificatieniveau te bereiken.

L’intégration précoce dans une formation professionnelle mettant fortement l’accent sur l’apprentissage en milieu professionnel pourrait s’avérer particulièrement efficace pour certains ressortissants de pays tiers, qui acquerraient ainsi les bases requises pour s’intégrer avec succès sur le marché du travail et progresser vers un niveau de qualifications plus élevé.


Dat er derhalve wordt voorgesteld hoger bedoelde fondsen in 2016 op nul of bevroren te houden; Overwegende dat het van belang is dat de verschillende onderdelen van de federale bijdragen elektriciteit en gas nauwkeurig en snel gedefinieerd worden zodat zij vanaf 1 januari 2016 kunnen worden toegepast; Dat er dus voor het einde van het jaar 2015 moet worden overgegaan tot het aannemen van dit besluit, om te vermijden dat de commi ...[+++]

Que partant, il est proposé de maintenir en 2016 les fonds susvisés respectivement à zéro ou gelés; Considérant qu'il importe que les différents termes des cotisations fédérales électricité et gaz naturel soient définis précisément et rapidement afin d'en permettre l'application dès le 1 janvier 2016; Qu'il y a donc lieu de procéder à l'adoption du présent arrêté avant la fin de l'année 2015, sans quoi la commission ne disposerait pas d'une base légale utile pour maintenir la cotisation fédérale à un niveau raisonnable; Qu'il y a lieu d'éviter à partir du 1 janvier 2016, tout prélèvement de la cotisation fédérale à destination du fond ...[+++]


d) ten slotte moeten deze ondervragingen worden geleid door beambten die over een zekere ervaring en opleiding beschikken (artikel 4, 5º, b) ) zodat zij rekening kunnen houden met het feit dat minderjarigen, gezien hun eigen rijpheid en ontwikk ...[+++]

d) enfin, ces interviews doivent être menées par des fonctionnaires disposant d'une certaine expérience et d'une formation appropriée (article 4, 5º, b) de façon à pouvoir bien prendre en considération le fait qu'un mineur, vu sa maturité et son développement intellectuel, peut n'avoir qu'une connaissance de son pays d'origine (article 4, 6º).


Het is dus belangrijk om dit probleem te onderzoeken en na te gaan of het niet mogelijk is om de sociale lasten van de jonge werknemers te verlagen zodat zij over een hoger netto inkomen zouden beschikken en op die manier een compensatie genereren voor de basis van de piramide.

Il est dès lors important d'examiner ce problème et de vérifier s'il ne serait pas possible d'abaisser les charges sociales des jeunes travailleurs de façon à leur permettre de bénéficier d'un salaire net plus élevé et de constituer ainsi une compensation pour la base de la pyramide.


Op basis van de statistische gegevens met betrekking tot het aantal passagiers dat in het Rijk gebracht wordt zonder dat zij over de benodigde documenten beschikken, gaat de minister over tot de evaluatie van de goede uitvoering van dit ...[+++]

Le ministre procède, sur la base des statistiques relatives au nombre de passagers amenés dans le Royaume sans être pourvus des documents requis, à l'évaluation de la bonne exécution du présent protocole.


Op basis van de statistische gegevens met betrekking tot het aantal passagiers dat in het Rijk gebracht wordt zonder dat zij over de benodigde documenten beschikken, gaat de minister over tot de evaluatie van de goede uitvoering van dit ...[+++]

Le ministre procède, sur la base des statistiques relatives au nombre de passagers amenés dans le Royaume sans être pourvus des documents requis, à l'évaluation de la bonne exécution du présent protocole.


In de prejudiciële vraag wordt het Hof verzocht na te gaan of de in het geding zijnde bepaling een discriminatie invoert in zoverre zij uitsluitend rekening houdt met de beroepservaring van de betrokkenen vóór 2 juli 1997, zodat die bepaling « enerzijds, de personen die op datum van 2 juli 1997 over drie jaar ervaring beschikten, die verworven rechten kunnen genieten lo ...[+++]

La question préjudicielle invite la Cour à examiner si la disposition en cause établit une discrimination en ce qu'elle tient uniquement compte de l'expérience professionnelle des personnes intéressées, antérieure au 2 juillet 1997, de sorte que cette disposition traite différemment, « d'une part, les personnes qui disposaient de trois années d'expérience en date du 2 juillet 1997, lesquelles peuvent bénéficier de droits acquis indépendamment de leur (éventuelle) expérience ultérieure (entre 1997 et 2010), et, d'autre part, les personnes qui ne disposaient pas de trois années d'expérience en date du 2 juillet 1997, lesquelles ne peuvent ...[+++]


In die zaak is het Europees Hof op basis van de volgende vaststellingen tot het besluit gekomen dat de beslissing van de administratieve overheid a posteriori is onderworpen aan de toetsing door jurisdictionele organen die over een bevoegdheid met volle rechtsmacht beschikken : de administratieve rechtscolleges hadden zich « over de verschillende fe ...[+++]

Dans cette affaire, la Cour européenne a conclu que la décision de l'autorité administrative avait été soumise au contrôle ultérieur d'organes juridictionnels disposant d'une compétence de pleine juridiction sur la base des constatations suivantes : les juridictions administratives s'étaient « penchées sur les différentes allégations de fait et de droit de la société requérante », elles avaient « examiné les éléments de preuve », le Conseil d'Etat italien avait rappelé que le juge administratif pouvait « vérifier si l'administration avait fait un usage approprié de ses pouvoirs », de sorte que « les juridictions administratives [avaient] ...[+++]


Overigens zijn de adressaten van de desbetreffende strafbaarstellingen personen die beroepsmatig handelen en over goede informatie beschikken of kunnen beschikken ten aanzien van de door de Koning te nemen maatregelen, zodat zij redelijkerwijs in staat dienen te worden ...[+++]

Par ailleurs, les incriminations en question s'adressent à des professionnels qui disposent ou peuvent disposer d'une bonne information quant aux mesures à prendre par le Roi, de sorte qu'il faut raisonnablement considérer qu'ils peuvent déterminer la portée des actes réprimés.


Moet de procedure niet vereenvoudigd worden zodat ze op een ernstige manier kan worden veralgemeend? Wanneer zullen we kunnen beschikken over betrouwbare statistieken in plaats van statistieken à la tête du client, die er om de zes maanden anders uitzien en voor het parlement geen goede basis zijn om de efficiëntie van de veilig ...[+++]

Quand disposerons-nous de statistiques fiables plutôt que de statistiques établies à la tête du client, qui changent tous les six mois et qui ne permettent pas au parlement de bien contrôler l'efficacité des mesures de sécurité ?




D'autres ont cherché : praktische ervaring     praktische ervaring opdoen     ervaring opdoen zodat     zeer nuttig zijn     zodat zij over     zeer     over een goede     goede basis     goede basis beschikken     enerzijds een verhoging     hoger bedoelde fondsen     gedefinieerd worden zodat     leveranciers zich     commissie over     voorgesteld hoger bedoelde     enkele wettelijke basis     basis zou beschikken     zekere ervaring     ondervragingen worden     zodat     beambten die over     gezien hun eigen     ten slotte moeten     opleiding beschikken     netto inkomen zouden     verlagen zodat     basis     inkomen zouden beschikken     gegevens met betrekking     gebracht wordt     rijk     zij over     goede     benodigde documenten beschikken     beroepservaring     juli 1997 zodat     geding zijnde     juli 1997 over     geen     ervaring beschikken     state had eraan     administratieve rechtscolleges hadden     gemaakt zodat     rechtscolleges hadden zich     organen die over     volgende     hof op basis     volle rechtsmacht beschikken     dienen te worden     nemen maatregelen zodat     overigens zijn     handelen en over     koning te nemen     over goede     goede informatie beschikken     niet vereenvoudigd worden     vereenvoudigd worden zodat     goede basis zijn     beschikken over     parlement     parlement geen goede     geen goede basis     beschikken     ervaring opdoen zodat zij over een goede basis beschikken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ervaring opdoen zodat zij over een goede basis beschikken' ->

Date index: 2024-12-17
w